Declared obsolete - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Declared obsolete - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объявлены устаревшими
Translate

- declared [verb]

adjective: объявленный, заявленный, признанный, явный

- obsolete [adjective]

adjective: устарелый, отживший, вышедший из употребления, атрофированный, рудиментарный



On December 31, 2001, Windows 1.0 was declared obsolete and Microsoft stopped providing support and updates for the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 декабря 2001 года Windows 1.0 была объявлена устаревшей, и Microsoft прекратила предоставлять поддержку и обновления для системы.

It was used after the war as belted machinegun ammunition by the Royal Armored Corps and was not declared obsolete until October, 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался после войны в качестве подпоясанного пулеметного боеприпаса Королевским бронетанковым корпусом и не был объявлен устаревшим до октября 1993 года.

All models of Gatling guns were declared obsolete by the U.S. Army in 1911, after 45 years of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все модели пушек Гатлинга были объявлены устаревшими армией США в 1911 году, после 45 лет службы.

On 21 September 1990, Finland unilaterally declared the Paris Peace Treaty obsolete, following the German reunification decision nine days earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 сентября 1990 года Финляндия в одностороннем порядке объявила Парижский мирный договор устаревшим после принятого девятью днями ранее решения о воссоединении Германии.

On 14 December 1944, the M6 was declared obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 декабря 1944 года М6 был объявлен устаревшим.

All models of Gatling guns were declared obsolete by the U.S. military in 1911, after 45 years of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все модели пушек Гатлинга были объявлены американскими военными устаревшими в 1911 году, после 45 лет службы.

It was declared obsolete with the end of the war in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был объявлен устаревшим с окончанием войны в 1945 году.

But we astronomers, Corky declared, came up with another explanation for the overnight explosion of life on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы, астрономы, - провозгласил Корки, -предложили иное объяснение внезапному взрыву жизни на Земле.

Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями.

Magufuli expressed his sadness and declared four days of national mourning in the aftermath of the capsizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магуфули выразил свою печаль и объявил четырехдневный национальный траур в связи с произошедшим опрокидыванием.

On September 2, Virginia governor Ralph Northam declared a state of emergency ahead of Dorian's anticipated impact on coastal Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 сентября губернатор Виргинии Ральф Нортэм объявил чрезвычайное положение в преддверии ожидаемого удара Дориана по прибрежной Вирджинии.

This is an obsolete institution now used exclusively for maintaining an establishment that is no longer relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устаревшее учреждение, используемое сейчас для поддержки системы, в которой мы больше не нуждаемся.

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

Article 14 of the Constitution is highly significant; its paragraph 1 states that no religion may be declared to be an official or compulsory religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное значение имеет статья 14 Конституции, которая в части 1 определяет, что никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной и обязательной.

have been rendered obsolete, you will associate my name with fear and pain and perhaps the dull realization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

окажутся устаревшими, ты будешь ассоциировать моё имя со страхом и болью и, возможно, скучным осознанием

When they declared war on Russia we declared war on them, and they were a democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они объявили войну России, мы объявили войну им. И они были демократической страной.

Although I suspect radio telescopes then will be as obsolete as stone spears are now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя подозреваю, что тогда радиотелескопы будут такой же древностью, как для нас каменные копья.

He shall come to talk to you, Cornelius declared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам к вам придет, - объявил Корнелиус.

He had never been able to make her explain satisfactorily that first single relationship with Gardner Knowles, which she declared had ended so abruptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог заставить вразумительно объяснить всю историю ее отношений с Гарднером Ноулзом, которые, по ее заверениям, оборвались так внезапно.

It's an obsolete composition of deck coating used by the navy prior to 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - устаревший состав покрытия палубы, используемый флотом до 1961.

Actually, July 2 is when congress declared independence, the date that-a should be celebrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, 2 июля конгресс подписал независимость, вот дата, которую фактически должны праздновать.

A friend of mine who teaches said that Facebook is making them obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг-преподаватель сказал, что facebook делает их ненужными.

It was worn now, and looked dingy and obsolete compared with the new additions, but its roof was gleaming white and shining in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выглядело тусклым и обветшалым по сравнению с новыми корпусами, и одна лишь белоснежная крыша по-прежнему сверкала на солнце.

The Los Angeles City Council declared May 25, 2007, as Star Wars Day, in honor of the 30th anniversary release date of Star Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет Лос-Анджелеса объявил 25 мая 2007 года Днем Звездных войн, в честь 30-летия выпуска Звездных войн.

In the 16th century the introduction of gunpowder and firearms made the medieval armoured cavalry obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 16 веке введение пороха и огнестрельного оружия сделало средневековую бронированную кавалерию устаревшей.

Mechanics, older versions not obsolete, if improved upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механика, старые версии не устарели, если их усовершенствовать.

Four days later, the Qing court declared war on the foreign powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре дня спустя цинский двор объявил войну иностранным державам.

The Argentine Supreme Court under separate review declared them unconstitutional in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2005 года Верховный суд Аргентины в рамках отдельного пересмотра признал их неконституционными.

The two squadrons of obsolete Royal Aircraft Factory B.E.12s were withdrawn from fighter operations and many squadrons on the Somme were tired and understrength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две эскадрильи устаревших Королевских авиазаводов B. E. 12 были выведены из боевых действий, и многие эскадрильи на Сомме были уставшими и недостаточно сильными.

In March 1990, Georgia declared sovereignty, unilaterally nullifying treaties concluded by the Soviet government since 1921 and thereby moving closer to independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1990 года Грузия провозгласила суверенитет, в одностороннем порядке аннулировав договоры, заключенные советским правительством с 1921 года, и тем самым приблизившись к независимости.

The new government of Virginia repealed the laws in 1782 and declared freedom for slaves who had fought for the colonies during the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство Виргинии отменило законы в 1782 году и объявило свободу рабам, сражавшимся за колонии во время американской войны за независимость.

You Nap1815 belong to the same group of self-declared conservative reverse-psychology-nerds who also claim Hitler was a Jew, a Homosexual etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, Нап1815, принадлежите к той же группе самозваных консерваторов-психопатов, которые также утверждают, что Гитлер был евреем, гомосексуалистом и т. д.

No flower has been officially declared as a national symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один цветок не был официально объявлен национальным символом.

Following the military operations, Russia recognized independence of the regions, declared a decade ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После военных действий Россия признала независимость регионов, объявленную еще десять лет назад.

Though Nixon had previously declared war on drugs, Reagan advocated more aggressive policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Никсон ранее объявил войну наркотикам, Рейган выступал за более агрессивную политику.

While in this form, he speaks in a language that only the Guardians of Obsolete Formats, DVD/HD-DVD, and Blu-Ray can understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в этой форме, он говорит на языке, который могут понять только хранители устаревших форматов DVD/HD-DVD и Blu-Ray.

Most soldiers of the Iranian Army are well trained and determined, but their equipment is outdated or obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство солдат иранской армии хорошо обучены и настроены решительно,но их снаряжение устарело или устарело.

The Sheikh of Bahrain declared war on Germany on September 10, 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Бахрейна объявил войну Германии 10 сентября 1939 года.

After the encounter with the Jovian system in 1979 and the Saturnian system in 1980, the primary mission was declared complete in November of the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После столкновения с системой Юпитера в 1979 году и системой Сатурна в 1980 году, основная миссия была объявлена завершенной в ноябре того же года.

It was entirely obsolete, as an industry, in England, by the end of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 19-го века она полностью устарела как отрасль промышленности в Англии.

The king declared war on Germany that same evening August 4, 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король объявил войну Германии в тот же вечер 4 августа 1914 года.

During the first ten years of the ensuing Wars of Scottish Independence, Scotland had no monarch, until Robert the Bruce declared himself king in 1306.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых десяти лет последовавших войн за независимость Шотландии у Шотландии не было монарха, пока Роберт Брюс не провозгласил себя королем в 1306 году.

In response to these issues, a state of emergency was declared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на эти вопросы было объявлено чрезвычайное положение.

The cementation process is an obsolete technology for making steel by carburization of iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс цементации-это устаревшая технология производства стали путем цементации железа.

Finally, in 1852 he had himself declared Emperor Napoléon III of the Second Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в 1852 году он сам провозгласил Наполеона III императором Второй Империи.

If the decision does not pass the test, it is quashed – that is to say, it is declared completely invalid, so that no one need respect it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если решение не проходит проверку, оно отменяется – то есть объявляется полностью недействительным, так что никто не должен его уважать.

On June 18, 1812, Congress officially declared war on the United Kingdom of Great Britain and Ireland, beginning the War of 1812.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 июня 1812 года Конгресс официально объявил войну Соединенному Королевству Великобритании и Ирландии, начав войну 1812 года.

Inspired by his sister Ruth and liberal theologians such as Reinhold Niebuhr, he declared himself Born again, a growing movement in 1960s America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновленный своей сестрой Рут и либеральными теологами, такими как Рейнхольд Нибур, он объявил себя рожденным заново, растущим движением в Америке 1960-х годов.

Robert de Vere was subsequently declared a traitor, and his honours and properties were forfeited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Робер де Вер был объявлен предателем, и его почести и имущество были конфискованы.

Many compilers still support it, but it was deemed obsolete in the COBOL 1985 standard and deleted in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компиляторы все еще поддерживают его, но он был признан устаревшим в стандарте COBOL 1985 и удален в 2002 году.

The rank of envoy gradually became obsolete as countries upgraded their relations to the ambassadorial rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранг посланника постепенно устаревал по мере того, как страны повышали свои отношения до уровня посла.

Today, the term is rarely used, and may be obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня этот термин используется редко и, возможно, устарел.

The telegraph line immediately made the Pony Express obsolete, which officially ceased operations two days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телеграфная линия немедленно сделала Пони Экспресс устаревшим, и через два дня он официально прекратил свою работу.

You could have at least kept the wiki-version of the table, and not reverted to the bloated, obsolete HTML code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы, по крайней мере, сохранить Вики-версию таблицы и не возвращаться к раздутому, устаревшему HTML-коду.

Contemporary observers wrote that by 1940 these brigades were obsolete, not fitting the role of a proper shock army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные наблюдатели писали, что к 1940 году эти бригады устарели, не соответствуя роли настоящей ударной армии.

A rather obsolete system for power supply is conduit current collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно устаревшей системой электроснабжения является трубопроводный токосъемник.

By the early 20th century, their decentralized communities and semi-feudal military service were coming to be seen as obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу XX века их децентрализованные общины и полукрепостническая военная служба стали восприниматься как устаревшие.

I'm worried that this will render the program obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беспокоюсь, что это сделает программу устаревшей.

The dhimmi-ist condition does exist today, though the term may be techically obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острый, ясный, яркий, драматичный или захватывающий опыт обучения учит большему, чем обычный или скучный опыт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «declared obsolete». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «declared obsolete» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: declared, obsolete , а также произношение и транскрипцию к «declared obsolete». Также, к фразе «declared obsolete» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information