Ivano - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ivan
On April 4, 2013 premieres of the film took place in Kiev, Lviv, Ternopil, Ivano-Frankivsk, Odessa, Luhansk and Chernivtsi. |
4 апреля 2013 года премьеры фильма состоялись в Киеве, Львове, Тернополе, Ивано-Франковске, Одессе, Луганске и Черновцах. |
The city also is the home to a futsal team, PFC Uragan Ivano-Frankivsk, that competes in the Ukrainian Futsal Championship. |
В течение следующих двух лет лидеры двух основных пятидесятнических ветвей в Советском Союзе также согласились присоединиться к ним. |
The Ivano-Frankivsk Region State Administration has 17 departments and other government institutions such as the Children Service, regional state archives, and others. |
Ивано-Франковская областная государственная администрация имеет 17 управлений и другие государственные учреждения, такие как Служба по делам детей, областной государственный архив и другие. |
That night, the team boarded a flight to the western Ukrainian city of Ivano-Frankivsk, at the foot of the Carpathian Mountains, arriving at its tiny Soviet-era airport in a snowstorm. |
В тот вечер американская команда полетела на запад Украины в город Ивано-Франковск, расположившийся у подножья Карпатских гор. В крошечном аэропорту советской эпохи их ждала настоящая снежная буря. |
On 3 March 2010, the Ivano-Frankivsk regional council called on the European Parliament to review this resolution. |
3 марта 2010 года Ивано-Франковский областной совет призвал Европейский парламент пересмотреть эту резолюцию. |
The Vovchynets Hill is located just outside and northeast of Ivano-Frankivsk. |
Первые два функционировали открыто и были терпимы режимом, но украинскому АОК не разрешалось действовать открыто. |
Ivano-Frankivsk is also one of the principal cities of the Carpathian Euroregion. |
Меньшевики выступали за преимущественно легальные методы и профсоюзную работу, а большевики - за вооруженное насилие. |
Levytsky was born on November 18, 1859 in the settlement of Tysmenytsia of today's Ivano-Frankivsk Oblast into the family of a Greek Catholic priest. |
Левицкий родился 18 ноября 1859 года в селе Тысменица нынешней Ивано-Франковской области в семье греко-католического священника. |
The couple for some time lived in Vienna, where Ivano Franko met with such people as Theodor Herzl and Tomáš Garrigue Masaryk. |
Супруги некоторое время жили в Вене, где Ивано-Франко познакомился с такими людьми, как Теодор Герцль и Томаш Гаррик Масарик. |
Ivano Balić, two time IHF World Player of the Year is the most famous handball player to come from Split. |
Ивано Балич, двукратный чемпион мира IHF года, является самым известным гандболистом из Сплита. |
In Ivano-Frankivsk, nearly 1,500 protesters occupied the regional government building and barricaded themselves inside the building. |
В Ивано-Франковске около 1500 протестующих заняли здание областного правительства и забаррикадировались внутри него. |
The city is served by Ivano-Frankivsk International Airport, which was granted international status in 1992. |
Город обслуживает Международный аэропорт Ивано-Франковск, которому в 1992 году был присвоен международный статус. |
Ukraine got a taste of the same disruption on Dec. 23, when power went out for 1.4 million people in and around Ivano-Frankivsk in western Ukraine. |
Украина испытала на себе воздействие подобных перебоев 23 декабря, когда электричества лишились 1,4 миллиона жителей Ивано-Франковска и области на западе Украины. |
Ivano-Frankivsk averages about 296 days of fog or misty days with about 24 per month. |
Ивано-Франковск в среднем составляет около 296 дней тумана или туманных дней с примерно 24 в месяц. |
The city of Ivano-Frankivsk has an extensive network of public transport including buses, trolleybuses, and taxis. |
Город Ивано-Франковск имеет разветвленную сеть общественного транспорта, включая автобусы, троллейбусы и такси. |
The Dniester flows mainly through the Halych Raion and along the administrative border between Ivano-Frankivsk and Ternopil Oblasts. |
Днестр протекает в основном через Галичский район и вдоль административной границы между Ивано-Франковской и Тернопольской областями. |
Однако уже до прихода Сталина к власти ситуация изменилась. |
|
Ivano-Frankivsk was occupied by German forces from July 2, 1941 to July 27, 1944. |
Ивано-Франковск был оккупирован немецкими войсками со 2 июля 1941 года по 27 июля 1944 года. |
In fact, the western dioceses of Lviv-Ternopil and Ivano-Frankivsk were the largest in the USSR. |
На самом деле западные епархии Львова-Тернопольская и Ивано-Франковская были самыми крупными в СССР. |
The city had an ice hockey team, HC Vatra Ivano-Frankivsk, which previously played in the Ukrainian Hockey Championship. |
Непосредственно в послевоенный период наблюдался рост баптистских и пятидесятнических конгрегаций, и в эти годы произошло религиозное возрождение. |
Flinging away the cigar, Sergey Ivanovitch advanced with resolute steps towards her. |
Бросив сигару, Сергей Иванович решительными шагами направился к ней. |
Maman, he'll do everything; he has agreed to everything, Kitty said, angry with her mother for appealing to Sergey Ivanovitch to judge in such a matter. |
Maman, он все сделает, он на все согласен, - с досадой на мать за то, что она призывает в этом деле судьей Сергея Ивановича, сказала Кити. |
The party then sent her to Ivanovo-Vosnesensk in November 1905, but she was intercepted at the station by the Black Hundreds, and killed. |
Затем партия отправила ее в Иваново-Вознесенск в ноябре 1905 года, но на вокзале ее перехватили черносотенцы и убили. |
George Ivanov president of Republic of Macedonia canceled his visit because of the incidents. |
Президент Республики Македония Георгий Иванов отменил свой визит из-за инцидентов. |
Do you remember Christopher Ivanovitch? |
Помните вы Христофора Ивановича? |
There are also a few villages of Paulicians in the Serbian part of Banat, especially the villages of Ivanovo and Belo Blato, near Pančevo. |
Есть также несколько деревень Павличан в сербской части Баната, особенно деревни Иваново и бело-Блато, недалеко от Панчево. |
Asoghik's version is also supported by the historian Jordan Ivanov; furthermore, only one brother is mentioned on Samuel's Inscription. |
Версию асогика поддерживает и историк Иордан Иванов; кроме того, в надписи Самуила упоминается только один брат. |
But Vassily Ivanovich did not turn round, he only waved his hand and went out. |
Но Василий Иванович, не оборачиваясь, только рукой махнул и вышел. |
The bell was commissioned by Empress Anna Ivanovna, niece of Peter the Great. |
Колокол был заказан императрицей Анной Ивановной, племянницей Петра Великого. |
As you like, said Ivanov. You put me into the painful position of having to act the bureaucrat. |
Видимо, придется мне стать бюрократом, -сказал Иванов. |
Then he met with President Vladimir Putin and, separately, with Putin's chief of staff, Sergei Ivanov. |
Затем он встречался с президентом Владимиром Путиным и отдельно — с главой президентской администрации Сергеем Ивановым. |
I know your and Sergey Ivanovitch's aristocratic views. |
Знаю ваши с Сергеем Иванычем аристократические воззрения. |
Sergey Ivanovitch was fond of angling, and was, it seemed, proud of being able to care for such a stupid occupation. |
Он любил удить рыбу и как будто гордился тем, что может любить такое глупое занятие. |
How exquisite this steely water is! said Sergey Ivanovitch. These riverside banks always remind me of the riddle-do you know it? |
Ну что за прелесть эта стальная вода! - сказал он. - Эти берега луговые, - продолжал он, - всегда напоминают мне загадку, - знаешь? |
In 1643, Kurbat Ivanov went further up the Lena and became the first Russian to see Lake Baikal and Olkhon Island. |
В 1643 году Курбат Иванов отправился дальше по Лене и стал первым русским, увидевшим Байкал и остров Ольхон. |
Due to the increase in attendance another hall was built, named after A. A.Ivanov. |
В связи с ростом посещаемости был построен другой зал имени А. А. Иванов. |
Prince Vsevolod Ivanovich of Russia, 1939. |
Князь Всеволод Иванович Российский, 1939 год. |
It is now apparent that Ivanov is not going to become Prime Minister or President of Russia.” |
Сейчас стало ясно, что Иванов не станет премьер-министром или следующим президентом России». |
Physicians and nongovernmental organizations have been threatened with prosecution or had their websites summarily closed by Ivanov’s Federal Drug Control Service. |
Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков под началом Иванова угрожает врачам и неправительственным организациям судебным преследованием, а также без долгих рассуждений закрывает их вебсайты. |
Very well, Paul Ivanovitch, he hesitated awhile by the door. |
Слушаю, Павел Иванович, и остановился, однако ж, несколько времени у дверей, не двигаясь с места. |
The same day that Ostap visited Ellochka Shukin a new piece of furniture appeared in Ivanopulo's room. |
В комнате студента Иванопуло в день посещения Остапом Эллочки Щукиной появилась мебель. |
There is one railway terminal that serves the Ivano-Frankivsk train station. |
Есть один железнодорожный терминал, который обслуживает железнодорожный вокзал Ивано-Франковска. |
The first European to reach the lake is said to have been Kurbat Ivanov in 1643. |
Говорят, что первым европейцем, достигшим озера, был Курбат Иванов в 1643 году. |
Well, my dear, so you took the olive branch? inquired Countess Lidia Ivanovna, as soon as she came into the room. |
Ну что, мой друг, снесли оливковую ветвь? -спросила графиня Лидия Ивановна, только что вошла в комнату. |
Vassily Ivanovich waited on him in silence; Arina Vlasyevna went up to him and asked him how he felt. |
Василий Иванович молча ему прислуживал; Арина Власьевна вошла к нему и спросила его, как он себя чувствует. |
John, I've just heard from Ivanova. |
Джон, у меня известие от Ивановой. |
After recurring in the first two seasons, Lev Gorn, who plays Arkady Ivanovich, was promoted to series regular for season three. |
После повторения в первых двух сезонах Лев горн, который играет Аркадия Ивановича, был переведен в регулярную серию на третий сезон. |
I'm coming, I'm coming, Varvara Andreevna, said Sergey Ivanovitch, finishing his cup of coffee, and putting into their separate pockets his handkerchief and cigar-case. |
Иду, иду, Варвара Андреевна, - сказал Сергей Иванович, допивая из чашки кофей и разбирая по карманам платок и сигарочницу. |
It all depends, Ivanov went on, on your being classed in category P, and on the case remaining in my hands. |
Самое главное, - продолжал Иванов, - чтобы ты попал в категорию П, тогда твое дело поручат мне. |
He sent it to the Russian paleontologist Nestor Ivanovich Novojilov, who erected the species. |
Он послал его русскому палеонтологу Нестору Ивановичу Новожилову,который и установил этот вид. |
Outside, Ostap took Alexander Ivanovich by the arm, and the two strategists started walking briskly toward the train station. |
На улице Остап взял Александра Ивановича под руку, и оба комбинатора быстро пошли по направлению к вокзалу. |
Vassily Ivanovich showed Arkady to his room and wished him as refreshing repose as I also enjoyed at your happy years. |
Василий Иванович проводил Аркадия в его комнату и пожелал ему такого благодатного отдохновения, какое и я вкушал в наши счастливые лета. |
Head of a small railway station Yakov Ivanovich Golovach is obsessed with reading historical novels about knights. |
Начальник небольшой железнодорожной станции Яков Иванович Головач одержим чтением исторических романов о рыцарях. |
The Russian researcher Galina Ivanova stated that,. |
Об этом заявила российский исследователь Галина Иванова. |
At twelve o'clock sharp, Alexander Ivanovich set the ledger aside and prepared for lunch. |
Ровно в двенадцать часов Александр Иванович отодвинул в сторону контокоррентную книгу и приступил к завтраку. |
Then a carriage had to be sent for the best man, and another that would take Sergey Ivanovitch away would have to be sent back.... |
Потом одну карету надо было послать за шафером, а другую, которая отвезет Сергея Ивановича, прислать назад... |
Do you happen to know a certain Alexander Ivanovich Koreiko? asked Ostap, glancing at the folder with shoelace straps. |
Вы не знаете такого-Корейко Александра Ивановича? спросил Остап, взглянув на папку с ботиночными тесемками. |
Ivanov bought it at Christie's auction house in London on 28 November 2007, for £9 million, because he thinks that it is the “finest ever” made by Fabergé. |
Иванов купил его на аукционе Christie's в Лондоне 28 ноября 2007 года за 9 миллионов фунтов стерлингов, потому что считает его “лучшим из когда-либо сделанных” Фаберже. |
Ivanov said that one reason that he opened the museum in Germany was due to safety concerns. |
Иванов сказал, что одна из причин, по которой он открыл музей в Германии, была связана с соображениями безопасности. |
- rock-hewn churches of ivanovo - церкви Иваново, высеченные из камня
- ivanovo oblast - Ивановская область
- anna ivanovna - анна Иоанновна
- His name is Oleg Ivanovich - Его зовут Олег Иванович
- My surname is Ivanov - Моя фамилия Иванов
- Alexander Ivanovich came closer - Александр Иванович подошел ближе
- Vassily Ivanovich was dumbfounded - Василий Иванович был ошарашен
- I'm headed to Ivanov's office - Я направляюсь в офис Иванова
- Ivanov did not answer his smile - Иванов не ответил на его улыбку
- Are you in pain? asked Ivanov - Вам больно? спросил Иванов
- Ivanov smiled at him with irony - Иванов улыбнулся ему с иронией
- Think it over a bit, said Ivanov - Подумайте немного, сказал Иванов