Joke stud - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Joke stud - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колонка крестовины
Translate

- joke [noun]

noun: шутка, анекдот, посмешище, смешной случай, объект шуток, острота

verb: шутить, подшучивать, дразнить, балагурить

  • practical joke - розыгрыш

  • a joke - шутка

  • joke on topic - шутить на тему

  • innocent joke - безобидная шутка

  • borderline joke - сомнительная острота

  • hoary joke - анекдот с бородой

  • joke book - сборник анекдотов

  • standing joke - неистощимый объект для шуток

  • be beyond a joke - быть несмешным

  • see a joke - понимать шутки

  • Синонимы к joke: quip, gag, funny story, pun, play on words, one-liner, wisecrack, jest, crack, thigh-slapper

    Антонимы к joke: tragedy, pearls of wisdom, cut the shit, doom, error, evil, flattery, horror story, over complicated, overcomplicated

    Значение joke: a thing that someone says to cause amusement or laughter, especially a story with a funny punchline.

- stud [noun]

noun: шпилька, стержень, штифт, жеребец, стойка, конный завод, палец, запонка, косяк, обвязка

verb: обивать, обивать гвоздями, усыпать, усеивать

  • live stud - контакт под напряжением

  • comparative stud - сравнительное изучение

  • jamb stud - стойка рамы

  • locating stud - установочный штифт

  • collar stud - запонка для воротничка

  • irish national stud - Национальные конюшни Ирландии

  • stud driving machine - шуруповерт

  • stud welding - приварка шпилек

  • magnetic press stud - магнитная кнопка

  • young stud - молодой жеребец

  • Синонимы к stud: jewel, knob, button, ornament, fastener, boss, chick magnet, lover, hunk, gigolo

    Антонимы к stud: feminine, big girl's blouse, ascetic, bleach, bow wow, clean, cleanse, fade, grundy, killjoy

    Значение stud: a large-headed piece of metal that pierces and projects from a surface, especially for decoration.



What do you say you fix breakfast, I'll tell the joke, and let's not talk about all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты приготовишь завтрак, я расскажу анекдот, а об этом больше не будем говорить, ладно?

Same job, same house, same dirty joke book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же работа, Тот же дом Все та же книжка пошлых анекдотов!

But when a practical joke rekindles an old blood feud, he sees a chance for a daring quest of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда розыгрыш разжигает старую кровную вражду, он видит шанс для своего собственного смелого поиска.

She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа.

Well, it's an ironic joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая шутка с иронией.

And it was a joke. Everyone understood that except Nelly No Knickers here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это была шутка, все поняли это, кроме тебя.

'I don't think it's a joke, sir,' Clevinger replied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю это шуточками, сэр, - ответил Клевинджер.

What'd you want me to do, tell you I could've had a kid and watch you brush it off with some glib joke about how it was 150 years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты хотел, чтобы я сделал, сказал тебе, что у меня мог быть ребенок и посмотреть как ты отмахиваешь от этого какой-нибудь байкой о том, что это было 150 лет назад?

I'll make a nice tongue stud with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю хороший языковой пирсинг из этого.

I'm barely operational at my palatial digs, my mobile unit is a joke...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с трудом смогу это сделать из своей роскошной берлоги, мой мобильник просто шутка какая то...

The footman told the circumstance as a good joke to Lord Steyne's coachman; that officer imparted it to Lord Steyne's gentleman, and to the servants' hall in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей в качестве интересной шутки рассказал об этом случае кучеру лорда Стайна; тот поделился рассказом с камердинером лорда Стайна и вообще со всей людской.

This malicious joke had a great success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта злая шутка имела большой успех.

That jury certainly didn't like the look of you, agreed Japp, with a renewal of his grin. Best joke I've heard for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы определенно не понравились присяжным, -согласился Джепп все с той же ухмылкой. - Давно не слышал таких смешных шуток.

Oh! she cried in evident embarrassment, it all meant nothing; a mere joke among ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ах, это! — воскликнула она в очевидном замешательстве.— Это мы просто так. Шутили между собою.

Jenny likes to joke about how you're a stick in the mud and all the rest of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни иногда говорит в шутку, что вы большой консерватор, что вы отстали от жизни.

It's no joke when the breadwinner goes mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не шутки, когда кормилец семьи сходит с ума.

He watched her suspiciously, expecting some kind of joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он недоверчиво взглянул на Десси - не шутит ли она.

Would anyone have slipped it in there as a joke?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, кто-то подсыпал зерна ради шутки?

Honest, Aron, it was only a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честное слово, Арон, это шутка.

But if a dog got a degree, that means we're all a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если у собаки есть степень, то мы все посмешища.

You know what joke my pupils did to me last year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, какую шутку сыграли мои ученики со мной в прошлом году.

The impersonation of the butler risked nothing - if the servants recognised him - why, no harm would be done - the whole thing could be passed off as a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, слуги не создавали особого риска - если бы кто-то из них узнал сэра Чарлза, все могло сойти за шутку.

What are we supposed to joke about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чём будут наши шутки?

I expect you to make a joke and go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жду, что ты пошутишь и забудешь.

I'm going to make a joke about her being deaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошучу о ее глухоте.

He wants to have a joke agaynst us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему вздумалось подшутить над нами...

“The Dark Lord? He-Who-Must-Not-Be-Named? My dear boy, that’s hardly something to joke about. Rise again, indeed —”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрный Лорд? Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут? Мой дорогой мальчик, такими вещами не следует шутить... Восстанет снова, скажите, пожалуйста!...

But he made the children lie down on the floor, which they took as a fine joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он заставил детей лечь на пол, что им показалось превеселой забавой.

There were about three words in that joke I didn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой шутке было примерно три слова которые я не поняла.

This time I wasn't in on the joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз я не была в шутке.

Stepan Arkadyevitch was telling his sister-in-law his joke about divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степан Аркадьич рассказывал свояченице свой каламбур о разводе.

I didn't say anything bad about his mom. I made a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я ничего плохого не сказала о его матери, я просто пошутила.

You know, just a joke between friends like the one you pulled on me about my dying mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, шутка между друзьями. Как на счет моей умирающей матери.

It was unlike Cecil to hold out for so long; once he pulled a joke he'd repeat it time and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то не похоже на Сесила - так долго терпеть: раз уж ему удался какой-нибудь фокус, он его сорок раз повторит.

That joke is more than out of place, and I beg of you to put an end to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя шутка более чем неуместна, и я прошу тебя положить этому конец, - сухо проговорила она.

Local government is such a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное правительство — просто посмешище.

Run along, Timur told Kvakin. You're just a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ступай, - сказал тогда Тимур Квакину. - Ты смешон.

It was all a very silly practical joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была очень глупая выходка.

The customs men laughed at a good joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники посмеялись над такой забавной шуткой.

Then you mean it seriously, my darling Vassil Vassilich? she asked, looking up at him with her kindly, dark eyes. You're not playing a joke on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это вы серьезно, Василь Василич, миленький мой? - спросила она, заглядывая снизу вверх на него своими ласковыми темными глазами. - Вы не шутите надо мной?

That's a corny joke even for you, doc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пошлая шутка даже для вас, док.

These revised agreement is a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пересмотренные соглашения просто насмешка.

Ivanov's last sentence had sounded like a threat, and with him one never knew what was a joke and what serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя фраза звучала угрожающе, а у Иванова никогда нельзя было понять, шутит он или говорит серьезно.

Sorry if I don't think you blowing up your life is a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего смешного в том, что ты губишь свою жизнь.

However, given the tongue-in-cheek nature of the writing, it seems unclear whether it is meant to be satire or genuine under the pretense of a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, учитывая скептическую природу этого письма, кажется неясным, является ли оно сатирой или подлинным под видом шутки.

I accept that its very likely an april fools joke, but why the odd capital A?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я допускаю, что это, скорее всего, первоапрельская шутка, но почему странная столица а?

So, regarding 1383-1385, this is not histoy, it's a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что касается 1383-1385 годов, то это не история, а шутка.

To spare the public from grief, or simply as a joke, the surviving Beatles replaced him with the winner of a McCartney look-alike contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избавить публику от горя или просто в шутку, оставшиеся в живых Битлз заменили его победителем конкурса двойников Маккартни.

However, the size and design of stud must be carefully selected, as the wrong stud will be useless and can damage the horse's legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако размер и дизайн жеребца должны быть тщательно подобраны, так как неправильный жеребец будет бесполезен и может повредить ноги лошади.

Stallman received criticism for electing to keep a non-politically correct joke about American federal policies toward abortion in the documentation for glibc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столлман получил критику за то, что решил сохранить неполиткорректную шутку об американской федеральной политике в отношении абортов в документации для glibc.

Hans Jörg Schmidt sees the political joke in the GDR as a tool to voice discontent and protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс Йорг Шмидт рассматривает политическую шутку в ГДР как инструмент выражения недовольства и протеста.

The cleanest way to address them would be inline, right where the OP can read it right after the joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый чистый способ обратиться к ним был бы встроенным, прямо там, где ОП может прочитать его сразу после шутки.

Another in-joke in the comic is the inclusion of the mascot from Bad Robot Productions – J. J. Abrams' production company – in Picard's quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна шутка в комиксе-включение талисмана из Bad Robot Productions-производственной компании дж. дж. Абрамса-в квартиру Пикарда.

Unless of course, as I sometimes suspect, they conceived the entire thing as a social experiment, or even, possibly, a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, как я иногда подозреваю, они не задумали все это как социальный эксперимент или даже, возможно, шутку.

When someone is accused of stealing a joke, the accused's defense is sometimes cryptomnesia or parallel thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кого-то обвиняют в краже шутки, защита обвиняемого-это иногда криптомнезия или параллельное мышление.

A woman might respond differently to a joke told by a male colleague around the water cooler than she would to the same joke overheard in a women's lavatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина может иначе отреагировать на шутку, сказанную коллегой-мужчиной у кулера с водой, чем на ту же шутку, услышанную в женском туалете.

Rozella changes tactics and declares her argument a joke, but asks Hebe to keep it a secret from her mother as she will look poorly in the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розелла меняет тактику и объявляет свой аргумент шуткой, но просит Хиби держать его в секрете от матери, так как она будет плохо выглядеть в этой истории.

The Michael Servetus Instute is just working for its own interest, its manifest is a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт Майкла Серветуса просто работает в своих собственных интересах, его манифест-это шутка.

This article is a politically correct joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья-политкорректная шутка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joke stud». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joke stud» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joke, stud , а также произношение и транскрипцию к «joke stud». Также, к фразе «joke stud» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information