Journalists are invited - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: журналист, газетчик, редактор газеты, редактор журнала, газетный сотрудник
give interviews to journalists - давать интервью журналистам
journalists alike - журналисты, так
with professional journalists - с профессиональными журналистами
journalists reported - журналисты сообщили,
international journalists - международные журналисты
journalists covering - журналисты, освещающие
protection of journalists in armed conflict - защита журналистов в условиях вооруженного конфликта
international center for journalists - Международный центр для журналистов
journalists and editors - Журналисты и редакторы
networks of journalists - сети журналистов
Синонимы к journalists: writer, commentator, newshound, reviewer, columnist, stringer, investigative journalist, newshawk, hack, newswoman
Антонимы к journalists: dropouts, etymologists, functional illiterates, illiterates, innumerates, logographers, malapropists, neologismists, nonreaders, postliterates
Значение journalists: a person who writes for newspapers or magazines or prepares news to be broadcast on radio or television.
if you are an existing customer - если вы уже являетесь нашим клиентом
customers are located - клиенты расположены
values are accepted - значения принимаются
volt are displayed - вольт отображаются
reasons on which they are based - Причины, по которым они основаны
are put in a position - ставятся в положение
are critical to the success - имеют решающее значение для успеха
we are not questioning - мы не ставим под сомнение
are not of concern - не вызывает обеспокоенность
are much less likely - гораздо меньше шансов
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
company invited its - компания предложила своему
was invited as speaker - был приглашен в качестве докладчика
we invited you - мы пригласили вас
invited participants - приглашенные участники
invited the committee to take - предложил комитету принять
the commission also invited - Комиссия также предложила
were invited to join - были приглашены
was invited to present - было предложено представить
has also been invited - Также было предложено
invited member states - предложила государствам-членам
Синонимы к invited: request the pleasure of someone’s company, ask, request someone’s company, have someone over, summon, call for, appeal for, solicit, request, ask for
Антонимы к invited: repulsed, discouraged, rejected
Значение invited: make a polite, formal, or friendly request to (someone) to go somewhere or to do something.
Only a coward would kidnap a journalist who was invited to conduct an interview... |
Только трус похитил бы журналиста, которого пригласили провести интверью. |
The U.S. journalist Nate Thayer was invited to film the event. |
Для съемок этого события был приглашен американский журналист Нейт Тайер. |
Crow was invited by journalist Katie Couric to write the theme song for her new talk-show, Katie. |
Журналист Кэти Курик пригласила Кроу написать песню для ее нового ток-шоу Кэти. |
Early in the story, Mary, who has occasionally met Dennis at the library, is invited by him to go to the fair in the town. |
В начале рассказа Мэри, которая иногда встречалась с Деннисом в библиотеке, была приглашена им на ярмарку в город. |
Магистрат Тит Калавий пригласил наших лучших людей |
|
Один из моих друзей пригласил меня на собрание. |
|
The Court recorded that the Superior Court had specifically invited the parties to submit new evidence, whose clear position was to proceed on the existing record. |
Суд отметил, что Высший суд особо предложил представить новые доказательства сторонам, чья четкая позиция состояла в продолжении разбирательства на основании уже существовавших материалов дела. |
I went to the phone box to call a journalist friend of mine to arrange a meeting with Eleanor. |
Я ходил в телефонную будку позвонить своему другу журналисту, чтобы назначить встречу с Элинор. |
Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates. |
Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена. |
The secretariat clarified that Parties had been invited to nominate experts to the Task Force. |
Секретариат пояснил, что Сторонам было предложено назначить экспертов в эту Целевую группу. |
Once, Mark and Judy invited Vicky and Cristina to go sailing with them on Mark's boat. |
Однажды Марк и Джуди пригласили девушек покататься на яхте. |
Increasingly, YouTube is becoming an outlet for citizen journalists, documentarians and other users to publish accounts of what is happening in their daily lives. |
YouTube всё чаще используется гражданскими журналистами, любителями документальной съемки и другими пользователями для размещения материалов, изображающих события повседневной жизни. |
Apparently she had been in Washington journalism so long that nothing shocked her. |
Она уже давно вращалась в журналистских кругах Вашингтона, поэтому ничто не могло ее шокировать. |
In Guatemala, journalists are killed by their own government. |
А в Гватемале власть убивает журналистов. |
Это идеально подходит для вашего бренда современной журналистики. |
|
Joanie invited Jennifer and seeing as how I am her chauffeur, we're part of a package deal. |
Джоани пригласила Дженнифер, и поскольку я её водитель, я иду в комплекте. |
An honour to be invited on your name day - many felicitations - may I present my son, Boris? |
Это честь быть приглашенной на ваши именины...поздравляю... могу я представить своего сына, Бориса? |
Invited guests, please join us in the east room for refreshments. |
Приглашенные гости, пожалуйста присоединитесь к нам в восточном крыле для освежающих напитков. |
Robert's got me invited to the supper after the presentation. |
Роберт пригласилменя на ужин после представления. |
She waited restlessly for the close of the day, telling Elizabeth-Jane that she was invited to see Mr. Henchard; that she would go alone. |
Волнуясь, она стала задать вечера, а дочери сказала, что мистер Хенчард попросил ее встретиться с ним; она пойдет одна. |
Bigger than policeman hospitalises journalist? |
Более значима, чем полицейский доводит до больницы журналиста? |
Today, NBC News fired journalist Peter Arnett this morning for participating in an interview on Iraqi state controlled television. |
Сегодня NBC News уволили журналиста Питера Арнетта за участие в интервью на телевидении, контролируемом иракским государством. |
В журналистике у меня все не вышло так, как хотелось бы. |
|
You're invited, so you must be hot. |
Ты приглашен, так что ты обязан быть красивым. |
He heard about my work with sea otters invited me to travel across the country and talk to college kids about voting. |
Он слышал о моей работе про морских выдр и пригласил меня путешествовать по стране и проводить голосования в колледжах. |
Я пригласил вас обоих сюда неоднократно. |
|
Я пригласил их на ужин, сегодня. |
|
That's why I invited you over. |
Вот почему я пригласил тебя сюда. |
So, I invited Ramona over for dinner tonight, so you can't be here. |
В общем, я пригласил Рамону сегодня на ужин, так что тебе нельзя здесь находится. |
Uh,well, she hasn't actually decided yet, But he invited her, and she's not sure,so I think I ... tipped her in the direction of saying yes. |
Ну, она, вообще-то, еще не решила, но он ее пригласил, а она не была уверена, так что я решил ... подтолкнуть ее, чтобы она сказал да. |
You're invited to dinner! |
Вы приглашаетесь на ужин. |
I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible. |
Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным |
Aviette would make a clever journalist. She was very businesslike, and of course she would have to move to Moscow. Out here wouldn't be big enough for her. |
Авиета будет толковая журналистка, очень деловая и, конечно, ей надо перебираться в Москву, здесь ей будет тесно. |
Yeah, well, it just so happens I'm not invited to people my own age's parties because you put me in exile. |
Да, так получилось, что мои сверстники не приглашают меня на вечеринки, потому что ты отправил меня в ссылку. |
– Его пригласили на их тренировочную базу. |
|
Broulard reveals he has invited Dax to attend and tells Mireau that he will be investigated for the order to fire on his own men. |
Брулар сообщает, что пригласил Дэкса присутствовать, и говорит Миро, что его будут допрашивать на предмет приказа стрелять по его собственным людям. |
One of the more interesting new media journalism forms is virtual reality. |
Одной из наиболее интересных новых форм журналистики СМИ является виртуальная реальность. |
He disapproved an unprincipled party competition and in order to suppress the Radicals, on 9 January, he invited his father back to Serbia. |
Он не одобрял беспринципную партийную конкуренцию и, чтобы подавить радикалов, 9 января пригласил отца обратно в Сербию. |
In September 2015, he joined the New York University Journalism Faculty as a Distinguished Writer in Residence. |
В сентябре 2015 года он поступил на факультет журналистики Нью-Йоркского университета в качестве выдающегося писателя по месту жительства. |
He gave interviews to Western authors and journalists, such as Oz magazine's Richard Neville in the late 1970s, and Alan Dawson in 1984. |
Он давал интервью западным авторам и журналистам, таким как Ричард Невилл из журнала Oz magazine в конце 1970-х и Алан Доусон в 1984 году. |
On November 22, Journalist Trey Yingst was arrested in front of the Ferguson Police Department. |
22 ноября журналист Трей Йингст был арестован перед зданием полицейского управления Фергюсона. |
The group is composed of doctors, engineers, teachers, lawyers, journalists, pharmacists, and others. |
Группа состоит из врачей, инженеров, учителей, юристов, журналистов, фармацевтов и других. |
Tom Blofeld's son is Henry Blofeld, a sports journalist, best known as a cricket commentator for Test Match Special on BBC Radio. |
Сын Тома Блофелда-Генри Блофелд, спортивный журналист, наиболее известный как комментатор по крикету для специального тестового матча на радио BBC. |
I removed the disputed data, explained why, and invited discussion. |
Я удалил спорные данные, объяснил, почему, и предложил обсудить. |
Afternoon classes are cancelled, and students are invited to participate in lectures, workshops, symposia and cultural events focused on a different theme each year. |
Послеобеденные занятия отменяются, и студенты приглашаются для участия в лекциях, семинарах, симпозиумах и культурных мероприятиях, посвященных различным темам каждый год. |
In effect, journalists celebrate a CEO who takes distinctive strategic actions. |
По сути, журналисты празднуют генерального директора, который предпринимает особые стратегические действия. |
Taurasi was invited to the USA Basketball Women's National Team training camp in the fall of 2009. |
Таурази был приглашен на тренировочный сбор женской сборной США по баскетболу осенью 2009 года. |
Weaver had been invited by Frank Kumnick, who was the original target of the ATF investigation. |
Уивер был приглашен Фрэнком Кумником, который был первоначальной целью расследования АТФ. |
ran as a stand-alone miniseries hosted by journalist Ruth Graham. |
запускался как отдельный мини-сериал, организованный журналисткой Рут Грэм. |
The next year, her mother invited her to perform with her in concert at the London Palladium. |
На следующий год мать пригласила ее выступить вместе с ней на концерте в лондонском Палладиуме. |
Though there are many variations of journalism, the ideal is to inform the intended audience. |
Хотя существует много разновидностей журналистики, идеалом является информирование целевой аудитории. |
The Kaiser also invited intellectuals like the German archaeologist Wilhelm Dörpfeld to his retreat. |
Кайзер также пригласил в свое убежище интеллектуалов, таких как немецкий археолог Вильгельм Дерпфельд. |
He was invited to play Beethoven at the United Nations General Assembly, and entered leaning on a cane. |
Его пригласили сыграть Бетховена на Генеральной Ассамблее ООН, и он вошел, опираясь на трость. |
The peer review for Keelung Campaign is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated! |
Экспертная оценка кампании Keelung теперь открыта; все редакторы приглашаются к участию, и любой вклад в нее будет оценен по достоинству! |
CJCurrie invited me to look over this debate. |
Си-Джей-Керри пригласил меня посмотреть на эти дебаты. |
If rules are not enough, and argumentum ad populum doesn't apply, I believe that journalists are not experts on grammar. |
Если правил недостаточно, а argumentum ad populum не применяется,Я считаю, что журналисты не являются экспертами по грамматике. |
Though the album did not end up being nominated, the group were invited to the ceremony and shared a table with Donna Summer. |
Несмотря на то, что альбом не был номинирован, группа была приглашена на церемонию и разделила стол с Донной Саммер. |
Его брат-писатель и журналист Джонатан Селф. |
|
To avoid that, U.S. President Richard M. Nixon was invited to a meeting to convince Boggs to run again with full Republican support. |
Чтобы избежать этого, президент США Ричард М. Никсон был приглашен на встречу, чтобы убедить Боггса снова баллотироваться при полной поддержке республиканцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «journalists are invited».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «journalists are invited» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: journalists, are, invited , а также произношение и транскрипцию к «journalists are invited». Также, к фразе «journalists are invited» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.