Jumping to conclusions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jumping to conclusions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делать поспешные выводы
Translate

- jumping [verb]

verb: прыгать, вскочить, перепрыгивать, переходить, попрыгать, перескакивать, подскакивать, вскакивать, скакать, подпрыгивать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- conclusions [noun]

noun: вывод, заключение, завершение, результат, умозаключение, окончание, исход


not rushing, no rush, do not hurry


You're jumping to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ы делаешь поспешные выводы.

In some cases misinterpretation of what a subject has sensed, i.e., the incorrect decoding of incoming messages, can come about due to jumping to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях неправильное истолкование того, что испытуемый почувствовал, то есть неправильное расшифрование входящих сообщений, может произойти из-за поспешных выводов.

Well, I think you're jumping to conclusions about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю, вы спешите с выводами обо мне.

I have a friend who fits the bill, and Agent Burke is jumping to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один мой друг подходит под описание, и агент Бёрк делает поспешные выводы.

Jumping to conclusions can lead to hindsight, which strongly influences the delusional conviction in individuals with schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поспешные выводы могут привести к ретроспективе, которая сильно влияет на бредовое убеждение у лиц с шизофренией.

After Kohana disciplines the three from jumping to conclusions and using Natsumi's body, the three remained on the DenLiner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Кохана научил всех троих делать поспешные выводы и использовать тело Нацуми, все трое остались на борту Денлайнера.

Such methods of reasoning, that is jumping to conclusions or inference, is prone to flaw in this Indian philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие методы рассуждения, то есть поспешные выводы или умозаключения, склонны к недостаткам в этой индийской философии.

So today I'm taking the role of the despicable untrustworthy friend, and as usual our hero is making the fatal flaw of jumping to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сегодня я играю роль презренного, ненадежного друга, и как обычно, наш герой делает фатальную ошибку поспешив с выводами.

This isn't jumping to a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не поспешные выводы.

You're always warning me about jumping to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же всегда учили меня, не делать преждевременных выводов.

Now you're jumping to conclusions, he didn't eat me, just covered me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делай поспешных выводов, он не съел меня, а лежит на мне.

To avoid jumping in conclusions about globalization we should make out how it influences the life of a single person, for example me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать поспешных выводов о глобализации, мы должны рассмотреть ее влияние на жизнь отдельного человека, например, на мою жизнь.

Couldn't you be jumping to conclusions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, не стоит делать поспешных выводов?

I just kept imagining... Mom Googling Laird Mayhew and you guys jumping to conclusions before you even got a chance to know him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто представила, как мама гуглит Лэрда Мэйхью, и вас, делающих выводы ещё до знакомства с ним.

We must be wary of jumping to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны спешить с выводами.

Boy, your little knees must be sore from jumping to conclusions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, твои коленки наверняка болят, от таких прыжков к умозаключениям.

Libertas would be well advised to avoid jumping to conclusions about the motives of other editors and assume good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либертасу было бы хорошо посоветовать избегать поспешных выводов о мотивах других редакторов и полагаться на добросовестность.

It is an example of jumping to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример поспешных выводов.

Don't end the matter simply by jumping to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заканчивайте тему, просто перепрыгивая к выводам.

I think you're jumping to a lot of conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вы немного спешите с выводами.

You keep jumping to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делаешь поспешные выводы.

In a public place, for everyone to see and to risk them what sees jumping to conclusions which are untrue and without foundation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общественном месте, где все могут увидеть и сделать неправильные выводы?

These assumptions are examples of jumping to conclusions, and could have resulted in faux pas if pursued further without the evidence to back it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предположения являются примерами поспешных выводов и могли бы привести к ошибкам, если бы они продолжались без доказательств, подтверждающих их.

Woah, I'm jumping to conclusions. 70.58.211.220.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ого, я слишком тороплюсь с выводами. 70.58.211.220.

Jumping to conclusions would be premature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делать выводы было бы преждевременно.

I need to caution you against Jumping to conclusions too early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предостерегаю тебя, что делать поспешные выводы еще рано.

He must be tired from jumping to conclusions all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, должно быть, устал от поспешных выводов за весь день.

Urban Legends by Jan Harold Brunvand describes how jumping to conclusions, along with the techniques of slapstick humour, can be used to create comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban Legends by Jan Harold Brunvand описывает, как поспешные выводы, наряду с приемами фарсового юмора, могут быть использованы для создания комедии.

You keep jumping to these conclusions that make no...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты продолжаешь прибегать к этим выводам, в которых нет...

Because people are talking And jumping to a lot of conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что люди обсуждают и делают много выводов.

I'm not jumping to any conclusions, but her voice sounded fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не делаю никаких выводов, но... её голос слышен отлично.

It's too early to start jumping to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком рано делать какие-то выводы.

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

But if the virus is jumping between species, the trees of the hosts and viruses will look different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вирус скачет от хозяина к хозяину, эволюционные схемы хозяев и вирусов будут выглядеть по-разному.

We will begin at the beginning and go on till we reach the end, except where the form of the contract requires some jumping around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнем с самого начала и пройдем до самого конца, за исключением тех случаев, где форма контракта требует перескакивать с одного на другое.

Just don't go jumping off any cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не прыгай ни с каких отвесных скал.

That's what you get for jumping into the fray, stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что получаешь, когда бесстрашно прыгаешь, тупица.

And then jumping into a gay thing is, like,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, переход на эту гейскую тему, это как

She showed no qualms about jumping off that cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей не сложно было спрыгнуть с того обрыва.

She's been twitching and jumping like a rabbit all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый день прыгает и извивается, как на угольях.

That's no way to train a racing horse - jumping him, running him - mixing him all up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так беговую лошадь не тренируют - прыжки, бег- у него в голове смешалось.

Begad! he suddenly exclaimed, jumping up. I didn't think of that. Perhaps these are impostors-and Susan and the child dead after all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь богом! Не думал я, что так случится, -внезапно воскликнул он, вскочив с места. - А может, они самозванки... и Сьюзен с ребенком все-таки умерла?

Yes, the robot with the megaphone jumping up and down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, робот с громкоговорителем, прыгающий вверх и вниз.

A grasshopper flipped through the window and lighted on top of the instrument panel, where it sat and began to scrape its wings with its angled jumping legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окно кабины влетел кузнечик; он уселся на щитке контрольных приборов и начал чистить крылышки своими коленчатыми, пружинящими ножками.

Jumping at 1,500 feet ain't going to be easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыгнуть с 500 м не просто.

Why, for centuries it saw horses jumping a fence with all their legs extended, and by Heaven, sir, they were extended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столетиями художники изображали, как лошадь, перепрыгивая через изгородь, вытягивает все четыре ноги, и, видит бог, господа, она их вытягивала!

Since when did you run around jumping off buildings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор ты стал бегать и прыгать по зданиям?

Yes, in answer to a murmur of protest from Dr Leidner, that is the only logical conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да, добавил он в ответ на сорвавшийся с губ доктора Лайднера протестующий возглас, ничего не попишешь неумолимая логика.

Ten years ago her husband had slipped, when jumping off a moving underground train, and been run over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет назад ее муж попал под поезд метро, пытаясь вскочить на ходу.

It got on Leonora's nerves; she figured Edward, for the rest of that trip, jumping overboard every ten minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонору это бесило: неужели Эдвард собирается каждые десять минут прыгать за борт, спасая очередного недоумка?

It is all too much - all this running and jumping!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это уже слишком - вся эта беготня и прыжки.

Look, here's, um, my usual shopping list if you want to use it for a jumping-off point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, здесь список того, что я обычно покупаю, если хочешь, можешь использовать его в качестве отправной точки.

He managed to escape Auschwitz by jumping on a transport with a friend which headed to the Gross-Rosen camp, specifically the subcamp Friedland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось бежать из Освенцима, прыгнув на транспорт с другом, который направлялся в лагерь Гросс-Розен, а именно в подкамп Фридланд.

What is the name of that french dance discipline that consists of jumping off of walls, hanging from ledges, etc?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как называется та французская танцевальная дисциплина, которая состоит из прыжков со стен, свисания с карнизов и т. д.?

Red coaxes Dorotée into facing her fears and jumping off a cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэд уговаривает Дороти посмотреть в лицо своим страхам и прыгнуть со скалы.

In January 1905 the first Polish ice-hockey match took place there and two years later the first ski-jumping competition was organised in nearby Sławsko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1905 года здесь состоялся первый польский хоккейный матч, а два года спустя в соседнем Славско были организованы первые соревнования по прыжкам на лыжах с трамплина.

Since the game employs auto-run, the player controls Roo only in the character's jumping movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в игре используется автоматический запуск, игрок управляет ру только в прыжковых движениях персонажа.

Risk factors include overuse, especially sports which involve frequent running or jumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы риска включают в себя чрезмерное употребление, особенно спорт, который включает в себя частые бега или прыжки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jumping to conclusions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jumping to conclusions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jumping, to, conclusions , а также произношение и транскрипцию к «jumping to conclusions». Также, к фразе «jumping to conclusions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information