Know boundaries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Know boundaries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
границы ноу
Translate

- know

знать

- boundaries [noun]

noun: граница, черта, межа



He still feels really strongly that the world should know the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще настойчиво верит, что мир должен знать правду.

You know what, I could go with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, а я бы могла поехать с тобой.

Well, trying to respect your boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, постараюсь уважать твои границы.

We don't know everything, but we don't know nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем всего, но мы знаем что-то.

However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны.

I'm number one at losing too, so you know, that's all I can say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я номер один среди не умеющих проигрывать — что тут скажешь.

If we looked in the visible, we wouldn't even know they were there, and they're thousands of times larger than the host galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы смотрели только в видимом спектре, мы бы не узнали об их наличии, хотя они в тысячи раз больше родительской галактики.

But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год.

I also know what I hope for for our girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знаю, о чём мечтаю для наших девушек.

No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом.

When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить.

And I don't really know, what she plans to do, when she gets out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я даже не знаю, что, что она собирается делать по окончании.

The ones I know probably are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех кого я знаю, наверное, нет.

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

Suddenly I become an astronaut or a pilot, I doge and not know who I become, I think that I would be able to work in any profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг я стану космонавтом или летчиком, я даже и не знаю, кем я станоу, я думаю, что я буду иметь возможность работать в любой профессии.

Poor thing does not know she ran into vegetable street vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка не знает, что нарвалась на уличного торговца овощами.

We know she's killing in wealthier, more crowded venues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что она убивает в местах скопления людей.

You want to know what happens to an eyeball when it gets punctured?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь узнать, что происходит с глазом, когда его прокалывают?

Let them know that we're suspending all gate activity until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите им, что мы приостанавливаем всю активность врат до дальнейших распоряжений.

Do you even know that you're touching every tombstone as you walk by it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотя бы знаешь, что касаешься каждого надгробия, мимо которого проходишь?

I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать.

How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам?

There's a literary figure I'd like to know better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот этот художественный образ я хотел бы познать получше.

Did you know every US highway sign has a secret mark on the back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что на каждом дорожном указателе в Америке сзади есть особый секретный знак?

You know, that little governmental agency That protects their own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое маленькое правительственное агентство, которое защищает своих.

Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку?

What do the good know except what the bad teach them by their excesses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что знает добро кроме того, чему его учит зло своими крайностями?

You were working in tandem, and you didn't even know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы работали в тандеме, а ты даже не знала об этом.

I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях.

You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно?

I don't know if you've been on the streets here or not, but they can be very serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, была ли ты на наших улицах, но это может быть довольно опасно.

I pondered it, and decided I didn't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обдумал это и решил, что не знаю.

I know pressure differentials, and engine duty, and crank-shaft torque, and wheel diameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю перепады давления и мощность двигателя, вращательный момент и диаметр колес.

I'll have you know there are puzzles on them that can be quite challenging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты знала, на них есть пазлы а это настоящий вызов.

It would be interesting to know whether the Government had used quotas to arrive at that figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было бы интересно узнать, устанавливало ли правительство квоты для достижения такого показателя.

I would be up for a threesome you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я бы смогла и втроем.

But what I do know is there's a flight leaving for Ireland in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, насколько мне известно, утром есть рейс в Ирландию.

But if I've overstepped my boundaries

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я переступила границу...

I can be insensitive to other people's boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть бесчувственным к границам других людей.

They size one another up, assessing risk setting boundaries challenging each other to breach them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они присматриваются друг к другу, оценивают риски, устанавливают рамки, бросают друг другу вызов.

The only thing keeping the rest of us safe is if we ensure that the virus stays within the boundaries of the cordon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что может защитить нас, так это если мы будем уверены, что вирус останется внутри границ кордона.

And this was before our boundaries treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было до того, как мы договорились о границах.

With being a family, there are going to be some boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи семьей, у нас будут некоторые ограничения.

Not that I wouldn't love to ask him what it was like to just face off against Brandon James, but, you know, boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я бы хотел спросить его, как это — встретиться лицом к лицу с Брэндоном Джеймсом, но, знаете ли, есть черта, за которую я не перейду.

I start setting some boundaries around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю устанавливать границы.

Both the reindeer ran by their side, and followed them as far as the boundaries of the country, where the first green leaves were budding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оленья парочка тоже провожала молодых путников вплоть до самой границы Лапландии, где уже пробивалась первая зелень.

It is communicated within the boundaries of a single network, never routed across internetworking nodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передается в пределах одной сети, никогда не маршрутизируясь через узлы межсетевого взаимодействия.

The park boundaries were fixed with the addition on two one-acre parcels in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Границы парка были установлены с добавлением двух участков площадью в один акр в 1977 году.

The above, and relevant maps at the Sea Around Us Project both indicate Japan's claimed boundaries, and do not take into account neighboring powers' claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеприведенные и соответствующие карты на море вокруг американского проекта указывают на заявленные Японией границы и не учитывают притязания соседних держав.

By contrast, there is the conscious secondary process, where strong boundaries are set and thoughts must be organised in a coherent way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, существует сознательный вторичный процесс, где устанавливаются сильные границы и мысли должны быть организованы согласованным образом.

Solid rock landforms are easier to demarcate than marshy or swampy boundaries, where there is no clear point at which the land ends and a body of water has begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердые скальные формы рельефа легче разграничить, чем болотистые или болотистые границы, где нет четкой точки, в которой заканчивается земля и начинается водоем.

The Armenian Revolutionary Federation, an Armenian political party, continues to insist on a reversion towards the Treaty of Sèvres territorial boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армянская Революционная Федерация, армянская политическая партия, продолжает настаивать на возвращении к Севрскому договору о территориальных границах.

The tribunal did not rule on the ownership of the islands or delimit maritime boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал не вынес решения о принадлежности островов или делимитации морских границ.

Out-of-band management allows the network operator to establish trust boundaries in accessing the management function to apply it to network resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внеполосное управление позволяет оператору сети устанавливать границы доверия при доступе к функции управления для ее применения к сетевым ресурсам.

Straight lengths of parish boundaries sometimes indicate the line of a lost Roman road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые отрезки границ прихода иногда указывают на линию потерянной Римской дороги.

To prevent fighters from leaving the arena, boundaries that are otherwise invisible appear when a fighter is knocked against the edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не дать бойцам покинуть арену, границы, которые в противном случае невидимы, появляются, когда боец ударяется о край.

The permeability of these boundaries is ever changing, allowing selective access to certain pieces of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проницаемость этих границ постоянно меняется, позволяя избирательно получать доступ к определенным частям информации.

Squeezing a unique dimension of brutality and catchiness into their music the band keeps pushing boundaries further out with each consecutive release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втискивая уникальное измерение жестокости и броскости в свою музыку, группа продолжает расширять границы с каждым последующим релизом.

The majority of observed interactions between promoters and enhancers do not cross TAD boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство наблюдаемых взаимодействий между промоторами и энхансерами не пересекают границ TAD.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «know boundaries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «know boundaries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: know, boundaries , а также произношение и транскрипцию к «know boundaries». Также, к фразе «know boundaries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information