Ladle bail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ladle addition - добавка в ковш
tipping ladle - кантующий ковш
ladle car - ковшовая тележка
ladle chill - настыль в ковше
ladle hanger - подвес ковша
ladle lip - носок ковша
bail ladle crane - ковшовый литейный кран
bottom-tap ladle - стопорный разливочный ковш
hot-metal ladle - ковш для заливки чугуна
matte ladle - разливочный ковш для штейна
Синонимы к ladle: spoon, scoop, dipper, spoon out, serve, dish up/out, scoop out, lade
Антонимы к ladle: bury, disregard, fill, ignore, neglect, retrofire
Значение ladle: a large long-handled spoon with a cup-shaped bowl, used for serving soup, stew, or sauce.
noun: залог, порука, поручительство, поручитель, ручка, ковш, перекладина, перегородка между стойлами
verb: брать на поруки, вычерпывать воду
bail bond - залоговое обязательство
become bail for - стать залогом для
bail handle - ручка в виде кольца
on bail and recognizance - под подписку о невыезде и залог
caution bail - залог
be out on bail - быть отпущенным под залог
bail hearing - слушание о залоге
get out on bail - добиваться освобождения под залог
give bail - находить поручителя
grant bail - выпускать под залог
Синонимы к bail: bond, indemnification, gage, assurance, pledge, security, surety, indemnity, guarantee, bail bond
Антонимы к bail: arrive, come, show up, turn up
Значение bail: the temporary release of an accused person awaiting trial, sometimes on condition that a sum of money be lodged to guarantee their appearance in court.
It will bail in the three Privatbank senior eurobonds, which comprise slightly more than 5 percent of liabilities at $555 million. |
Она привлечет три вида приоритетных еврооблигаций «Приватбанка», которые составляют чуть более 5% от обязательств, на сумму $ 555 млн. |
The judge always sets a substantial bail on high-profile cases. |
Судья всегда назначает существенный залог за громкие дела. |
500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount. |
500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога. |
The Golden Bail is embedded in the device which drives your ship. |
Золотая Перекладина заключена в механизме, который движет вашим кораблем. |
Mr. Farnum's bail has been arranged for through the usual channels. |
Залог мистера Фарнума был переведен через обычные каналы. |
The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety. |
Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии. |
Speaking of... I really have to bail, but I promise I'll be back bright and early tomorrow and ready to slay. |
Кстати... я должна вас покинуть, но обещаю вернуться завтра с утра бодрая и готовая истреблять. |
The European Union Isn't Going To Bail Out Ukraine |
Евросоюз не собирается выручать Украину |
Well, to use the taxpayers to bail out Goldman and other favored financial institutions. |
Ну, он предложил, использовать налогоплательщиков, чтобы спасти Голдман Сакс и другие привилегированные финансовые институты. |
Не могу себе позволить лишиться залога. |
|
BAIL ON ALL YOUR CAMPAIGN PROMISES, EMBEZZLE THE CITY PAYROLL AND ABSCOND TO SOUTH AMERICA. |
Забить на все сделанные во время вашей кампании обещания, присвоить городскую казну и свалить в Южную Америку? |
Наверняка он сперва обратился к поручителям под залог! |
|
Sir, I just don't understand why we're undercutting our most important case by letting the suspect out on bail. |
Сэр, не понимаю, почему мы бросаем самое важное дело, отпуская подозреваемого под залог. |
Team Distasio just swung an appellate court review of his bail. |
Команда Дистазио опротестовала решение суда и его выпустили под залог. |
Judge, obviously, if we can conclude the matter of bail today, that would be most expedient. |
Судья, если мы сегодня решим вопрос о выходе под залог, это будет весьма целесообразно. |
After further interviews, this officer concludes that the bail infraction was inadvertent. |
Проведя опрос, я пришла к заключению, что нарушение условий залога были непреднамеренными. |
There are perforations in the ladle itself and the spoon part itself, the bowl. |
Отверстия прямо в черпаке и в самой ложке - чаше. |
In the meantime, we order that Mr Russell be released on unconditional bail. |
А тем временем, мы решили, что мистер Рассел будет освобождён под залог. |
Your Honor, as far as I'm aware, the defendant never sought treatment for this alleged wound, even after bail. |
Ваша честь, насколько мне известно, обвиняемый некогда не пытался получить лечение Для его повреждения, даже после внесения залога. |
To this super-hot bail bondswoman you were talking about? |
К той супергорячей красотке-поручительнице, о которой ты говорил? |
Мне не хватает денег на залог. |
|
Судьба залога, внесенного за него, вершится на берегу озера. |
|
I will release you on bail of 1 00 rupees until I reach a sentence. |
Я выпущу Вас под залог 100 рупий до вынесения приговора. |
She was on bail when Angel met her. |
Она была выпущена под залог, когда Ангел встретил ее. |
Therefore, we advise further restrictions on bail. |
Как следствие, я рекомендую дополнительные ограничения по залогу. |
Namekata had been arrested at the barricades at Tokyo University and joined the RAF after his release on bail. |
Намеката был арестован на баррикадах Токийского университета и присоединился к RAF после того, как его выпустили из участка. |
Защита просила рассмотреть освобождение под залог? |
|
Release all four on police bail. |
Освободите всех четверых под надзор полиции. |
They got this one cop- He's on the hunt for any funeral without permits, chasing everybody away unless they slip him some street bail. |
Там есть один коп, он охотится за теми, кто устраивает похороны без разрешения, разгоняет всех, если только его не подмажут. |
I am working two jobs and I have to drop everything to come bail you out of jail? |
Я работаю на двух работах и должна бросать все, чтобы вытащить вас из тюрьмы? |
The pair are currently out on bail but, if convicted, face up to 15 years in prison. |
Сейчас они выпущены под залог, но в случае обвинения им грозит 15 лет тюрьмы. |
Give two days notice that we'll be demanding a new bail hearing, and, uh, draft a motion to introduce evidence of third-party culpability. |
Дадим за 2 дня уведомление, что мы требуем слушание о залоге, и подготовь бумаги о предоставлении улик виновности третьей стороны. |
Возможно, я смогу договориться через знакомых. |
|
He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet. |
Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет. |
Oh my God, I am so sorry that I had to bail on our trip to your Alma Mater. |
Боже, мне так жаль, что пришлось пропустить нашу поездку в твою Альма Матер. |
Шантажирует меня, чтобы я за него поручился. |
|
Этот ковш касался каждой партии Точки кипения. |
|
Я вас выручаю, а вы перевозите мой груз. |
|
Он бы смог нас взять на поруки. |
|
I don't need to remind Your Honor that there is no bail for capital murder. |
Не нужно и напоминать, ваша честь, что при тяжком убийстве залог не назначается. |
Might not be no bail for that much weight. |
При такой партии залог не прокатит. |
Personally, Yolanda said, I think Tench was leaning on you in hopes you'd panic and do something dumb-like bail out and confess to the affair. |
Лично мне кажется, - продолжала Иоланда, -Тенч взялась за тебя в надежде, что ты запаникуешь и совершишь какую-нибудь явную глупость, например, признаешься в связи с сенатором. |
Bail is set at 20,000. |
Залог устанавливается в 20000 долларов. |
Well, are you gonna bail him out of jail? |
Ну, ты собираешься забрать его на поруки из тюрьмы? |
По записям поручителем был поставлен Алексис Мурс. |
|
Mrs. Rinato, you need to see the clerk just down the hall to post claire's bail. |
Миссис Ринато, вы собирались в канцелярию, внести залог за Клер. Это дальше, по коридору. |
Michael hadjust found out he couldn't leave the state... unless he came up with bail. |
Майкл только что выяснил, что он не может покинуть штат, пока не выплатит залог. |
Most of the Weathermen and SDS leaders were now in jail, and the Weathermen would have to pay over $243,000 for their bail. |
Большинство лидеров Уэзерменов и СДС сейчас сидят в тюрьме, и им придется заплатить более 243 000 долларов за их освобождение под залог. |
Он был освобожден под залог в размере 90 000 евро. |
|
Ted is released on bail, returning home to Liz who is upset after reading an article about him in the newspaper. |
Тед освобождается под залог, возвращается домой к Лиз, которая расстроена, прочитав статью о нем в газете. |
Poor citizens were often imprisoned for longer than their richer neighbors, as bail was rarely not accepted. |
Бедные граждане часто сидели в тюрьме дольше, чем их богатые соседи, так как залог редко не принимался. |
All were released on bail to appear in court on 4 October 2007. |
Все они были освобождены под залог, чтобы предстать перед судом 4 октября 2007 года. |
Although the judge originally demanded a bond equivalent to $54,000, they were released without bail on the promise that they would return for a later court appearance. |
Хотя судья первоначально потребовал залог в размере 54 000 долларов, их отпустили без залога, пообещав, что они вернутся для последующего выступления в суде. |
The existence of buffers of 'bail-inable' assets is therefore essential. |
Таким образом, существование буферов залоговых активов имеет существенное значение. |
In addition to the use of bail bonds, a defendant may be released under other terms. |
Помимо использования залоговых облигаций, ответчик может быть освобожден и на других условиях. |
Портер арестован и освобожден под залог. |
|
Bail is usually set between $30,000 and $50,000 per suspect. |
Залог обычно устанавливается в размере от 30 000 до 50 000 долларов за каждого подозреваемого. |
Soon after Buehler's release Crypto AG dismissed him and sought to recover the $1m bail money from him personally. |
Вскоре после освобождения Бюлера Crypto AG уволила его и попыталась взыскать с него лично залог в размере 1 миллиона долларов. |
He spent two months in prison before being freed on a bail of 50,000 euros. |
Он провел два месяца в тюрьме, прежде чем был освобожден под залог в 50 000 евро. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ladle bail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ladle bail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ladle, bail , а также произношение и транскрипцию к «ladle bail». Также, к фразе «ladle bail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.