Lawyer magistrate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lawyer magistrate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адвокат магистрат
Translate

- lawyer [noun]

noun: адвокат, юрист, юрисконсульт

  • jailhouse lawyer - тюремный юрист

  • hire a lawyer - нанимать адвоката

  • needs a lawyer - нужен адвокат

  • incompetent lawyer - некомпетентным адвокат

  • lawyer rating - рейтинг адвокат

  • a trained lawyer - обучаемый адвокат

  • retain a lawyer - сохранить адвокат

  • aid lawyer - адвокат помощь

  • get you a lawyer - получить Вам адвокат

  • the lawyer argued - адвокат утверждал

  • Синонимы к lawyer: litigator, legal practitioner, legal adviser, mouthpiece, legal beagle, counselor, barrister, legal professional, counsel, solicitor

    Антонимы к lawyer: apprentice, trainee, learner, prosecutor, punter, beginner, combatant, disciple, figurehead, novice

    Значение lawyer: a person who practices or studies law; an attorney or a counselor.

- magistrate [noun]

noun: судья, магистрат, мировой судья, судья полицейского суда, государственный чиновник

  • district magistrate - районный магистрат

  • lay magistrate - мировой судья

  • senior magistrate - старший магистрат

  • chief magistrate - главный судья

  • magistrate court - мировой суд

  • magistrate and - магистрат и

  • metropolitan magistrate - митрополит магистрат

  • city magistrate - город магистрат

  • brought before a magistrate - предстал перед магистратом

  • district court magistrate - Окружной суд магистрата

  • Синонимы к magistrate: justice, judge, court, justice of the peace, referee, jurist, umpire, adjudicator, arbitrator, bench

    Антонимы к magistrate: chief justice, unjustness, blind fools of fate, bull in the china shop, butt boy, disregard, firebrand, illegal, injustice, loser

    Значение magistrate: a civil officer or lay judge who administers the law, especially one who conducts a court that deals with minor offenses and holds preliminary hearings for more serious ones.



Or else the magistrate and my lawyer discussed technicalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же следователь обсуждал с адвокатом пункты обвинения.

After inviting me to sit down, the magistrate informed me in a very polite tone that, owing to unforeseen circumstances, my lawyer was unable to be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь предложил мне сесть и очень вежливо сказал, что по непредвиденным обстоятельствам мои адвокат не мог сегодня прийти.

After a few questions, followed by an exchange of remarks with the lawyer, the magistrate closed the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько вопросов, короткий разговор с моим адвокатом - и допрос заканчивался.

When all in the house were asleep, the lawyer and his wife sat down to the desk, where the magistrate had already laid out the documents in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда все в доме уснули, судейский и его жена сели к письменному столу, на котором судья уже разложил по порядку документы, относящиеся к делу.

The judge was neither a magistrate nor a private lawyer, but an individual agreed upon by both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья не был ни магистратом, ни частным адвокатом, а являлся лицом, согласованным обеими сторонами.

Whether you're an artist, a technologist, a lawyer or a fan, the handling of copyright directly impacts your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель [музыки], ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь.

We didn't know that a lawyer couldn't do anything for a federal prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знали, что адвокат ничем не может помочь заключенному федеральной тюрьмы.

You said that Selah saw the magistrate inside the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что Силах видел в церкви магистрата.

Hired another lawyer to broker the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанял другого юриста вести дело.

I desire his eyes upon me When I am anointed by the magistrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу почувствовать его взгляд на себе, когда магистрат будет меня назначать.

Forefront just published a major piece on a corrupt class-action lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передовая только что напечатала крупную статью о коррумпированном адвокате по групповым искам.

I'm your lawyer; it's unethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я твой адвокат, это не этично.

Like a scientist. Or a lawyer or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ученым, или адвокатом, или еще кем-нибудь.

And besides, distrust of the magistracy in general is a beginning of social dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом в недоверии к судьям кроется начало разложения общества.

The jailhouse lawyer success story is a myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное будущее адвоката со сроком за плечами - это миф.

Ask my lawyer how realistic I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите моего адвоката, насколько я реалистка.

Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе.

In consideration of the evidence the magistrate has declared Jack Keenan and his gang outlaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание факты, судья объявил Джека Кинана и его банду вне закона.

Hodgins' lawyer said I have to hire a forensic accountant to dig through all the fraudulent records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат Ходжинса сказал, что я должна нанять бухгалтера-криминалиста, который разберется со всеми мошенническими операциями.

He was given a coked-up lawyer who admittedly did nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему предоставили адвоката-наркомана, который не сделал ничего.

But the magistracy is my whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но магистратура это вся моя жизнь.

You're leaving the magistracy at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставишь магистратуру немедленно.

Even the worst lawyer clues in on my missteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже худший адвокат сможет найти мои ошибки.

I forgive her. She did it to pay her lawyer's fees only once and never again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прощаю её, она сделала это, чтобы расплатиться с адвокатом это было один раз и больше не повторится.

Their new lawyer arranged for news coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это их новый адвокат. Хотят попасть в новости.

I don't behave in the same way towards you as I do towards the other magistrates I'm used to working with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не веду себя с вами так, как веду себя по отношению к другим судейским, с кем обычно работаю.

If they did, I presume he couldn't function as a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, в противном случае он не смог бы работать юристом.

I won't say a single solitary slovo unless I have my lawyer here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни единого слова не скажу, пока сюда не приедет мой адвокат.

She said she was a human rights lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что она адвокат по защите прав человека

All these acquaintances he observed with difficulty concealing their mirth at something; the same mirth that he had perceived in the lawyer's eyes, and just now in the eyes of this groom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он замечал во всех этих знакомых с трудом скрываемую радость чего-то, ту самую радость, которую он видел в глазах адвоката и теперь в глазах лакея.

Take a seat, and here is a glass of wine for you, said the lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садитесь, выпейте вина, сказал нотариус.

Even before the first magistrate looked down on him, Joe had developed a fine stable of hates toward the whole world he knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до того, как Джо первый раз предстал перед мировым судьей, из обид и озлобленности родилась у него жгучая ненависть к целому свету.

Guess who Joseph Mbarga, aka Tony Dennis, used as an immigration lawyer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угадайте, кого Джозеф Мбарга, он же Тони Деннис, нанял как иммиграционного адвоката?

However, you're not stupid, better than that, you're a lawyer, you know that Dylan Gautier's lawyer will argue that you were probably extremely careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, вы не глупы, более того, вы адвокат, и знаете, что адвокат Дилана Готье будет настаивать на том, что вы были предельно осторожны.

Should I be ringing a lawyer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не следует позвонить адвокату?

And maybe someday I can do some good as a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, однажды я смогу приносить пользу как юрист.

Lower courts consist of the District Court and the Family Court, both of which are headed by a Resident Magistrate, who also is the Registrar of the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижестоящие суды состоят из окружного суда и суда по семейным делам, оба из которых возглавляются магистратом-резидентом, который также является секретарем Верховного Суда.

In June 2017, a three-judge panel of the Seventh Circuit upheld the magistrate's decision to overturn Dassey's conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2017 года коллегия из трех судей седьмого округа поддержала решение мирового судьи об отмене приговора Дасси.

The lawyer Thomas Hamilton arranged their release, arguing they had committed no crime and there was peace with Spain at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат Томас Гамильтон организовал их освобождение, утверждая, что они не совершили никакого преступления и в то время был мир с Испанией.

In the bills, reference was made to a discussion and a fax sent by Lloyds to the lawyer about case assignment issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законопроектах, была сделана ссылка на обсуждение и факс, отправленный по Lloyds в адвокат о проблемах, кейс-задания.

He is eventually picked up by Bill Roth, a lawyer who recognizes him as Carl Corey, the name Corwin had used in the past to pass for a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов его забирает Билл рот, адвокат, который узнает в нем Карла Кори, имя, которое Корвин использовал в прошлом, чтобы сойти за человека.

Pending the appeal, a person may be granted bail by the magistrates' court or Crown Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До рассмотрения апелляции лицо может быть освобождено под залог мировым судом или судом короны.

A trained lawyer, he completed his pupillage at Singapore law firm Lee & Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи квалифицированным юристом, он закончил обучение в сингапурской юридической фирме Lee & Lee.

A lawyer representing the families of 34 victims said that burying the remains would help many relatives achieve closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат, представляющий семьи 34 жертв, сказал, что захоронение останков поможет многим родственникам добиться закрытия дела.

In some jurisdictions and/or at a certain threshold, probate must be applied for by the Executor/Administrator or a Probate lawyer filing on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях и/или на определенном пороге, завещание должно быть подано исполнителем/администратором или адвокатом по завещанию, подающим заявление от их имени.

On or about 25 June 2009, the magistrate's court ruled that twenty-seven-year-old Samhan should spend one year in prison and pay a fine of 10,000 dinars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня 2009 года мировой суд постановил, что двадцатисемилетний Самхан должен провести один год в тюрьме и уплатить штраф в размере 10 000 динаров.

Tony Magistrale describes it as one of the best examples of early techno-horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони магистраль описывает его как один из лучших примеров раннего техно-хоррора.

The magistrates also refused to arrest any of the rioters and released those that had been arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи также отказались арестовывать кого-либо из бунтовщиков и освободили тех, кто был арестован.

The hymn, only being one simple stanza, was written by Jamie McGowan, a lawyer who is a promoter of Blessed Karl's cause in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимн, состоящий всего из одной простой строфы, был написан Джейми Макгоуэном, адвокатом, который является сторонником дела благословенного Карла в Шотландии.

The day Mohammed's trial began was the first time he saw his lawyer's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день, когда начался суд над Мохаммедом, он впервые увидел лицо своего адвоката.

A lawyer for Bouvier stated these are used for well-established legal purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат Бувье заявил, что они используются для хорошо установленных юридических целей.

Threats against his life were published in the Fascist press and his lawyer was beaten to death by Fascist blackshirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрозы его жизни были опубликованы в фашистской прессе, а его адвокат был забит до смерти фашистскими чернорубашечниками.

She was initially arrested under section 4 of the Vagrancy Act 1824, a minor offence tried by magistrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально она была арестована в соответствии с разделом 4 Закона о бродяжничестве 1824 года-незначительное правонарушение, рассматриваемое магистратами.

On 23 April 2020, Hoffman's lawyer indicated that he would run a defence of mental impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 апреля 2020 года адвокат Хоффмана заявил, что он будет выступать в защиту психического расстройства.

He was targeted as a replacement lawyer for the vampires following the death of their last one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выбран в качестве замены адвоката для вампиров после смерти последнего из них.

He rejected his lawyer's attempt to argue that he was not guilty by reason of insanity, asserting,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отверг попытку своего адвоката доказать, что он не виновен по причине невменяемости, утверждая, что ...

Uber appealed with QC Philip Kolvin, taking City of York Council to the Magistrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber обратился с апелляцией к КК Филипу Колвину, взяв совет города Йорка в магистраты.

If she become the 'former' lawyer is this not giving something away about what is to come?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она становится бывшим адвокатом, разве это не дает что-то о том, что должно произойти?

The flag resulted in the first governmental initiative against any nationalistic flag, as a magistrate in Coimbatore banned its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот флаг стал первой правительственной инициативой против любого националистического флага, поскольку магистрат в Коимбатуре запретил его использование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lawyer magistrate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lawyer magistrate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lawyer, magistrate , а также произношение и транскрипцию к «lawyer magistrate». Также, к фразе «lawyer magistrate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information