Layabout husband - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Layabout husband - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
муж-бездельник
Translate

- layabout [noun]

noun: бездельник

- husband

муж



And in the case of one particularly understanding and generous guy, my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в случае одного особенно понимающего и доброго парня — моим мужем.

Although I really appreciate the fact That my sexy husband doesn't want to leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне очень приятен тот факт, что мой сексуальный муж не хочет уезжать из дома.

Drop dead! advised the widow at the end of the dance. You stole my bracelet, a present from my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб тебе лопнуть! - пожелала вдова по окончании танца. - Браслет украл, мужнин подарок.

And now I'd like to introduce my darling husband's best man, a fella I would have married, but Howard here mashed up his who-ha in a dirt bike accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я хочу представить шафера моего дорогого мужа, парня, за которого я бы вышла, но у Ховарда всмятку его кое-что из-за ужасной аварии с мотоциклом.

Need I remind you that Charlotte Richards has a husband out there who's wondering where she popped off to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне напомнить, что у Шарлотты есть муж, которому интересно, куда ты подевалась.

And don't you know, when I was sitting at home alone in my nightgown, I got a phone call, and it was my beloved former husband, and he said on a voice mail, Loved one , what is happening to you is not OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И знаете, что, когда я сидела одна дома в сорочке, мне позвонил любимый бывший муж, оставил голосовое сообщение: Любимая, то, что происходит с тобой, — неправильно.

My husband announced he wants to abolish the only life I've ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж объявил о своем желании уничтожить единственную знакомую мне жизнь.

Are you telling me that there's a conspiracy inside the government to kill your husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься сказать мне, что есть конспирация внутри правительства, чтобы убить твоего мужа?

Mrs Corden was paralysed and totally dependent on her husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Корден была парализована и полностью зависима от мужа?

The boy confirmed with his mother that your husband showed him pictures of a naked man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик признался матери, что ваш муж показывал ему изображения голых мужчин.

I think you have a runaway pre-teen daughter and a dead husband who isn't dead anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне думаю у тебя сбежавшая малолетняя дочь и мертвый муж, который больше не мертв.

The woman and her husband looked outside, but could not see anything in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина и ее муж выглянули на улицу, но они не смогли ничего различить в темноте.

He watched indulgently while Christine Redfern sprang lightly from stone to stone and observed that her husband was never far from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбаясь, он следил за продвижением остальных. Кристина, от которой ее муж не отходил ни на шаг, прыгала с камня на камень с грацией молодого животного.

If the husband doesn't appear at the next hearing, in three months...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если супруг не явится на следующее рассмотрение, которое состоится через 3 месяца... 3 месяца?

So your husband is a lawyer and you restore fine arts for the Hirshenson Collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ваш муж адвокат... а вы реставрируете картины для Хиршенсон К оллекшн.

Your motives regarding your husband's health are malign, malicious, and self-serving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши мотивы в отношении здоровья вашего мужа являются низменными, злобными и корыстными.

This one was beaten up by her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту регулярно избивал муж.

When he died, my brother hastened to declare them all, but my husband...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти мой брат всех их задекларировал. Но мой супруг...

I'm gonna guess black, since your husband is black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что черный, раз муж у тебя афроамериканец.

I now proudly present you as husband and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественно объявляю вас мужем и женой.

Here's what's right: Help pay your husband's way through law school and three elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что правильно, помочь мужу оплатить юридическую школу и три избирательные кампании.

Between the daylight gambler and the player at night there is the same difference that lies between a careless husband and the lover swooning under his lady's window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между игроком вечерним и утренним такая же разница, как между беспечным супругом и любовником, томящимся под окном своей красавицы.

Your husband fought gallantly, but the numbers were too steep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж храбро сражался, но силы были не равны.

She repeated that the girl must belong to her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяла, что девочка должна принадлежать ее мужу.

By this means Peyrade hoped, with Corentin's assistance, to find a husband and scrape together a portion for his little Lydie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким путем Перад надеялся с помощью Корантена при первом удобном случае поймать и мужа и приданое для своей Лидии.

So where is that outspoken husband of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где ваш столь откровенный муж?

If that woman hadn't been brutalized even worse than I was, there is no way in hell you'd get me in the same room with her pig husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы эта женщина не была покалечена еще больше, чем я, то ни за что на свете вы не затащили бы меня в одну комнату с ее мужем-свиньей.

If Georgiana were to agree to marry you, then... naturally, I would fully share my husband's pleasure at the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Джорджиана согласится выйти за вас, то я безусловно разделю удовольствие мужа по этому поводу.

He also approved of Hightower's work, and the husband was satisfied too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия Хайтауэра он одобрил, и муж тоже был удовлетворен.

You could be stuck with a landless bastard for a husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете связаны с безземельным бастардом В мужья

Only as I have neither husband nor child to give me natural duties, I must make myself some, in addition to ordering my gowns.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только у меня нет ни мужа, ни ребенка, чтобы исполнять свои природные обязанности, я должна кем-то стать, а не только заказывать платья.

My previous husband, who passed away, had a friend who was called an expert swordsman

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего покойного мужа был друг, которого называли мастером меча.

That woman is seeing through to the other side and mistaking the other Derek for her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та женщина видит другую сторону и принимает другого Дерека за своего мужа.

He had done this with satisfaction, including it among his responsibilities as a husband and father, and regarding a longer bill than usual as a dignity worth mentioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он это делал с чувством удовлетворения, причисляя к обязанностям мужа и отца и расценивая особенно длинные счета как достойную упоминания привилегию.

Well, I'm very sorry, doctor, but my husband is doing better, and we no longer require your services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, доктор, но мой муж пошел на поправку, так что нам больше не нужны ваши услуги.

Claire's husband was about to blow the whistle on the downtown redevelopment zone. It's a toxic waste dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж Клер хотел сообщить правду о строительстве школы в центре города на месте слива токсичных отходов.

I haven't been a very affectionate husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был не очень-то заботливым мужем.

It started the day that Margaret Ulbrich walked out on her suffocating husband, long before it became the fashionable thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она началась в тот день, когда Маргарет Олбрик ушла от её деспотичного мужа, задолго до того как это стало модно.

My first husband thought engagement rings were too extravagant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый муж не считал кольца для помолвки необходимостью.

Annabelle's husband Victor fell ill and got into debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж Аннабель Виктор заболел и влез в долги.

You know, Jules, traditionally, a woman would take her current husband's last name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Джулз, по традиции, женщина берёт фамилию её нынешнего мужа.

Understandably, if you thought your husband and Dr. Kim were sleeping together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что бы считали, что вам муж спал с д-ром Ким.

Were Captain Denny and your husband quarrelling inside the carriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Денни и ваш муж ссорились в экипаже?

The poor child had become altogether unbelieving as to the trustworthiness of that Key which had made the ambition and the labor of her husband's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная девочка совсем утратила веру в то, что стрелка, указавшая ее мужу цель его мечтаний и трудов, направлена в нужную сторону.

You know he has ill feeling towards your husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что он недолюбливает вашего мужа.

My husband was well connected in Parisian literary circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж обладал связями в литературных кругах Парижа.

Sorry, my husband needs a kick sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, моего мужа иногда надо пнуть.

I bet Julie or her ripped husband was in the minivan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорим, в машине была Джули или её бешеный муж.

They're also saying that my husband has a gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пишут, что у моего мужа есть талант.

You and your husband have just come out to California, haven't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с мужем приехали из Калифорнии, не так ли?

Files related to Kate's husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы, касающиеся мужа Кейт.

She was in close contact with your husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё была близкая связь с вашим мужем.

You took a vow to be a husband, not a martyr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дал клятву быть мужем, а не мучеником.

You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает.

My husband was an air-traffic controller at Logan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж работал авиадиспетчером в Логане.

But not at the risk of my husband's life... regardless of what he's done to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда речь идет об угрозе жизни моего мужа... независимо от того, что он мне сделал.

And my husband... who drove around I don't know how many senior citizens today to the polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моему мужу... который подвез, не знаю сколько пожилых людей к избирательному участку.

My husband's hitch is up in two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моего мужа запрягли на пару месяцев.

Your husband barged in with a TV camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж ворвался к нам с телекамерой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «layabout husband». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «layabout husband» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: layabout, husband , а также произношение и транскрипцию к «layabout husband». Также, к фразе «layabout husband» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information