Layabout husband - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
common-law husband - гражданский муж
cheating husband - неверный муж
her husband - ее муж
for the murder of her husband - за убийство своего мужа
how do you know my husband - Как вы знаете, мой муж
is that your husband - является то, что ваш муж
when your husband - когда ваш муж
your future husband - твой будущий муж
because my husband - потому что мой муж
pronounce you husband - Объявляю вас мужем
Синонимы к husband: consort, bridegroom, hubby, better half, partner, significant other, man, life partner, groom, spouse
Антонимы к husband: blow, dissipate, fritter (away), lavish, misspend, run through, squander, throw away, waste
Значение husband: The master of a house; the head of a family; a householder.
And in the case of one particularly understanding and generous guy, my husband. |
И в случае одного особенно понимающего и доброго парня — моим мужем. |
Although I really appreciate the fact That my sexy husband doesn't want to leave home. |
Но мне очень приятен тот факт, что мой сексуальный муж не хочет уезжать из дома. |
Drop dead! advised the widow at the end of the dance. You stole my bracelet, a present from my husband. |
Чтоб тебе лопнуть! - пожелала вдова по окончании танца. - Браслет украл, мужнин подарок. |
And now I'd like to introduce my darling husband's best man, a fella I would have married, but Howard here mashed up his who-ha in a dirt bike accident. |
А теперь я хочу представить шафера моего дорогого мужа, парня, за которого я бы вышла, но у Ховарда всмятку его кое-что из-за ужасной аварии с мотоциклом. |
Need I remind you that Charlotte Richards has a husband out there who's wondering where she popped off to. |
Мне напомнить, что у Шарлотты есть муж, которому интересно, куда ты подевалась. |
And don't you know, when I was sitting at home alone in my nightgown, I got a phone call, and it was my beloved former husband, and he said on a voice mail, Loved one , what is happening to you is not OK. |
И знаете, что, когда я сидела одна дома в сорочке, мне позвонил любимый бывший муж, оставил голосовое сообщение: Любимая, то, что происходит с тобой, — неправильно. |
My husband announced he wants to abolish the only life I've ever known. |
Мой муж объявил о своем желании уничтожить единственную знакомую мне жизнь. |
Are you telling me that there's a conspiracy inside the government to kill your husband? |
Ты пытаешься сказать мне, что есть конспирация внутри правительства, чтобы убить твоего мужа? |
Mrs Corden was paralysed and totally dependent on her husband? |
Миссис Корден была парализована и полностью зависима от мужа? |
The boy confirmed with his mother that your husband showed him pictures of a naked man. |
Мальчик признался матери, что ваш муж показывал ему изображения голых мужчин. |
I think you have a runaway pre-teen daughter and a dead husband who isn't dead anymore. |
Мне думаю у тебя сбежавшая малолетняя дочь и мертвый муж, который больше не мертв. |
The woman and her husband looked outside, but could not see anything in the dark. |
Женщина и ее муж выглянули на улицу, но они не смогли ничего различить в темноте. |
He watched indulgently while Christine Redfern sprang lightly from stone to stone and observed that her husband was never far from her. |
Улыбаясь, он следил за продвижением остальных. Кристина, от которой ее муж не отходил ни на шаг, прыгала с камня на камень с грацией молодого животного. |
If the husband doesn't appear at the next hearing, in three months... |
Если супруг не явится на следующее рассмотрение, которое состоится через 3 месяца... 3 месяца? |
So your husband is a lawyer and you restore fine arts for the Hirshenson Collection. |
Итак, ваш муж адвокат... а вы реставрируете картины для Хиршенсон К оллекшн. |
Your motives regarding your husband's health are malign, malicious, and self-serving. |
Ваши мотивы в отношении здоровья вашего мужа являются низменными, злобными и корыстными. |
This one was beaten up by her husband. |
Эту регулярно избивал муж. |
When he died, my brother hastened to declare them all, but my husband... |
После его смерти мой брат всех их задекларировал. Но мой супруг... |
Думаю, что черный, раз муж у тебя афроамериканец. |
|
Торжественно объявляю вас мужем и женой. |
|
Here's what's right: Help pay your husband's way through law school and three elections. |
Вот что правильно, помочь мужу оплатить юридическую школу и три избирательные кампании. |
Between the daylight gambler and the player at night there is the same difference that lies between a careless husband and the lover swooning under his lady's window. |
Между игроком вечерним и утренним такая же разница, как между беспечным супругом и любовником, томящимся под окном своей красавицы. |
Your husband fought gallantly, but the numbers were too steep. |
Ваш муж храбро сражался, но силы были не равны. |
Повторяла, что девочка должна принадлежать ее мужу. |
|
By this means Peyrade hoped, with Corentin's assistance, to find a husband and scrape together a portion for his little Lydie. |
Таким путем Перад надеялся с помощью Корантена при первом удобном случае поймать и мужа и приданое для своей Лидии. |
Где ваш столь откровенный муж? |
|
If that woman hadn't been brutalized even worse than I was, there is no way in hell you'd get me in the same room with her pig husband. |
Если бы эта женщина не была покалечена еще больше, чем я, то ни за что на свете вы не затащили бы меня в одну комнату с ее мужем-свиньей. |
If Georgiana were to agree to marry you, then... naturally, I would fully share my husband's pleasure at the news. |
Если Джорджиана согласится выйти за вас, то я безусловно разделю удовольствие мужа по этому поводу. |
He also approved of Hightower's work, and the husband was satisfied too. |
Действия Хайтауэра он одобрил, и муж тоже был удовлетворен. |
Вы будете связаны с безземельным бастардом В мужья |
|
Only as I have neither husband nor child to give me natural duties, I must make myself some, in addition to ordering my gowns.' |
Только у меня нет ни мужа, ни ребенка, чтобы исполнять свои природные обязанности, я должна кем-то стать, а не только заказывать платья. |
My previous husband, who passed away, had a friend who was called an expert swordsman |
У моего покойного мужа был друг, которого называли мастером меча. |
That woman is seeing through to the other side and mistaking the other Derek for her husband. |
Та женщина видит другую сторону и принимает другого Дерека за своего мужа. |
He had done this with satisfaction, including it among his responsibilities as a husband and father, and regarding a longer bill than usual as a dignity worth mentioning. |
Он это делал с чувством удовлетворения, причисляя к обязанностям мужа и отца и расценивая особенно длинные счета как достойную упоминания привилегию. |
Well, I'm very sorry, doctor, but my husband is doing better, and we no longer require your services. |
Мне очень жаль, доктор, но мой муж пошел на поправку, так что нам больше не нужны ваши услуги. |
Claire's husband was about to blow the whistle on the downtown redevelopment zone. It's a toxic waste dump. |
Муж Клер хотел сообщить правду о строительстве школы в центре города на месте слива токсичных отходов. |
I haven't been a very affectionate husband. |
Я был не очень-то заботливым мужем. |
It started the day that Margaret Ulbrich walked out on her suffocating husband, long before it became the fashionable thing to do. |
Она началась в тот день, когда Маргарет Олбрик ушла от её деспотичного мужа, задолго до того как это стало модно. |
My first husband thought engagement rings were too extravagant. |
Мой первый муж не считал кольца для помолвки необходимостью. |
Annabelle's husband Victor fell ill and got into debt. |
Муж Аннабель Виктор заболел и влез в долги. |
You know, Jules, traditionally, a woman would take her current husband's last name. |
Знаешь, Джулз, по традиции, женщина берёт фамилию её нынешнего мужа. |
Understandably, if you thought your husband and Dr. Kim were sleeping together. |
Очевидно, что бы считали, что вам муж спал с д-ром Ким. |
Were Captain Denny and your husband quarrelling inside the carriage? |
Капитан Денни и ваш муж ссорились в экипаже? |
The poor child had become altogether unbelieving as to the trustworthiness of that Key which had made the ambition and the labor of her husband's life. |
Бедная девочка совсем утратила веру в то, что стрелка, указавшая ее мужу цель его мечтаний и трудов, направлена в нужную сторону. |
Вы знаете, что он недолюбливает вашего мужа. |
|
Мой муж обладал связями в литературных кругах Парижа. |
|
Прости, моего мужа иногда надо пнуть. |
|
Спорим, в машине была Джули или её бешеный муж. |
|
They're also saying that my husband has a gift. |
Пишут, что у моего мужа есть талант. |
You and your husband have just come out to California, haven't you? |
Вы с мужем приехали из Калифорнии, не так ли? |
Files related to Kate's husband. |
Файлы, касающиеся мужа Кейт. |
У неё была близкая связь с вашим мужем. |
|
You took a vow to be a husband, not a martyr. |
Ты дал клятву быть мужем, а не мучеником. |
You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much. |
Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает. |
My husband was an air-traffic controller at Logan. |
Мой муж работал авиадиспетчером в Логане. |
But not at the risk of my husband's life... regardless of what he's done to me. |
Но когда речь идет об угрозе жизни моего мужа... независимо от того, что он мне сделал. |
And my husband... who drove around I don't know how many senior citizens today to the polls. |
И моему мужу... который подвез, не знаю сколько пожилых людей к избирательному участку. |
Моего мужа запрягли на пару месяцев. |
|
Ваш муж ворвался к нам с телекамерой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «layabout husband».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «layabout husband» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: layabout, husband , а также произношение и транскрипцию к «layabout husband». Также, к фразе «layabout husband» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.