Learn how to get involved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать, выучиваться, подучиваться, подучивать
learn from the experience - перенять опыт
learn throughout life - учиться на протяжении всей жизни
learn profession - узнать профессию
i love to learn languages - я люблю изучать языки
you need to learn to let - вам нужно научиться отпускать
learn their mother tongue - изучать свой родной язык
learn more about each - узнать больше о каждом
how can we learn - как мы можем узнать
help you learn about - поможет вам узнать о
one can learn - можно узнать
Синонимы к learn: upskill, read up on, acquire skill in, become competent in, get the hang of, grasp, be taught, bone up on, become proficient in, familiarize oneself with
Антонимы к learn: forget, never know, unlearn
Значение learn: gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught.
this is how - это как
how do - как делать
how exciting - как здорово
how lonely - как одиноко
how to strengthen - как укрепить
showed me how - показал мне, как
have shown how - показали, как
how many friends - сколько друзей
how to actually - как на самом деле
how is working - как работает
Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye
Значение how: in what way or manner; by what means.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to have the cheek to say sth. - иметь наглость сказать что-н.
to take kindly to - принять любезно
to come to terms with the fact - чтобы прийти к согласию с тем,
the boss wants to talk to you - босс хочет поговорить с вами
i have to get to class - я должен добраться до класса
want to learn how to cook - хотите узнать, как приготовить
going to have to get used - придется привыкать
to come to terms with something - чтобы прийти к соглашению с чем-то
need to go to bed - нужно идти спать
opportunity to refer to - возможность обратиться к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get ahead - опередить
get pissed off - залупаться
get vaccinated - сделать прививку
get stuff - получить материал
get drenched - прибудете промокший
get one over - получить один над
get of me - получить от меня
to get turned - чтобы заводятся
get it online - получить его в Интернете
get my mind - получить мой ум
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
i was involved with - я был связан с
actually involved - на самом деле участвует
were involved in armed conflict - были вовлечены в вооруженных конфликтах
you to get involved - Вы ввязываться
involved in the plan - участие в плане
involved in the meeting - участие в заседании
involved in shaping - участие в формировании
all people involved - все люди, участвующие
might get involved - может ввязываться
ethical issues involved - этические вопросы, связанные
Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled
Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.
I'm looking to learn a bit more about the history of in camera legal proceedings in the US, and the various legal issues involved. |
Я хочу узнать немного больше об истории судебных разбирательств в камере в США и о различных связанных с этим юридических вопросах. |
If the mother cannot allow the minor distress involved, the child may never learn how to deal with sadness by themselves. |
Если мать не может позволить себе второстепенных страданий, ребенок может никогда не научиться справляться с печалью самостоятельно. |
He believes that every editor should put in some time on the practical side. That way, they learn something about the business problems involved in getting out a magazine. |
Он считает, что каждый редактор должен прежде хорошо изучить техническую сторону дела. |
So I got involved with this tour, which was for Amnesty, and then in '88 I took over Bono's job trying to learn how to hustle. |
Так я присоединился к туру в поддержку организации Amnesty, а затем, в 88-ом, я взялся за работу Боно, пытаясь научиться пробивать, |
The Mayan children are able to learn by being highly involved in the adults’ work. |
Дети Майя способны учиться, будучи очень вовлеченными в работу взрослых. |
Situated learning is becoming more involved with technology in ways to help individuals learn information differently than they have in the past. |
Расположенное обучение становится все более вовлеченным в технологии, чтобы помочь людям изучать информацию иначе, чем они это делали в прошлом. |
Naturally, he was eager to learn whether Stackpole or any one else had the least suspicion that he was involved. |
Вполне естественно, что ему хотелось узнать, подозревают ли об этом Стэкпол и другие участники соглашения. |
From the street fight, the car crash all the way to the killing, you gave me all the names involved. |
Начиная с драки на улице, и погони и заканчивая убийством, ты назовешь мне имена виновных. |
All pupils learn some foreign languages - English, German or French. |
Все ученики учят иностранные языки - английский, немецкий или французский. |
Talking to John, I was surprised to learn that camels have an average life expectancy of 40 to 50 years. |
Поговорив с Джоном, я удивилась, узнав, что средняя продолжительность жизни у верблюдов 40–50 лет. |
We think the Rev might be involved in a kidnapping. |
Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение. |
I become fascinated by French, when I began to learn it. |
Французский язык меня очаровал, как только я начала изучать это. |
We just have to learn to channel them into something constructive. |
Мы просто должны научиться направлять их на что-либо созидательное. |
He was cooking that junk up in his bathtub before she got involved. |
До ее появления он просто варил эту свою херню в ванне. |
In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements. |
В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений. |
Instead, Western governments should support, learn from, and reap the rewards of the invention boom in the East. |
Вместо этого западные правительства должны поддерживать, перенимать опыт и пожинать плоды бума инноваций Востока. |
We're supposed to learn to not be embarrassed. |
Мы должны учиться не быть смущёнными. |
Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees. |
На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев. |
Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened. |
Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности. |
We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans. |
Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев. |
You can maintain information about projects that a worker, applicant, or contact person has been involved in. |
Можно хранить сведения о проектах, в которых участвовал работник, кандидат или контактное лицо. |
Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations. |
Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений. |
Neither NATO nor the EU wants to become involved in an economic or political skirmish with Moscow. |
Ни НАТО, ни ЕС не хотят ввязываться в экономическое или политическое противостояние с Москвой. |
Or, learn how to fix problems installing Chrome. |
Подробнее о том, как решить проблемы при установке Chrome. |
The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia. |
Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией. |
Learn how Facebook Lite is different from Facebook for Android. |
Узнайте, чем Facebook Lite отличается от Facebook для Android. |
When it comes to women's rights, Clinton is a more vocal advocate for change – but she may have something to learn from Merkel. |
Когда речь заходит о правах женщин, Клинтон является гораздо более решительным сторонником перемен, однако ей все же есть чему поучиться у Меркель. |
Would you have to learn the dances? |
Тебе надо будет разучивать танцы? |
The girl is very endearing and I think I'd like to be involved in her future. |
Девочка очень славная, и мне бы хотелось как-то позаботиться о ее будущем. |
She fled, re-entered the house, and shut herself up in her chamber to peruse the manuscript once more, to learn it by heart, and to dream. |
Она убежала и, войдя в дом, заперлась в своей комнате, чтобы еще раз прочитать рукопись, выучить ее наизусть и помечтать. |
Пап, зарплата, не очень большая, но я многому научусь! |
|
To learn the details of the primordial Galactic society when it still consisted of only a handful of worlds. |
Для того, чтобы лучше понять изначальное галактическое общество, состоящее из нескольких Миров. |
Before Nate died, he told me the men involved are from my precinct. |
Накануне смерти Нат сказал, что в деле замешаны наши люди. |
If he gave up any names, it could endanger everyone who is involved with us, especially those working on the inside. |
Если он назвал имена, это может поставить под удар всех, кто с нами связан. Особенно тех, кто работает изнутри. |
That involved an interview with Underwood. |
Это включало в себя и интервью с Андервудом. |
They had held on to the primitive emotions which he himself had to re-learn by conscious effort. |
Они сохранили простейшие чувства, которым ему пришлось учиться сознательно. |
Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information? |
В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации? |
He's eliminating everyone involved, working his way up... how long before he gets to me? |
Он устраняет каждого, кто замешан, как скоро он доберется до меня? |
Because you're emotionally involved. |
Потому что вы небеспристрастны. |
You get involved in a penny-ante stickup and start blasting and kill some old guy. |
Пошел на мелкое ограбление, сорвался и убил жалкого старика. |
О нет, Ман, он идиот и никогда не научится разговаривать. |
|
And how is he involved with all this? |
Он тут при чем? |
Я тренировался кун-фу не для того чтобы драться. |
|
You are the man I am involved with, and I need to take that into consideration from now on. |
Ты - человек, с которым я встречаюсь, и теперь мне следует принимать это в расчет. |
Это было, когда вмешались социальные службы? |
|
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
You've got to learn to make the most of it. |
Мы должны получить как можно больше от этого. |
The first thing you learn, if you do make it, is that we don't meddle in each other's cases. |
Первое, что вы должны знать, если станете им, это то, что мы не вмешиваемся в дела друг друга. |
Они запоминают урок. Они могут тебя избить, но... |
|
Гораздо легче, когда нет детей. |
|
I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case. |
К несчастью, один из наших бывших офицеров работает в этой НКО и очень тесно связан с делом. |
Learn everything from scratch |
Ты всему научишься! |
The fact that this Holly got involved in all this, just gives me pause. |
То, что в это депо был замешан м-р холли, заставляет меня задуматься. |
No, I don't agree with you that she's innocent, but, if there's even the slightest chance that someone else is involved, they're putting the whole company at risk, and I can't have that. |
Нет, я не согласен с тобой в том, что она не виновна. но, если есть хотя бы малейший шанс что кто-то еще причастен, и они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого. |
It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks. |
Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском. |
Czesław Miłosz says that the writer Zbigniew Mitzner, co-founder of the magazine Szpilki, was romantically involved with her. |
Чеслав Милош говорит, что писатель Збигнев Митцнер, соучредитель журнала шпильки, был с ней романтически связан. |
Investigating officers told Barney O'Dowd that Jackson was involved but they did not have enough evidence to charge him. |
Следователи сказали Барни О'Дауду, что Джексон был вовлечен в это дело, но у них не было достаточно доказательств, чтобы предъявить ему обвинение. |
This struggle, which involved 2 million people is referred to as the 3.1 Movement; anarchists played a significant role in this movement. |
Эта борьба, в которой участвовали 2 миллиона человек, называется движением 3,1; анархисты сыграли значительную роль в этом движении. |
Numerous attacks occurred in Germany during the 17th century after the Thirty Years' War, though the majority probably involved rabid wolves. |
Многочисленные нападения произошли в Германии в 17 веке после Тридцатилетней войны, хотя большинство из них, вероятно, были связаны с бешеными волками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «learn how to get involved».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «learn how to get involved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: learn, how, to, get, involved , а также произношение и транскрипцию к «learn how to get involved». Также, к фразе «learn how to get involved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.