Legal certainty and predictability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
take legal action against - принимать судебные иски против
lack of legal status - отсутствие правового статуса
started legal proceedings - началось судебное разбирательство
seek legal advice - консультироваться у адвоката
normative legal acts - нормативные правовые акты
legal hearing - промежуточное рассмотрение судьей без участия присяжных
legal framework for microfinance - нормативно-правовая база для микрофинансирования
legal inquiry - юридический запрос
popular legal - популярный правовой
while legal - в то время как юридическое
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
increased certainty - повышенная уверенность
there is no certainty that - нет никакой уверенности в том, что
enhance certainty - повышения определенности
regulatory certainty - нормативная определенность
with greater certainty - с большей уверенностью
with a degree of certainty - со степенью уверенности
investor certainty - уверенности инвесторов
principles of legal certainty - принципы правовой определенности
kind of certainty - вид уверенности
certainty of delivery - определенность поставки
Синонимы к certainty: assurance, certitude, positiveness, sureness, confidence, conviction, sure bet, no-brainer, inevitability, foregone conclusion
Антонимы к certainty: uncertainty, ambiguity
Значение certainty: firm conviction that something is the case.
thick and fast - толстый и быстрый
in and out the other side - в другую сторону
dead and injured - мертвых и раненых
wait on hand and foot - ждать под рукой и ногой
reed and harness polishing machine - станок для шлифовки берд и ремиз
design-and-development phase - этап конструирования и разработки
Slovak Democratic and Christian Union - Словацкий демократический и христианский союз
yes and no - да и нет
diffused emitter and base transistor - транзистор с диффузионными эмиттером и базой
islamic state of iraq and al-sham - Исламское государство Ирака и Сирии
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
a sense of predictability - чувство предсказуемости
clarity and predictability - ясность и предсказуемость
absolute predictability - абсолютная предсказуемость
precision and predictability - точность и предсказуемость
insufficient predictability - недостаточная предсказуемость
increase predictability - повышение предсказуемости
low predictability - низкая предсказуемость
financial predictability - финансовая предсказуемость
transparency and predictability - прозрачность и предсказуемость
predictability of investment - предсказуемость инвестиций
Синонимы к predictability: robustness, stability, coherence, variability, uncertainty
Антонимы к predictability: unpredictability, chaos, thinking outside the box, uniqueness, chance, changeability, changeableness, ace up your sleeve, arbitrariness, big surprise
Значение predictability: The characteristic of being predictable.
The scrum master helps people and organizations adopt empirical and lean thinking, leaving behind hopes for certainty and predictability. |
Scrum master помогает людям и организациям принять эмпирическое и бережливое мышление, оставляя позади надежды на определенность и предсказуемость. |
in fact, regretfully, sleep with your wife and then state with absolute certainty that you had no knowledge whatsoever about Sarah's infidelity. |
скажу, что спал с твоей женой, а затем, с абсолютной уверенностью, заявлю, что ты и понятия не имел о неверности Сары. |
All my life, I've pursued the sure thing, the predictably obtainable. |
Все мою жизнь я стремился только к целям, которые предсказуемо достижимы. |
But what I can say with certainty is that Quentin knew what he was doing when he trusted me to look after his best interests. |
Но я с уверенностью могу сказать, что Квентин полностью отдавал себе отчет, когда доверил мне управление своими делами. |
Contradictory to that statement, other critics find the end of The Hairy Ape too simple and predictable. |
Противореча этому утверждению, другие критики находят конец волосатой обезьяны слишком простым и предсказуемым. |
So if this were to translate into humans, we might be able to protect people who are predictably at risk against stress-induced disorders like depression and PTSD. |
Говоря о людях, мы могли бы защитить тех, кто подвержен риску от вызываемых стрессом расстройств, таких как депрессия и ПТСР. |
For that reason they were more dangerous adversaries, but they were also predictable. |
По этой причине они были более опасными противниками, но их действия являлись предсказуемыми. |
Can I say with absolute certainty what the court might rule beyond that? |
Могу ли я с абсолютной уверенностью Сказать, что регламент суда дальше распространится на это? |
Then my certainty faded, for Malec did not speedily agree with me. |
Моя уверенность увяла, потому что Малик не слишком быстро согласился со мной. |
Situational ethics for one, the shift of moral certainties outside the normal parameters of society. |
Ситуационная этика для одного, изменение моральных ориентиров при отсутствии нормальных моделей общества. |
To make sure that national planning is substantiated by more predictable funding, we would encourage donors to make predictable multi-year pledges. |
Чтобы убедиться в том, что национальное планирование основывается на более предсказуемом финансировании, нам следовало бы поощрять доноров к тому, чтобы делать обещания о предсказуемых многолетних обязательствах. |
Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules. |
Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО. |
In addition, it would establish legal certainty and thus ensure that the validity or entry into force of a reservation did not remain in limbo. |
Кроме того, будет обеспечена правовая определенность, которая позволит избежать неясности в вопросах действительности оговорки и ее вступления в силу. |
Such an effort can bring about lasting results only if it is supported by additional financing that is sustainable and predictable. |
Такие усилия могут увенчаться прочными результатами только при условии, что они поддерживаются дополнительным устойчивым и предсказуемым финансированием. |
Unlike the other UNCED conventions, the desertification agreement has lacked a predictable multilateral funding mechanism. |
В отличие от других конвенций, связанных с ЮНСЕД, Конвенция по борьбе с опустыниванием не располагает механизмом многостороннего финансирования на предсказуемой основе. |
That still didn’t justify Russia’s brutal actions to dismember its neighbor, but Putin acted predictably and rationally. |
Все это не оправдывает жестких действий России, которая лишила Украину части ее территорий, однако Путин действовал предсказуемо и рационально. |
Predictable future issues, like resource exploitation around the maritime border, have so far largely been pre-emptively resolved through even-handed and undramatic diplomacy. |
Предсказуемые проблемы будущего, такие как эксплуатация ресурсов в районе морской границы, также урегулируются в основном в упреждающем порядке методами справедливой и спокойной дипломатии. |
After the annexation of Crimea, however, Peskov's comments became too predictable to generate much news. |
Правда, после аннексии Крыма комментарии Пескова стали слишком предсказуемыми и ничего особо нового не содержали. |
Predictability is your flaw, too. |
Предсказуемость и твоя ошибка тоже. |
It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow. |
Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение. |
Don't he? He craves the certainty, even if that certainty of yours, right...? |
Ему нужна определённость, даже если речь о тебе, да? |
What you need for a judgment is 100% certainty of objective facts |
Для приговора необходима 100% достоверность объективных фактов. |
There's only one certainty. |
Уверенным можно быть только в одном. |
You don't know to a certainty. |
Ты не можешь быть в этом уверен. |
So, the arrow going upwards indicates predictability, law and order. |
Стрелка вверх означает предсказуемость, закон и порядок. |
But you'd be trading... the certainty that you'll live for the uncertainty that she'll live. |
То есть хотите разменять... уверенность в том, что вы выживете на неуверенность в том, что выживет она. |
Not a spark of certainty and truth had been emitted even in the most terrible of collisions. |
Ни проблеска истины, ни искры уверенности не вспыхнуло в нем даже при таком страшном ударе. |
By some mutual consensus, some collaborative songwriting the piece changes slowly and often predictably. |
Благодаря некому единодушному согласию, совместному творчеству, песня меняется медленно и зачастую закономерно. |
My whole examination served to turn my conjecture into a certainty. |
Беседа же с лордом Сент-Саймоном превратила мои предположения в уверенность. |
You were good enough to spot it and predictable enough to go for it. |
Ты достаточно хорош, чтобы опередить их и достаточно непредсказуем, чтобы сбить их с толку. |
Unusual for a man of his predictable nature. |
Необычно для человека с такой предсказумостью. |
А теперь вы рискуете стать предсказуемым. |
|
When it comes to a damsel in distress, the boys in blue can always be relied upon to act predictably. |
Когда дело доходит до девиц в опасности, всегда можно рассчитывать, что мальчишки в синем будут действовать предсказуемо. |
Predictably, when we got back, James was overflowing with sympathy. |
Ожидаемо, когда мы вернулись, Джеймс был переполнен сочувствием. |
Если ты говоришь обо мне... то говори с уверенностью. |
|
However, it is obvious he is no ordinary hologram, and while I can't say with certainty that he is a person, I am willing to extend the legal definition of artist to include the Doctor. |
Однако, очевидно, что он не обычная голограмма, и пока я не могу сказать с уверенностью, что он личность, я хочу расширить юридическое определение художника, чтобы включить доктора. |
Last night, we learned with certainty that our asset had been executed. |
Вчера вечером мы получили достоверную информацию, что наш агент был казнен. |
Last night, we learned with certainty that GT Weigh had been executed in Lubyanka prison. |
Вчера вечером мы получили достоверную информацию, о том, что ДжиТи Вей был казнен на Лубянке. |
Why burden my mind with thoughts about certainties? I countered. |
Зачем же обременять свой ум мыслями о достоверных вещах? - возразил я |
All you can say with absolute certainty is that that joke is not funny here. |
Единственное, что можно утрерждать со 100% точностью — что эта шутка не смешна ЗДЕСЬ. |
Even on his visage it would have been impossible to distinguish anything with certainty. |
В глазах его тоже трудно было прочитать что-либо определенное. |
I was cold, and I was scared, especially after this kid told this terrifying ghost story, so I snuck away to a pay phone, I called you, crying, and, in a performance even more predictable |
Я был замерзший и напуганный, особенно после того, как дети рассказали эти страшилки, так что я сбежал к телефону-автомату, позвонил тебе, плача. |
There was no certainty that the one lady and gentleman were identical with the other pair, but there was great probability. |
Не было уверенности, что это та же самая леди и джентльмен, но была большая вероятность. |
There are no laboratory assays and the importance and techniques for succussion cannot be determined with any certainty from the literature. |
Лабораторных анализов не существует, а важность и методы лечения сотрясения мозга не могут быть определены с какой-либо определенностью из литературы. |
According to the parental investment theory, mothers are inclined to provide optimal care for their offspring due to the certainty of a genetic relationship. |
Согласно теории родительских инвестиций, матери склонны обеспечивать оптимальный уход за своим потомством благодаря определенности генетического родства. |
This theory is also guided by the assumptions that relationship development is systematic and predictable. |
Эта теория также исходит из предположения, что развитие отношений является систематическим и предсказуемым. |
So it is to be preferred to the other act as long as we cannot exclude with certainty the possibility that the child will be more or less unhappy; and we never can. |
Таким образом, его следует предпочесть другому поступку до тех пор, пока мы не можем с уверенностью исключить возможность того, что ребенок будет более или менее несчастен; и мы никогда не сможем этого сделать. |
or would that be opposite of what should be on the certainty list? |
или это будет противоположно тому, что должно быть в списке определенности? |
The CIA admits this, and it is a historical certainty. |
ЦРУ признает это, и это историческая достоверность. |
This is useful in classification as it gives a certainty measure on classifications. |
Это полезно при классификации, поскольку дает меру определенности в отношении классификаций. |
An Internet meme, on the other hand, enjoys no such certainty. |
С другой стороны, интернет-мем не обладает такой определенностью. |
This de-bonding can happen to similar vinyl headlining in boats, but with less predictability. |
Такое рассоединение может произойти с аналогичными виниловыми хэдлайнерами на лодках, но с меньшей предсказуемостью. |
This is received with predictable religious outrage, and Mune is barely able to extract Tuf from the clutches of an angry S'uthlamese mob. |
Это воспринимается с предсказуемым религиозным возмущением, и Мунэ с трудом удается вырвать Таф из лап разъяренной толпы с'атламов. |
It has also been criticized as both a less structurally robust design and with less predictable construction costs than other modern spans. |
Он также был подвергнут критике как менее прочная конструкция конструкции и с менее предсказуемыми затратами на строительство, чем другие современные пролеты. |
This ensures that each clip has regular and predictable cadence. |
Это гарантирует, что каждый клип имеет регулярную и предсказуемую каденцию. |
The Guardian, while also giving praise, found them somewhat predictable. |
Хранитель, тоже воздавая хвалу, находил их несколько предсказуемыми. |
At least two major battles in the Civil War, Gaines Mill and Gettysburg, saw such attempts, both with predictable results. |
По крайней мере в двух крупных сражениях Гражданской войны-Гейнс-Милле и Геттисберге-такие попытки имели предсказуемые результаты. |
Such cycles are usually interpreted as being driven by predictable changes in the Earth orbit known as Milankovitch cycles. |
Такие циклы обычно интерпретируются как движимые предсказуемыми изменениями земной орбиты, известными как циклы Миланковича. |
It was compact but predictably uncomfortable to fire. |
Он был компактным, но предсказуемо неудобным для стрельбы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal certainty and predictability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal certainty and predictability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, certainty, and, predictability , а также произношение и транскрипцию к «legal certainty and predictability». Также, к фразе «legal certainty and predictability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «legal certainty and predictability» Перевод на бенгальский
› «legal certainty and predictability» Перевод на португальский
› «legal certainty and predictability» Перевод на венгерский
› «legal certainty and predictability» Перевод на украинский
› «legal certainty and predictability» Перевод на итальянский
› «legal certainty and predictability» Перевод на хорватский
› «legal certainty and predictability» Перевод на индонезийский
› «legal certainty and predictability» Перевод на французский
› «legal certainty and predictability» Перевод на голландский