Legal specification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal specification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правовая спецификация
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- specification [noun]

noun: спецификация, описание, характеристика, определение, технические условия, детализация, техническое задание, подробное описание, инструкция, детали



The requisition purpose and the corresponding policy rules that have been defined for a specific legal entity determine the fulfillment method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение заявки и соответствующие правила политики, которые были определены для конкретного юридического лица, определяют метод выполнения.

Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия.

You can't talk to me about specific legal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете говорить со мной о конкретных юридических делах.

These bodies create broad legal protections around cultural heritage antiquities and sites that are specific to communities worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти органы создают широкую правовую защиту объектов культурного наследия и памятников старины, которые являются специфическими для общин во всем мире.

Legal frameworks for private firms operating in the energy sector, with a specific focus on energy services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нормативно-правовая основа деятельности частных фирм в энергетическом секторе с заострением внимания на энергоуслугах.

Bitcoin has no specific legal framework in Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биткойн не имеет конкретной правовой базы в Португалии.

The sale of stills and other distilling equipment, including yeasts, flavourings, and other ingredients specific to distillation, is legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа перегонных кубов и другого дистилляционного оборудования, включая дрожжи, ароматизаторы и другие ингредиенты, специфичные для дистилляции, является законной.

Coverage does not include criminal prosecution, nor all forms of legal liability under civil law, only those specifically enumerated in the policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охват не включает ни уголовное преследование, ни все формы юридической ответственности по гражданскому праву, только те, которые конкретно перечислены в политике.

A roster of legal experts with country-specific knowledge relating to freshwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реестр экспертов по вопросам права, обладающих знаниями по конкретным странам, касающимися запасов пресной воды.

You can modify an organization-wide rule, a legal-entity-specific rule, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно изменить правило в рамках всей организации, правило для отдельного юридического лица, или оба правила.

New Zealand created specific legal protections for five great ape species in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Новая Зеландия создала специальные правовые механизмы защиты пяти видов человекообразных обезьян.

The conditions can be specific either to a site or to a legal entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия могут быть заданы для определенного места или юр. лица.

Because this specific legal definition of Zersetzung as a crime didn't exist, only individual instances of its tactics could be reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокола бьют различными молотками, управляемыми специально разработанным интеллектуальным контроллером, который в свою очередь воспроизводит MIDI-композиции.

Some decisions should incur specific legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенные действия должны влечь за собой конкретную правовую ответственность.

Seals are used primarily to authenticate documents, specifically those which carry some legal import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печати используются главным образом для удостоверения подлинности документов, особенно тех, которые имеют некоторый законный импорт.

Foucault stresses the exactitude with which torture is carried out, and describes an extensive legal framework in which it operates to achieve specific purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуко подчеркивает точность, с которой пытки применяются, и описывает обширную правовую базу, в которой они применяются для достижения конкретных целей.

Devices made to the harmonised European specification became legal in the UK on 8 December 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройства, изготовленные в соответствии с гармонизированной европейской спецификацией, стали легальными в Великобритании 8 декабря 2006 года.

On each occasion, these legal criteria are attributed to a specific jurisdiction and come with a citation of a specific part of a law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае эти правовые критерии приписываются конкретной юрисдикции и сопровождаются цитированием конкретной части закона.

The board of directors of the NAACP created the Legal Defense Fund in 1939 specifically for tax purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет директоров NAACP создал Фонд правовой защиты в 1939 году специально для целей налогообложения.

States often make specific provision for the legal consequences of breaches of particular rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства зачастую включают конкретные положения, касающиеся юридических последствий нарушения конкретных норм.

To clarify the legal status of and otherwise regulate such vehicles, several states have enacted or are considering specific laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уточнения правового статуса и иного регулирования таких транспортных средств ряд государств приняли или рассматривают конкретные законы.

For specific legal effect read legal effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо «Конкретных правовых последствий» читать «правовых последствий».

There are no specific legal provisions covering self-defense by a civilian using a firearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких конкретных правовых положений, охватывающих самооборону гражданского лица с использованием огнестрельного оружия.

Most legal systems define a specific age for when an individual is allowed or obliged to do particular activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правовых систем определяют конкретный возраст, когда человеку разрешено или обязано заниматься определенной деятельностью.

These would be adapted to the specific economic and legal realities in his country and would be applicable to large and medium-sized companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты будут учитывать специфику экономических и правовых условий в данной стране и будут применимы к крупным и средним компаниям.

The French nobility had specific legal and financial rights and prerogatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское дворянство обладало особыми юридическими и финансовыми правами и прерогативами.

Also, note that UED is not a legal doctrine - it's a political doctrine, specifically a political doctrine based on a legal theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, обратите внимание, что UED - это не юридическая доктрина, а политическая доктрина, в частности политическая доктрина, основанная на правовой теории.

The term „limitationdescribes a specific time period, after whose expiry the legal entity loses the right to assert and legally enforce his claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин исковая давность обозначает определенный срок, по истечении которого юридическое лицо утрачивает право на предъявление и юридическое исполнение своих требований.

Legal segregation ended in the states in 1964, but Jim Crow customs often continued until specifically challenged in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая сегрегация закончилась в Штатах в 1964 году, но таможня Джима Кроу часто сохранялась до тех пор, пока не была оспорена в суде.

It refers to a specific outdated and unenforced law that stood in the face of both common and legal practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к конкретному устаревшему и не имеющему силы закону, который стоял перед лицом как общей, так и юридической практики.

Advertisements for escort agencies often carefully skirt the legal line, and avoid specifically offering prostitution or sexual services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама эскорт-агентств часто тщательно обходит законную линию и избегает специально предлагать проституцию или сексуальные услуги.

The specific direction of motives and drives is learned from definitions of the legal codes as favorable or unfavorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфическая направленность мотивов и побуждений изучается из определений правовых кодексов как благоприятная или неблагоприятная.

Specifically, military legal advisers must conduct a legal review of all operational plans and ROE prior to their approval by the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретном плане военные юрисконсульты должны производить юридический разбор всех операционных планов и ПВБД до их одобрения по командным инстанциям.

Legal issues should only address issues that are solely relevant to this specific case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические вопросы должны касаться только тех вопросов, которые имеют отношение исключительно к данному конкретному делу.

But various professional services and products can give rise to legal claims without causing any of the specific types of harm covered by such policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но различные профессиональные услуги и продукты могут привести к судебным искам, не причиняя ни одного из конкретных видов вреда, охватываемых такой политикой.

Other uses include writing comments, descriptions and blog entries to websites and searching data elements or specific fields in large government and legal documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды использования включают написание комментариев, описаний и записей в блогах на веб-сайтах и поиск элементов данных или конкретных полей в крупных правительственных и юридических документах.

In addition to the minimum legal requirements, limousine companies often require their chauffeurs to undergo specific extra training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к минимальным юридическим требованиям, лимузинные компании часто требуют от своих шоферов пройти специальное дополнительное обучение.

For example, acts of recognition had specific legal consequences which set them apart from other categories of acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, акты признания имеют особые правовые последствия, которые отличают их от других категорий актов.

Other uses include writing comments, descriptions and blog entries to websites and searching data elements or specific fields in large government and legal documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды использования включают написание комментариев, описаний и записей в блогах на веб-сайтах и поиск элементов данных или конкретных полей в крупных правительственных и юридических документах.

The words have specific nautical meanings, with legal consequences in the law of admiralty and marine salvage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова имеют специфическое морское значение, с юридическими последствиями в праве Адмиралтейства и морского спасения.

After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности.

New equity issue may have specific legal clauses attached that differentiate them from previous issues of the issuer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К новому выпуску акций могут быть приложены специальные правовые положения, отличающие их от предыдущих выпусков эмитента.

Specifically it lacks any information on criticism of the practice or legal reform efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в нем отсутствует какая-либо информация о критике практики или усилий по правовой реформе.

While Skinner v. Oklahoma did not specifically overturn Buck v. Bell, it created enough of a legal quandary to discourage many sterilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Дело Скиннер против Оклахомы не отменяло конкретно дела Бак против Белла, оно создало достаточно юридических трудностей, чтобы препятствовать многим стерилизациям.

The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При распределении ресурсов следует учитывать все уставные функции Агентства, включая задачу способствовать и содействовать развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях за счет передачи соответствующей технологии».

In the specific context of the United States NRW reduction can also mean reduced legal liability and reduced insurance payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретном контексте США сокращение NRW может также означать уменьшение юридической ответственности и уменьшение страховых выплат.

In the plural, ahkam, it commonly refers to specific Quranic rules, or to the legal rulings derived using the methodology of fiqh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во множественном числе, ахкам, оно обычно относится к конкретным кораническим правилам или к правовым постановлениям, полученным с использованием методологии фикха.

Figure 2 contains information specifically on legal assistance needs identified by responding States, by type of legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диаграмме 2 содержится информация о конкретных потребностях в правовой помощи, в разбивке по видам такой помощи.

Later the specific mentions of these were removed citing their lack of clear legal definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже конкретные упоминания о них были удалены, сославшись на отсутствие четкого юридического определения.

It lies in the cases where there is a specific right but no specific legal remedy for enforcing that right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заключается в случаях, когда существует конкретное право, но нет конкретного средства правовой защиты для обеспечения этого права.

With this act, all legal consequences related to the adoption of the aforementioned resolution shall be null and void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого решения принятие вышеупомянутой резолюции не будет иметь никаких правовых последствий.

The stock structure is uncertain and it is not always clear that total allowable catches set for specific geographic areas correspond to distinct biological units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура запаса с определенностью не выяснена, и не всегда понятно, соответствуют ли значения общих допустимых уловов, задаваемые для конкретных географических районов, самостоятельным биологическим единицам.

Bart left specific instructions with Vanya not to let me into the apartment, but he did let slip that you were shopping on Madison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барт оставил конкретные указания Ване не пускать меня в апартаменты, Но он не учел, что ты ходишь по магазинам на Мэдисон.

My name is Gord Solomon and I am the legal representative for the group known as Liber8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Горд Соломон. Я официальный представитель группы Освобождение.

I'm paying legal fees, alimony, child support...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу судебные издержки, алименты, пособие на ребенка,

Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы.

In response, Trump indicated the matter would be handled by legal action, and followed through by filing a $500 million lawsuit against Univision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Трамп указал, что этот вопрос будет рассматриваться в судебном порядке, а затем подаст иск на сумму 500 миллионов долларов против Univision.

Although no specific reason was given for the C65's cancellation, it would have competed in the marketplace with Commodore's lower end Amigas and the Commodore CDTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя никакой конкретной причины для отмены C65 не было указано,он конкурировал бы на рынке с нижним концом amigas Commodore и Cdtv Commodore.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal specification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal specification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, specification , а также произношение и транскрипцию к «legal specification». Также, к фразе «legal specification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information