Lenders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- lender [ˈlendə] сущ
- кредиторм, заимодавецм, заимодательм, заемщикм, кредитная организация(creditor, borrower, credit institution)
- international lender – международный кредитор
- mortgage lender – ипотечный заимодатель
- potential lenders – потенциальные заемщики
- ссудодательм
- кредитодательм
- ростовщикм(moneylender)
- займодательм
- ипотечный кредитор(mortgage lender)
-
noun | |||
кредитор | creditor, lender, obligee | ||
заимодавец | lender |
- lender сущ
- loaner · creditor · moneylender · loan shark · pawnbroker · judgement creditor
noun
- loaner
- lender сущ
- debtor
borrower, borrowers, loan shark, recipient
Lenders an organization or person that lends money.
It all depends on whether international lenders give Ukraine enough time to reform itself at the pace the government is setting. |
И все будет зависеть от того, дадут ли мировые лидеры Украине достаточно времени для проведения реформ в том темпе, на который настроено ее новое правительство. |
Some ECAs have adopted new arrangements to reduce the risk to lenders that seem to compromise the nature of export-credit finance. |
Некоторые УКЭ приняли новые меры по сокращению рисков кредиторов, которые, как представляется, дискредитируют саму идею кредитования экспорта. |
In the 2015 and 2017 records of World Bank, Africa owes large sums of debt not only from China but also from other lenders. |
Согласно данным Всемирного банка за 2015 и 2017 годы, Африка задолжала большие суммы не только Китаю, но и другим кредиторам. |
He said it had to pay back £5m to lenders who wanted to remain anonymous including a number of foreign nationals. |
Он сказал, что она должна была выплатить 5 млн фунтов кредиторам, которые хотели остаться анонимными, включая ряд иностранных граждан. |
Lenders, who sold mortgages soon after underwriting them, pushed risk onto investors. |
Кредиторы, которые продавали ипотечные кредиты вскоре после их андеррайтинга, подталкивали инвесторов к риску. |
In the new system, lenders sold the mortgages to investment banks |
¬ новой системе кредиторы продавали закладные по ипотеке инвестиционным банкам. |
I met people who had descended from all over the world, faces, races, genders, money-lenders. |
Я встретил много людей со всех уголков мира, разной внешности, рас, пола, ростовщиков. |
If they do not repent, we will cast them out as Jesus threw the money lenders from the temple! |
Если они не раскаются, мы изгоним их как Иисус изгнал торгующих из храма! |
One of the lenders, Lord Sainsbury of Turville was, until November 2006, a government minister. |
Один из кредиторов, Лорд Сейнсбери Турвильский, до ноября 2006 года был министром правительства. |
Interbank lenders, therefore, demand a higher rate of interest, or accept lower returns on safe investments such as T-bills. |
Поэтому межбанковские кредиторы требуют более высокой процентной ставки или соглашаются на более низкую доходность безопасных инвестиций, таких как ГКО. |
Smith had to deal with issues with lenders and the Internal Revenue Service and a potential bankruptcy as a part overhauling its finances. |
Смиту пришлось иметь дело с кредиторами и налоговой службой, а также с потенциальным банкротством в рамках реструктуризации своих финансов. |
Некоторые ипотечные кредиторы, как известно, позволяют доходить до 55%. |
|
Often, instead of declaring insolvency, the company negotiates a debt restructuring with its lenders. |
Часто вместо объявления о несостоятельности компания ведет переговоры о реструктуризации долга со своими кредиторами. |
The FBI found that 80% of the mortgage fraud was being induced by the lenders, not by the borrowers. |
ФБР обнаружило, что 80% ипотечного мошенничества было инициировано кредиторами, а не заёмщиками. |
The biggest lenders, Sallie Mae and Nelnet, are frequently criticized by borrowers. |
Крупнейшие кредиторы, Салли Мэй и Нельнет, часто подвергаются критике со стороны заемщиков. |
Unemployment rose in the last quarter of 2016, the economy unexpectedly contracted, and a bleeding of deposits from the nation’s battered lenders resumed. |
Безработица выросла в последнем квартале 2016 года, экономика неожиданно сократилась, и возобновился отток депозитов из пострадавших кредиторов страны. |
This gave potential landlords and lenders the confidence that tenants would only reside in the property for a fixed period. |
Это дало потенциальным арендодателям и кредиторам уверенность в том, что арендаторы будут проживать в собственности только в течение определенного периода времени. |
Basically, we'd set up a network of micro-credit lenders at neighbourhood level. |
В сущности, мы можем организовать сеть микрокредитования на районном уровне. |
Oberg argued that the lenders overcharged the U.S. government and defrauded taxpayers of millions and millions of dollars. |
Оберг утверждал, что кредиторы переплатили правительству США и обманули налогоплательщиков на миллионы и миллионы долларов. |
Fiducia remained popular with lenders who enjoyed increased security, whereas a pignus was more useful to the pledger. |
Фидуция оставалась популярной среди кредиторов, которые пользовались повышенным обеспечением, в то время как Пинус был более полезен залогодателю. |
According to the Council of Mortgage Lenders, lenders advanced more than 1.7 million buy-to-let loans between 1999 and 2015. |
По данным Совета ипотечных кредиторов, в период с 1999 по 2015 год кредиторы выдали более 1,7 млн. |
Lenders calculate how much they are willing to lend using a different formula than for an owner-occupied property. |
Кредиторы рассчитывают, сколько они готовы ссудить, используя другую формулу, чем для собственности, занятой владельцем. |
We'll say you lost yours to unscrupulous mortgage lenders. |
Мы скажем, что ты потерял деньги из-за недобросовестных ипотечных кредиторов. |
There are several student loan lenders who offer co-signer releases and other benefits. |
Есть несколько кредиторов по студенческим кредитам, которые предлагают совместное подписание релизов и другие преимущества. |
A period of rising prices may cause lenders to underestimate the risk of default. |
Период роста цен может привести к тому, что кредиторы недооценивают риск дефолта. |
With the PRA changes, lenders now had to look in much more depth at the borrower’s finances. |
С изменением пра кредиторы теперь должны были гораздо глубже изучить финансы заемщика. |
Rates for non-conforming lenders are typically higher than those for banks, but terms are more flexible and loans more easily attainable. |
Ставки для неподчиняющихся кредиторов, как правило, выше, чем для банков, но условия являются более гибкими и кредиты более легко достижимы. |
As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders. |
Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы. |
As they repay their loans, borrowers continue to share updates and dialogue with lenders via their profile pages. |
Возвращая свои кредиты, заемщики продолжают делиться новостями и вести диалог с кредиторами через свои страницы профиля. |
Many companies advertising non-conforming loans are brokers who refer the loans requests they field to lenders. |
Многие компании, рекламирующие несоответствующие кредиты, являются брокерами, которые направляют запросы о предоставлении кредитов кредиторам. |
The company also agreed on a pre-export finance mechanism with international lenders worth $1.7 billion for debt refinancing. |
Компания также договорилась о механизме предэкспортного финансирования с международными кредиторами на сумму $ 1,7 млрд для рефинансирования долга. |
Subsequently, the majority of lenders set a minimum ICR threshold of 145%. |
Впоследствии большинство кредиторов установили минимальный порог ICR в 145%. |
Men, and particularly young men, can be victims of gang warfare, money lenders and urban mafia. |
Мужчины, особенно молодые, могут становиться жертвами враждующих преступных группировок, ростовщиков и городской мафии. |
Некоторые кредиторы предлагают займы с низким процентом и нулевой комиссией. |
|
Alternatively – and more likely – the data may not include some projects, lenders, or borrowers, meaning that the debts could be much higher. |
С другой стороны (и это более вероятно), в этих расчётах могут не учитываться какие-то проекты, кредиторы и заёмщики, а значит, долги могут оказаться намного выше. |
During boom times, lenders often underwrite borrowers based on mortgage payments that are below the fully amortizing payment level. |
Во времена бума кредиторы часто страхуют заемщиков на основе ипотечных платежей, которые ниже уровня полностью амортизирующего платежа. |
Madame Giselle - to give her her professional name; the name under which she did business - was one of the best-known money lenders in Paris. |
Мадам Жизель - таков ее профессиональный псевдоним, под которым она занималась бизнесом, - являлась одной из самых известных ростовщиц в Париже. |
Real estate brokers who work with lenders can not receive any compensation from the lender for referring a residential client to a specific lender. |
Брокеры по недвижимости, которые работают с кредиторами, не могут получить никакой компенсации от кредитора за направление жилого клиента к конкретному кредитору. |
Which countries would be willing to participate, either as borrowers or lenders? |
Какие страны захотят участвовать в этой системе (этот вопрос касается как стран-доноров, так и стран-заемщиков)? |
What if private debt represented a share so small that no haircut would restore sustainability, forcing multilateral lenders to pitch in with some debt relief? |
Что если частный долг будет представлять настолько малую долю, что никакая «стрижка» не сможет восстановить устойчивость, вынуждая международных кредиторов произвести некоторое облегчение долгового бремени? |
Lenders didn't care anymore about whether a borrower could repay |
редиторов больше не занимал вопрос, смогут ли заемщики выплатить им кредит. |
The Prudential Regulation Authority regulates a large number, but not all, buy-to-let lenders. |
Управление пруденциального регулирования регулирует деятельность большого числа, но не всех, кредиторов, занимающихся покупкой и сдачей внаем. |
The details of the loan aren’t clear, but the amount is large and both politicians and the lenders promise that the project will be a win-win. |
Условия предоставления кредита определены недостаточно четко, но он предоставляется на большую сумму, при этом политические деятели вместе с кредиторами обещают, что проект будет беспроигрышным. |
Students only borrow from private lenders when they exhaust the maximum borrowing limits under federal loans. |
Студенты берут кредиты только у частных кредиторов, когда они исчерпывают максимальные лимиты заимствований по федеральным кредитам. |
Individuals actively participate as users, providers, lenders or borrowers in varied and evolving peer-to-peer exchange schemes. |
Отдельные лица активно участвуют в качестве пользователей, поставщиков, кредиторов или заемщиков в различных и развивающихся одноранговых схемах обмена. |
According to the theory of rational expectations, borrowers and lenders form an expectation of inflation in the future. |
Согласно теории рациональных ожиданий, заемщики и кредиторы формируют ожидание инфляции в будущем. |
Oberg argued that the lenders overcharged the United States Government and defrauded taxpayers of over $22 million. |
Оберг утверждал, что кредиторы переплатили правительству Соединенных Штатов и обманули налогоплательщиков на сумму свыше 22 миллионов долларов. |
Other stakeholders include employees, suppliers, customers, banks and other lenders, regulators, the environment and the community at large. |
К другим заинтересованным сторонам относятся сотрудники, поставщики, клиенты, банки и другие кредиторы, регулирующие органы, окружающая среда и сообщество в целом. |
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees. |
Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство - установить более высокие налоги и сборы. |
Monthly rates tended to range from simple fractions to 3–4 percent, perhaps because lenders used Roman numerals. |
Ежемесячные ставки обычно варьировались от простых долей до 3-4 процентов, возможно, потому, что кредиторы использовали римские цифры. |
- potential lenders - потенциальные заемщики
- lenders and business partners - кредиторы и деловые партнеры
- multilateral lenders - многосторонние кредиторы
- capital lenders - капитала кредиторы
- sponsors and lenders - спонсоры и кредиторы
- repaid to lenders - погашается кредиторам
- lenders and borrowers - кредиторы и заемщики
- and lenders - и кредиторы
- other lenders - другие кредиторы
- private lenders - частные кредиторы
- international lenders - международные кредиторы
- commercial lenders - коммерческие кредиторы
- official lenders - официальные кредиторы
- bilateral lenders - двусторонние кредиторы
- as lenders - как кредиторы
- prospective lenders - потенциальные кредиторы
- by lenders - кредиторами
- external lenders - внешние кредиторы
- microfinance lenders - микрофинансовые кредиторы
- institutional lenders - институциональные кредиторы
- investors and lenders - инвесторы и кредиторы
- group of lenders - группа кредиторов
- negotiations with lenders - переговоры с кредиторами
- senior lenders - основные кредиторы
- I'll handle the banks and lenders - Я буду обращаться с банками и кредиторами
- Lenders are here for the money - Кредиторы здесь ради денег
- Mortgage Lenders and financing - Ипотечные кредиторы и финансирование
- You guys are money lenders - Вы, ребята, ростовщики