Let them walk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Let them walk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пусть ходить
Translate

- let [noun]

verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем

noun: препятствие, помеха, сдача внаем

  • let speak - давать говорить

  • let the world - дать миру

  • let alone from - не говоря уже о

  • let me find you - Позвольте мне найти вас

  • let us face it - давайте смотреть правде в глаза

  • let them in - пусть их

  • let me live - позволь мне жить

  • let sit for - пусть сидят

  • let us serve - будем служить

  • let it heal - пусть это заживают

  • Синонимы к let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to

    Антонимы к let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest

    Значение let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • show them - показать их

  • facing them - перед ними

  • forward them - направить их

  • align them - выровнять

  • grind them - растереть их

  • tease them - дразнить их

  • get them back - получить их обратно

  • had helped them - помог им

  • bring them together - свести их вместе

  • stick to them - придерживаться их

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- walk [noun]

verb: ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, вести себя, прогуливать, вываживать, водить гулять, делать обход

noun: аллея, ходьба, шаг, тропа, походка, прогулка пешком, расстояние, обход своего района, выпас, любимое место для прогулки



She went up the walk somehow, the arm she was holding as hard and steady as granite, communicating to her some courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не помнила, как прошла по аллее, опираясь на руку Ретта, крепкую и твердую, как гранит, -рука эта придавала ей храбрости.

Walk to peter meyers, snap his neck,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошел к Питеру Майерсу, сломал ему шею,

They covered three or four miles before they overtook the rear of the French infantry, marching rapidly through the mud, and Pouzauges pulled his horse to a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три или четыре мили они догнали арьергард французской пехоты, быстро марширующей по грязи.

We're sneaking into a place you could walk into welcome as glad news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прокрались в дом, где тебя встретили бы с радостью.

Leonard is trying to walk a mile in my metaphorical shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард пробует побыть в моей шкуре в метафорическом смысле.

Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины?

As he gets ready to walk out to the arena And the three thousand people who are there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут З 000 зрителей,.

Will you carry the hopes, dreams, and survival of our pack on your shoulders or will you walk alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь ли нести надежды, мечты и выживание нашей стаи на своих плечах или пойдешь в одиночку?

Walk down the right back alley in sin city and you can find anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит тебе попасть на задние алеи в Син Сити, и ты найдешь все, что тебе надо.

They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их также заставляли ходить босиком по битому стеклу, есть острый перец или смотреть на солнце в течение длительного времени.

You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя.

How is a consumer going to walk through this minefield?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как потребителю пройти через это минное поле?

Montag. Granger took Montag's shoulder firmly. Walk carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтэг, - Грэнджер крепко взял Монтэга за плечо - Будьте осторожны.

And would Nate Archibald really have wanted to date me if he knew I lived above a bodega in a fifth floor walk-up with fluorescent lights and Ikea furniture I put together myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что Нейт Арчибальд действительно хотел пойти со мной на свидание если бы он знал, что я живу на 5-ом этаже, над винным погребом с флуорисцентным освещением и мебелью из Икеи, которую сама собирала?

Once again, I understand that old habits die hard, but if everyone would kindly walk their refuse to the trash bins, instead of tossing them, then we would...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что трудно избавиться от старых привычек, но если вы все попробуете просто относить мусор к баку, а не кидать его, будет намного ...

You can walk into a movie theater in Amsterdam and buy a beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь купить в кинотеатре в Амстердаме пиво.

At the Bank my mind becomes a blank. As I walk on, my senses grow coarse and blunted; and by the time I reach Whitechapel I am a poor little uncivilised cad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около банка я начинаю все забывать; по мере того, как иду дальше, мои ощущения грубеют и притупляются, и в Уайтчепле я уже ничтожный и необразованный хам.

Please walk off the red carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сойдите с дорожки.

I whip out my Plus-Two short sword, walk up to that Orc, hock a big loogy in his face and say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выхвачу свою острую шпагу, подбегу к великану. Я плюну ему в морду и скажу.

Margaret and Mr. Lennox strolled along the little terrace-walk under the south wall, where the bees still hummed and worked busily in their hives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет и мистер Леннокс прогуливались вдоль маленькой аллеи у южной стены, где пчелы еще жужжали и деловито работали в своих ульях.

The neighbouring streets being narrow and ill-paved, it is a little inconvenient to walk there two abreast and arm in arm. Mr. George therefore soon proposes to walk singly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседние улицы узки и плохо вымощены; шагать по ним под руку не совсем удобно, и мистер Джордж вскоре предлагает спутнику идти порознь.

Just walk into the dark, shadowy part of the forest where no one can see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иди в самую тёмную частьлеса, где никто тебя не сможетувидеть.

I must rattle my chains, and groan through keyholes, and walk about at night, if that is what you mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне положено греметь цепями, стонать в замочные скважины и разгуливать по ночам -если ты про это.

We'll have a bite. Then we'll turn around and walk upstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы позавтракаем, а потом повернем обратно и пойдем вверх по реке.

Will Schuester once submerged a Lucite platform into the McKinley swimming pool so he could literally walk on water to propose to his girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Уилл Шустер погрузил в бассейн стеклянную платформу, чтобы пройдясь по воде, сделать предложение своей девушке.

You startled me, she said. I'm alone, and expecting Seryozha; he's out for a walk; they'll come in from this side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испугал меня, - сказала она. - Я одна и жду Сережу, он пошел гулять; они отсюда придут.

Why not make it horizontal, so the cows can just walk up

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не сделать его горизонтальным, Чтобы коровы могли просто подойти

Walk up the track until I call to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдешь по шпалам, я тебе крикну.

Okay, you walk up to a bad situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, вы оказались в плохой ситуации.

And then i'll walk home when i feel better, ok?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пойду домой, как только стану чувствовать себя лучше.

Can you normally walk and talk clearly when you've consumed that much liquor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете нормально ходить и говорить после потребления таких доз алкоголя?

You can't walk in here without an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете прийти сюда без предварительной записи.

But... this walk has exhausted me, and a meeting with this whale of yours may well be, I think, just as captivating tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... эта прогулка утомила меня, а знакомство с твоим китом, полагаю, будет столь же увлекательным и завтра.

Where if you want to walk from a... A giant slot machine to a world-class art gallery, all you need to do is cross the bellagio lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В месте, где для того, чтобы перейти от гигантского игрального автомата, до картинной галереи мирового класса, тебе всего лишь надо пересечь лобби в Белладжио

Shockley is now the perfect weapon... an undetectable suicide bomber who gets to walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шокли сейчас идеальное оружие .. и его как террориста-смертника не обнаружит ни одно оборудование.

100,000 on their feet for what may conceivably be his last walk to the ring for a professional fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100,000 зрителей напутствуют Конлана во время его, может быть последнего выхода на ринг

I gotta take a walk to clear my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо прогуляться, проветрить голову.

And could she walk through walls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она может проходить сквозь стены?

But you still gotta walk through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты всё равно должен в нее войти.

The ground we walk on, the air that we breathe, the stars we gaze at, even us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, по которой мы ходим, воздух, которым мы дышим, звёзды, в которые вглядываемся, даже мы.

We see trouble, we turn around and walk the other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видим проблему - разворачиваемся и уходим.

I want to walk the plantations first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сначала пройтись по имению.

They jack you up and let the black guy walk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя забрали, а чёрного парня отпустили.

He had never been carried by a woman since he was big enough to walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он научился ходить, его ни разу не брала на руки женщина.

I find you lonely: I will be your companion-to read to you, to walk with you, to sit with you, to wait on you, to be eyes and hands to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что вы одиноки: я буду вашей компаньонкой - буду вам читать, гулять с вами, сидеть возле вас, служить вам, буду вашими глазами и руками.

It is required of every man that the spirit within him should walk abroad among his fellow men and travel far and wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа, заключенная в каждом человеке, должна общаться с людьми... и, повсюду следуя за ними, соучаствовать в их судьбе.

Walk fast and don't call attention to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите быстро и не привлекайте к себе внимание.

Look, if you had a question about your book, why not just walk over to the register and ask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас вопрос о вашей книге, почему вы просто не подошли к кассе и не спросили?

I can walk over, check with the Turners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пойти и спросить у Тернеров.

Walk's not as good as a hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Это не так хорошо, как хит.

In a week or so more I could walk about our rooms and hold long talks with Ada from behind the window-curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через неделю с небольшим я уже могла бродить по нашим комнатам и подолгу разговаривать с Адой из-за оконной занавески.

In the past winter, Cameron had improved enough to walk a few hours each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшую зиму Камерон немного поправился и мог гулять по нескольку часов в день.

But the idea of walk-ups just flies in the face of everything I've tried to bring to this project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но идея квартир сводит на нет все, что я вкладывал в этот проект.

He started to walk away, then came back. He peered at Max. Ain't I seen you someplace before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд сделал несколько шагов, но вдруг обернулся. -Мы не встречались с тобой раньше? - спросил он у Макса.

I'm gonna walk away then. Okay ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну тогда я отойду, ладно ?

Because we could walk across to the mess hall. They've got, I think, it's Salisbury steak today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то мы можем сходить в столовую, там сегодня, кажется, рубленый бифштекс.

I knew you'd walk in a straight line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что ты будешь идти по прямой.

I think I'll go for a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, нужно прогуляться.

Walk there now, and enter the one on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдите к ним и войдите в первую справа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «let them walk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «let them walk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: let, them, walk , а также произношение и транскрипцию к «let them walk». Также, к фразе «let them walk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information