Level of interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
reverb level - уровень реверберации
level conveyer - горизонтальный конвейер
provincial level - провинциальный уровень
listening level - уровень прослушивания
external level - внешний уровень
doctrinal level - доктринальный уровень
categoremic level - categoremic уровень
floor level - уровень пола
doctorate level - докторская степень
o level - Уровень O
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
Acting Minister of Finance of the Russian Federation - исполняющий обязанности министра финансов России
Democratic Party of Pensioners of Slovenia - Демократическая партия пенсионеров Словении
in the name of freedom of expression - во имя свободы слова
president of the republic of ecuador - президент Республики Эквадор
the use of means of restraint - использование средств сдерживания
ministry of foreign affairs of nigeria - Министерство иностранных дел Нигерии
proclamation of a state of emergency - Провозглашение чрезвычайного положения
principles of the law of armed - принципы права вооруженных
protocol of the court of justice - Протокол суда правосудия
chief of staff of the national - начальник штаба национальной
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
potential interest - потенциальный интерес
proportional interest - пропорциональный процент
overwhelming interest - огромный интерес
interest free loan - беспроцентный кредит
tax-exempt interest - освобождаются от уплаты налога проценты
reinforced the interest - усиленный интерес
interest diversion - интерес диверсия
interest as - проценты,
evident interest - явный интерес
fed interest rate - офсетная процентная ставка
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
These activities were targeted at women at all levels, including business executives; and the sessions evoked a high level of participation and interest. |
Эти мероприятия были ориентированы на женщин на всех уровнях, включая управляющих предприятиями, а заседания вызвали большой интерес и привлекли много участников. |
Much like Schrodinger’s cyanide, the level of U.S. debt could be safely contained or mortally high, it depends on when, if, and by how much interest rates rise in the future. |
Во многом подобно цианиду Шредингера, уровень долга Соединенных Штатов может быть надежно ограниченным или смертельно высоким, а оценка в данном случае зависит от того, увеличатся ли в будущем процентные выплаты, и, если да, то насколько. |
We neither know the timing or the extent interest rates will rise in the future — not to mention the level of debt that will need to be refinanced. |
Нам не известно ни время, ни порядок увеличения процентных ставок в будущем — не говоря уже об уровне того долга, который нужно будет рефинансировать. |
The facial expression, body language, and eye contact reflect emotions and interest level. |
Выражение лица, язык тела и зрительный контакт отражают эмоции и уровень интереса. |
I think this rises to the level of a conflict of interest, so his votes should be disqualified. |
Я думаю, что это доходит до конфликта интересов, поэтому его голоса должны быть дисквалифицированы. |
But before anything else, we wanna gauge your interest level. |
Но прежде всего прочего, мы хотим оценить степень вашей заинтересованности. |
On the other hand, many subjects studied at an academically advanced level remain of interest to a wider audience. |
С другой стороны, многие предметы, изучаемые на академически продвинутом уровне, по-прежнему представляют интерес для более широкой аудитории. |
His interest in Plato led him to write his very first work at a scholarly level, Platonikos, inquiring into the mathematical foundation of Plato's philosophies. |
Его интерес к Платону побудил его написать свою самую первую работу на научном уровне, платоник, исследуя математические основы философии Платона. |
Such disdain was demonstrated amply by the level of personal interest he took in his NCO subordinates. |
Такое пренебрежение было наглядно продемонстрировано тем уровнем личного интереса, который он проявлял к своим подчиненным-сержантам. |
Both research scientists and practitioners have an interest in measuring the level of authentic leadership exhibited by individual leaders. |
Как ученые-исследователи, так и практики заинтересованы в измерении уровня подлинного лидерства, проявляемого отдельными лидерами. |
Therefore, most providers either pay no interest or pay a low level of interest on credit balances. |
Поэтому большинство поставщиков либо не платят никаких процентов, либо выплачивают низкий уровень процентов по кредитным остаткам. |
This rise has also been coupled with a rise of interest in applying higher level mathematics and computer science into the fantasy industry. |
Этот рост также был связан с повышением интереса к применению математики и компьютерных наук более высокого уровня в индустрии фэнтези. |
This is a clear manifestation of the increased interest of the international community that nuclear safety be at a high level everywhere. |
Это является явным свидетельством повышения заинтересованности международного сообщества в том, чтобы ядерная безопасность повсюду была на высоком уровне. |
Not all viewers agree that stories assigned as breaking news rise to the significance or level of interest that warrant such a designation. |
Не все зрители согласны с тем, что истории, назначенные в качестве последних новостей, повышают значимость или уровень интереса, которые оправдывают такое назначение. |
Being in a state of apathy is characterized when challenges are low and one's skill level is low producing a general lack of interest in the task at hand. |
Состояние апатии характерно для тех случаев, когда трудности невелики, а уровень квалификации невелик, что приводит к общему отсутствию интереса к поставленной задаче. |
Because of its size, modernity and level of preservation, the town is also the subject of interest for many historians, explorers, and photographers. |
Благодаря своим размерам, современности и уровню сохранности город также представляет интерес для многих историков, исследователей и фотографов. |
The rate of saving is directly affected by the general level of interest rates. |
Уровень сбережений напрямую зависит от общего уровня процентных ставок. |
In peacetime, this could be followed up by visual identification and photography of targets of interest at low level. |
В мирное время за этим может последовать визуальная идентификация и фотографирование объектов интереса на низком уровне. |
My kid's been all over me about it, which should tell you my level of interest |
Мой сын мне все уши уже прожужжал, так что можешь представь уровень моего интереса |
If that level is eclipsed (and especially if the PBOC is forced to cut interest rates further) an eventual move up toward 6.40 could be in play. |
Если этот уровень будет преодолен (и особенно, если НБК будет вынужден еще сократить ставки), то станет возможным в итоге движение к отметке 6.40. |
My interest is not historical, but on the level of literary traditions. |
Мой интерес-не исторический, а на уровне литературных традиций. |
As one of the first types of gliding canopy, it received a considerable level of interest from jumpers. |
Как один из первых видов скользящего купола, он получил значительный интерес со стороны прыгунов. |
If you have an interest in the topic, please help improve the article to GA level. |
Если у вас есть интерес к этой теме, пожалуйста, помогите улучшить статью до уровня GA. |
However, public interest in lowering the vote became a topic of interest at the local level. |
Однако общественный интерес к понижению голосов стал предметом интереса на местном уровне. |
Therefore, gauging the level of support and scientific consensus in favor of evolution is of interest in evaluating assertions made by all sides of the controversy. |
Поэтому оценка уровня поддержки и научного консенсуса в пользу эволюции представляет интерес для оценки утверждений, сделанных всеми сторонами спора. |
In the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, interest rates were raised in an effort to level off buoyant domestic demand and rising housing prices. |
В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии были повышены процентные ставки для сдерживания роста внутреннего спроса и цен на жилье. |
Socratic questioning adds another level of thought to critical thinking, by focusing on extracting depth, interest and assessing the truth or plausibility of thought. |
Сократическое вопрошание добавляет критическому мышлению еще один уровень мышления, фокусируясь на извлечении глубины, интереса и оценке истинности или правдоподобности мысли. |
Heal wrote that she actually felt scared after she had read it, given the level of detail, the lack of interest, and the sidelining of Weir. |
Хил писал, что она действительно испугалась после того, как прочитала его, учитывая уровень детализации, отсутствие интереса и отступление Вейра. |
He was made captain at Sutton United amid interest from clubs at a higher level. |
Он стал капитаном Саттон Юнайтед на фоне интереса со стороны клубов более высокого уровня. |
Having been underwhelmed by the level of interest in this topic earlier, the time has come for a different approach. |
Будучи ранее не в восторге от уровня интереса к этой теме, пришло время для другого подхода. |
The minimum payment level is usually lower than the interest only payment. |
Минимальный уровень оплаты обычно ниже, чем выплата только процентов. |
(b) other developments in the general interest level, including in the money and bond markets, in a way that is of importance to us; or |
(б) другие изменения на общем уровне процентных ставок, включая на рынках краткосрочных кредитов и облигаций способом, который является важным для нас; или |
Mongolian Cham is of special interest because this type of sacred performance attained during its brief life span in Mongolia a level never equaled elsewhere. |
Монгольский Чам представляет особый интерес, потому что этот тип сакрального исполнения достиг за свою короткую жизнь в Монголии уровня, никогда не равного в других местах. |
However, when entrepreneurship is presented as a gender-neutral profession, men and women express a similar level of interest in becoming entrepreneurs. |
Однако, когда предпринимательство преподносится как гендерно нейтральная профессия, мужчины и женщины выражают одинаковый уровень заинтересованности в том, чтобы стать предпринимателями. |
The Americans spy on us on the commercial and industrial level as we spy on them too, because it is in the national interest to defend our businesses. |
Американцы шпионят за нами на коммерческом и промышленном уровне, и мы тоже за ними шпионим, потому что это входит в наши национальные интересы - защищать наши коммерческие предприятия. |
Interest rates would then converge to a low level, fostering recovery in the periphery and making it easier to stabilize public finances. |
Тогда процентные ставки можно было бы свести к нижней планке, способствуя восстановлению на периферии и облегчая стабилизацию государственных финансов. |
You're saying that that's actually baked into most people's mental wiring at some level? |
Получается, что у большинства это поведение запечатано на подкорке? |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
And the Monk would sit and listen and patiently believe it all, but no one would take any further interest. |
И Монах сидел и терпеливо выслушивал каждого и верил всему, что они говорили. |
Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room. |
Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля. |
But I held to the second level of thought and he gained naught that would do him any good. |
Но я держала свои мысли на втором уровне, так что он решительно ничего не добился. |
Opportunities for citizens to be engaged through voluntary action at the local level and have their action recorded and recognized are steadily expanding. |
Неуклонно расширяются возможности для участия граждан в жизни общества посредством добровольческой деятельности на местном уровне и для учета и признания этой деятельности. |
At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted; it consists of construction materials, food and other basic necessities. |
На правительственном уровне уже была оказана помощь на сумму почти 1 млрд. лей; она включала в себя предоставление строительных материалов, доставку продовольственных и других товаров первой необходимости. |
When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level. |
Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне. |
Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation. |
Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения. |
Я тут говорю на темы продвинутого уровня. |
|
The almost universal adherence to the NPT demonstrates that the world now shares a common interest in its continued existence. |
Почти универсальная поддержка Договора о нераспространении свидетельствует о том, что мир разделяет сейчас общую заинтересованность в обеспечении продолжения существования. |
Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level. |
Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне. |
At the economic level, Jordan's ties with Iraq are very close. |
Между Иорданией и Ираком на уровне экономики установились очень тесные связи. |
Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum. |
Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them. |
Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов. |
The reason you may see a difference between the total at the campaign level and the total at the ad set level is because there are different sample sets at different levels. |
Такая разница итоговых значений на уровне кампании и группы объявлений объясняется тем, что на разных уровнях метрики рассчитываются на основе разных выборок. |
Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability. |
Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости. |
His partner nodded, remaining behind to cover the upper level. |
Тот кивнул, оставаясь на палубе, чтобы держать под наблюдением верхний уровень. |
He has some high-level weapons, too ... |
У него было несколько видов оружия высокого уровня... |
Then find Hatake and tell him we need to implement a base-wide retesting protocol, then open Level R, all right? |
Потом найди Хатаки и скажи ему, что нам нужно провести новое тестирование на всей базе и открыть уровень R, хорошо? |
However, I think that there is an overriding public interest in the defense's offer. |
Тем не менее полагаю, что существует общий публичный интерес в отношении предложения, сделанного защитой. |
I thought you had no interest in worldly possessions. |
Разве тебя интересуют мирские блага? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «level of interest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «level of interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: level, of, interest , а также произношение и транскрипцию к «level of interest». Также, к фразе «level of interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.