Lift and pull - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лифт, подъемник, подъем, поднятие, подъемная сила, высота подъема, повышение, воодушевление, подъемная машина, кража
verb: поднимать, подниматься, возвышать, повышать, уплатить долги, копать, подниматься на волнах, рассеиваться, снимать запрет, воодушевлять
adjective: подъемный
lift out - вынуть
low-lift platform truck - автоматический погрузчик с низкой подъемной платформой
fork-lift truck - Грузоподъемник
lift capacities - грузоподъемности
25 foot lift - 25 футов подъема
vehicle lift - лифт машина
lift anything - лифт ничего
hook lift - крюковой
lift your arms - поднимите руки
heavy lift cargo - тяжеловесные грузы
Синонимы к lift: heave, boost, thrust, hoist, shove, push, a drive, a ride, transportation, spur
Антонимы к lift: harm, ill will, hinder, push down, lower, descend, drop, demote, weaken, dispirit
Значение lift: an act of lifting.
flesh and blood - плоть и кровь
add salt (and pepper) to - добавьте соль (и перец) в
high and dry - высокий и сухой
beefsteak and onion - бифштекс с луком
cadastre of especially protected natural objects and territories - кадастр особо охраняемых природных объектов и территорий
cost an arm and a leg - стоить больших денег
holies and lough downs - the Holies and Lough Down
Guys and Dolls - Парни и куколки
A Man and a Woman - мужчина и женщина
hong kong zoological and botanical gardens - Гонконгский ботанический сад и зоопарк
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать, растягивать, выдергивать, получать
noun: тяга, глоток, натяжение, напряжение, усилие, растяжение, блат, затяжка, шнурок, протекция
pull a face - потянуть лицо
merge pull subscription - подписка по требованию к публикации сведением
pull-in tape roller - приемный бумаговедущий ролик тесемочного транспортера
chimney pull - дымоход тянуть
cable pull - кабель тянуть
pull printing - тянуть печать
active pull up - активный тянуть вверх
to pull a bell - чтобы вытащить колокол
and pull it out - и вытащить его
pull any punches - стесняются
Синонимы к pull: tug, yank, heave, jerk, magnetism, lure, temptation, appeal, draw, fascination
Антонимы к pull: repel, repulse, deter
Значение pull: an act of taking hold of something and exerting force to draw it toward one.
Подожди, пока будет снято проклятие. |
|
She had come from her hotel wearing a mink coat slung over a pair of lounging pyjamas, and she leaned heavily on my arm as I supported her to the lift. |
Она вышла из отеля в норковом пальто, накинутом поверх пижамы, и тяжело оперлась на мою руку, когда я помогал ей подняться в лифт. |
Может, Бинки просто хочет привлечь внимание. |
|
If you lift your leg, The detonator will be cut from the circuit That activates the fuse. |
Если ты поднимешь ногу, взрыватель будет отрезан от цепи, что активирует запал. |
I didn't think a 70 pound girl could lift a grown woman like that. |
Я не думала, что 30-килограммовая девочка сможет поднять взрослую женщину, как ты. |
And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna. |
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна. |
To run your campaign for the dates you want, edit the schedule of your brand lift study or cancel it. |
Чтобы настроить нужные даты для кампании, отредактируйте график исследования Brand Lift или отмените его. |
So, you two, I need you to contact the milk distributor, find out where they sell their product, and pull everything off the shelves. |
Вы двое свяжитесь с поставщиком молока, узнайте все точки продажи и уберите оставшиеся бутылки с полок. |
I'm fixing to pull you for mental exhaustion, man. |
Я собираюсь тебя отстранить за ментальное истощение, мужик. |
He felt more shame than anger; he took one last deep pull at his cigarette and threw it away. |
Но он ощутил не гнев, а стыд; последний раз глубоко затянувшись, он бросил окурок папиросы в пепельницу. |
Because in order to get the torso out, I had to take my hand down the throat and put my fingers around the breastbone, and then pull him up out of the water. |
Ведь для того чтоб вытащить тело из воды пришлось сунуть руку прямо ему в горло и ухватиться за грудину. |
К счастью, у меня еще остались связи в прокуратуре. |
|
Then she felt Frank pull at her fingers and take her into his arms, pushing her face into the side of his neck. |
Потом она почувствовала - Фрэнк отнимает ее ладони от лица, берет ее на руки, прижимает к себе. |
Pull your car at the gate. Wait there. |
Подгони машину к воротам и жди меня там. |
Lie back and lift up your sweater. |
Откиньтесь и поднимите свитер. |
Но сперва, Ябуике, вырви его вместе с корнями. |
|
So it was, that afternoon on Skookum Hill, that he resolved to play this last best Klondike hand and pull for the Outside. |
Так случилось, что в тот день у горы Скукум Харниш решил разыграть свою последнюю, самую счастливую карту на Клондайке и отправиться в большой мир по ту сторону перевалов. |
Никто даже не уверен, что он выживет. |
|
We called a truce, we hugged, and when I tried to pull away, you kept your hand on my neck. |
Мы заключили перемирие, мы обнялись, а затем, когда я попытался вырваться, ты схватила меня за шею. |
Madame Bovary sprang to lift her up, broke the bell-rope, called for the servant with all her might, and she was just going to curse herself when Charles appeared. |
Г-жа Бовари бросилась поднимать ее, позвонила так, что чуть не оборвала шнурок, истошным голосом стала звать служанку, проклинала себя, но тут вдруг появился Шарль. |
Get under and try to lift; and the others naturally shirked. |
Подлезьте и постарайтесь поднять. Остальные, естественно, противились. |
His straw hat was far on the back of his head and he sank down into the bow with the pull of the line as he felt the fish turn. |
Его соломенная шляпа была сдвинута на самый затылок, и когда рыба повернула и снова стала тянуть, он в изнеможении повалился на нос. |
I'm not even sure how I pull this open. |
Не знаю, как она открывается. |
And then I would lift you up to feed the cores to the horses. |
И потом я поднял тебя, чтобы накормить шишками лошадей. |
Но курок вы должны будете нажать сами. |
|
Where'd he pull the trigger? |
Где он ее взорвал? |
I got to pull somebody out of here. |
Мне нужно кое-кого вытащить. |
When the centinel first saw our heroe approach, his hair began gently to lift up his grenadier cap; and in the same instant his knees fell to blows with each other. |
Когда часовой завидел приближение нашего героя, волосы его начали потихоньку приподымать гренадерский кивер, а колени застучали одно о другое. |
Pull Deacon Claybourne's name from the list of performers. |
Уберите имя Дикона Клейборна из списка выступающих. |
Мобильника у него не было, кредитками он не пользовался. |
|
Especially considering together, they pull down around $100k a year. |
Особенно учитывая тот факт, что вместе они зарабатывают 100 штук в год |
Now and again I saw him lift his head and listen, as though he heard the telephone again. |
Он то и дело поднимал голову и прислушивался, точно ему казалось, что звонит телефон. |
Was gonna give him a lift back. |
Предложил подвезти его. |
Even before he had finished the phrase, Rubashov felt it would have been better not to have spoken it. He wished intensely that Gletkin would let him have a few minutes to pull himself together. |
Еще не закончив фразу, он понял, что поторопился. |
Пытаюсь поднять его служебные записи. |
|
But when the chips were down and all hope seemed lost, we could always count on Henry to lift our spirits. |
Но когда все карты лежали на столе и казалось, что надежды нет, мы всегда знали, что он подбодрит нас. |
I-I have a pistol, she whispered, clutching the weapon in her lap, perfectly certain that if death stared her in the face, she would be too frightened to pull the trigger. |
Я... У меня есть оружие, - прошептала Скарлетт, сжимая в руке лежавший у нее на коленях пистолет и твердо зная, что даже перед лицом смерти побоится спустить курок. |
At least I don't have to pull over to the side just to let a funeral go by, man. |
Зато мне не придется прижиматься к краю дороги, чтобы пропустить похоронную процессию. |
I'm sick of hearing it. Get out of here before I pull the trigger. |
Меня тошнит уже слушать твои бредни, выметайся, пока я не вышиб из тебя премудрости. |
Я же просила задвигать стулья. |
|
Should we pull back? |
Мы должны отступить? |
So, when you pull up on the sleeve, the mop head stretches so you can wring it without ever touching it with your hands. |
Когда вы тянете за трубку, моющая насадка натягивается, и её можно отжимать, не трогая руками. |
WHAT IT NEEDS... IS A LIFT. |
Что ей нужно – это подтяжка. |
Vincent Burnelli developed several aircraft between the 1920s and 1950 that used fuselage lift. |
Винсент Бернелли разработал несколько самолетов между 1920-ми и 1950-ми годами, которые использовали подъемную силу фюзеляжа. |
In this case, an external push–pull amplifier can be controlled by the current into and out of the operational amplifier. |
В этом случае внешний двухтактный усилитель может управляться током, входящим и выходящим из операционного усилителя. |
As these fish swim, their pectoral fins are positioned to create lift which allows the fish to maintain a certain depth. |
Когда эти рыбы плавают, их грудные плавники расположены так, чтобы создать подъемную силу, которая позволяет рыбе поддерживать определенную глубину. |
Say, for the sake of argument, that an issue of the OHOTMU states that Namor can lift approximately 100 tons. |
Скажем, в качестве аргумента, что в выпуске охот-МУ говорится, что Намор может поднять примерно 100 тонн. |
Banning's tuxedo automatically forces him to pull out a lighter and light her cigarette. |
Смокинг Бэннинга автоматически заставляет его вытащить зажигалку и зажечь ее сигарету. |
They have contractile roots which pull the plant down to the correct depth, therefore it is better to plant them too shallowly than too deep. |
Они имеют сократительные корни, которые тянут растение вниз на нужную глубину, поэтому лучше сажать их слишком мелко, чем слишком глубоко. |
Pound for pound ponies can pull and carry more weight than a horse. |
Фунт за фунтом пони может тянуть и нести больше веса, чем лошадь. |
On May 17, 2019, the U.S. reached a deal to lift the steel and aluminum tariffs on Mexico and Canada. |
17 мая 2019 года США достигли соглашения об отмене тарифов на сталь и алюминий для Мексики и Канады. |
Lift up your heads, Immanuel's friends And taste the pleasure Jesus sends Let nothing cause you to delay But hasten on the good old way. |
Поднимите ваши головы, друзья Эммануила, и вкусите удовольствие, которое посылает Иисус, пусть ничто не заставляет вас медлить, но спешите по старому доброму пути. |
Потяните обе руки вниз, выполняя удар дельфина. |
|
The farm jack also known as a railroad jack, high lift Jack or kanga-jack was invented in 1905. |
Фермерский домкрат, также известный как железнодорожный домкрат, домкрат высокого подъема или Кенга-Джек, был изобретен в 1905 году. |
Spoilers are devices that when extended into the airflow over a wing, disrupt the airflow and reduce the amount of lift generated. |
Спойлеры-это устройства, которые при вытягивании в воздушный поток над крылом нарушают воздушный поток и уменьшают величину создаваемой подъемной силы. |
As the belt moves through the system, soil agitators lift the belt and turn the soil to enhance heat transfer and volatilization of organics. |
По мере того как лента движется через систему, почвенные мешалки поднимают ленту и поворачивают почву, чтобы увеличить теплопередачу и испарение органических веществ. |
Often times guardrails are placed around equipment installations to prevent inadvertent contact from lift trucks. |
Часто ограждения устанавливаются вокруг оборудования, чтобы предотвратить непреднамеренный контакт с подъемниками. |
State bar associations across the country quickly began to lift their bans on advertising. |
Государственные Ассоциации адвокатов по всей стране быстро начали отменять свои запреты на рекламу. |
SpaceX is developing a super-heavy lift launch system, Starship. |
SpaceX разрабатывает сверхтяжелую подъемную стартовую систему-звездолет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lift and pull».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lift and pull» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lift, and, pull , а также произношение и транскрипцию к «lift and pull». Также, к фразе «lift and pull» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.