Pull - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Pull - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вытащить
Translate
амер. |pʊl| американское произношение слова
брит. |pʊl| британское произношение слова

  • pull [pʊl] гл
    1. тянуть, натягивать, тащить, вытянуть, вытащить, вытаскивать, вынуть, натянуть, дергать, вырвать, вырывать, стянуть, стащить, выдергивать, стягивать, оттащить, выхватить
      (drag, stretch, pull out, take, tug, tear, pull off, tighten, snatch)
      • pull the cord – тянуть за шнур
      • pull forward – вытянуть вперед
      • pull a gun – вытащить пистолет
      • pull on the reins – натянуть поводья
      • pull the strings – дергать за ниточки
      • pull teeth – вырвать зубы
    2. потянуть, вытягивать, притянуть, оттянуть
      (draw)
      • pull upwards – потянуть вверх
    3. дернуть, выдернуть
      (yank)
      • pull the lever – дернуть рычаг
      • pull the rug – выдернуть ковер
    4. достать, доставать
      (get)
    5. извлечь, вынимать
      (remove)
    6. подтянуть, подтягивать
      (tighten, pull up)
    7. вывести
      (withdraw)
    8. спустить
      (drop)
    9. отвести
      (lead)
    10. потянуться
      (reach)
    11. придвинуть, пододвинуть
      (move up, push)
    12. утягивать
      (drag away)
    13. одергивать
      (straighten out)
  • pull [pʊl] сущ
    1. тягаж
      (thrust)
      • gravitational pull – гравитационная тяга

verb
тянутьpull, stretch, drag, draw, extend, haul
вытащитьpull
потянутьpull, pull by
дергатьpull, twitch, yank, jerk, pull at, yank out
вытаскиватьpull, pull out, draw, extract, drag out, get out
тащитьdrag, pull, haul, lug, tug, trail
натягиватьpull, stretch, pull on, tense, tighten, string
растягиватьstretch, stretch out, pull, expand, extend, spread
выдергиватьpull, pluck, pull up, twitch from, draw, pick out
получатьget, receive, obtain, gain, have, pull
притягиватьattract, draw, pull, appeal
подергатьpull
грестиrow, pull, oar
собиратьcollect, gather, pick, assemble, congregate, pull
рватьtear, break, rip, pick, puke, pull
выхватитьpull, whip out, whip away
привлекатьattract, engage, draw, invite, appeal, pull
делатьdo, make, create, pull, set about, confect
разрыватьtear, break, burst, sever, disrupt, pull
надвигатьpull, clap, slouch
влечьattract, draw, pull, drag
тиснутьpull
плытьswim, sail, ride, pull
делать облавуpull
отбивать мячpull, fag out
делать оттискиpull
идти на веслахpull
присасыватьpull
иметь тягуdraw, pull
совершатьmake, commit, perform, accomplish, effect, pull
noun
тягаtraction, draft, pull, rod, thirst, draw
глотокsip, drink, gulp, mouthful, swallow, pull
натяжениеtension, pulling, strain, pull, stretch, drag
напряжениеvoltage, tension, strain, stress, straining, pull
усилиеeffort, stress, pull, exertion, push, struggle
растяжениеtension, extension, expansion, dilation, dilatation, pull
блатpull, protection, drag
затяжкаpull, toke, tie, drag, draw, string
шнурокlace, string, cord, braid, tie, pull
протекцияpatronage, pull, coattails, drag, push
ручкаhandle, pen, knob, stick, grip, pull
дерганьеpull, wrench, pluck, yank, lug
пробный оттискproof, pull
привлекательностьattractiveness, attraction, appeal, allure, grace, pull
преимуществоadvantage, edge, excellence, privilege, start, pull
прогулка на лодкеpull, row
гребляrowing, boating, canoeing, paddle, row, pull
удар веслаpull
тянущая силаpull
связиconnection, communications, contact, in, connexion, pull

  • pull гл
    • pull out · pull up · take out · pull down · tighten · pull together
    • drag · drop · drag out
    • draw · stretch · pull in · draw out · attract
    • yank · snatch · twitch · heave · wrest · give a pull
    • get · get out · take away · sneak
    • tug · tow
    • haul · pull on
    • tear · wrench · lever

noun

  • tug, jerk, heave, yank
  • attraction, draw, lure, allurement, enticement, magnetism, temptation, fascination, appeal
  • influence, sway, power, authority, say, prestige, standing, weight, leverage, muscle, teeth, clout
  • wrench, twist
  • pulling
  • drag, puff
  • clout

verb

  • tug, haul, drag, draw, tow, heave, lug, jerk, wrench, yank
  • extract, take out, remove
  • strain, sprain, wrench, turn, tear, damage
  • attract, draw, bring in, pull in, lure, seduce, entice, tempt, beckon, interest, fascinate
  • draw
  • draw, attract, pull in, draw in
  • root for
  • overstretch
  • rive, rip, rend
  • take out, get out, draw, pull out
  • pluck, deplume, displume, tear
  • draw, force
  • take out, pull up, draw out, pull out, extract
  • commit, perpetrate

repel, repulse, deter

Pull an act of taking hold of something and exerting force to draw it toward one.



Yeah, he would, like, pull out a tooth or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, он мог бы, скажем, выдернуть зуб или типа того.

Just pull over right by that stop sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припаркуйтесь рядом с тем знаком остановки.

My finger had started that pull on the trigger, when Primo's mind slammed into mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палец уже начал нажимать на спуск, когда разум Примо ударил в меня.

An actual groin pull, not the party on Fire Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, правда, потянул мышцу, а не уехал на вечеринку на Огненный Остров.

Pull back just far enough to wedge 'em in here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отступим как раз настолько, чтобы они вклинились сюда

Yet Republicans may be starting to pull together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако республиканцы вроде бы начинают сплачиваться.

Can you reach under that mower and pull out that skate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь залезть под косилку и вытащить ролик?

Give me a boost, and I'll pull you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ладно, подсадите меня, а я протяну вас.

Well, if you cant tell me how to save you, then I'm at a loss, because I'm running out of ways to pull you back from the brink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, если ты не можешь сказать мне, как спасти тебе, то я в замешательстве, потому что у меня заканчиваются способы, чтобы вернуть тебя с края.

Still reckon we could've used the gantry. Pull It out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторюсь, мы могли бы вытащить взрыватель с помощью подъёмника.

Drivers and conductors had tried to pull the cars by hand without success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безо всякого успеха водители и кондукторы пытались собственными силами сдвинуть вагоны с места.

Every morning, I pull my pants on one leg at a time, and I slip on my soft-soled shoes, and I hear the same calling you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро я поочередно натягиваю штанины на ноги и надеваю мою обувь с мягкой подошвой, и слышу тот же призыв, что и вы.

Pull the string back to the center of your chin and release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтягивай тетиву к середине скулы, и отпускай.

Sal says mail-order bride, Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэл говорит, что это невеста по переписке, а Френк считает, что она коп под прикрытием, пытающийся втянуть тебя в какое-то дело, а я ставила на то, что она какой-то дипломат или преподаватель пилатеса.

The Troupe had an electric condenser back in camp that would pull water vapor from the air onto a set of chilled coils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере имелся электрический конденсатор, осаждавший из воздуха водяные пары при помощи охлажденных спиралей.

Only that if it didn't exist... if there wasn't this mysterious attraction... this pull between objects... then none of this would exist either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если бы её не было, этого загадочного притяжения... этой тяги между объектами... тогда ничего из этого тоже бы не было.

When buying a platform conveyor check out that the rollers pull the belt and there are enough rollers under the belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При покупке конвейера убедитесь, что натянута лента на подъемную катушку, мы же не хотим такой конвейер, который работает при подталкивании. Убедитесь, что под лентой находится достаточный опорный вал.

Holding the rod in his right hand he let out line against the pull of the grasshopper in the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держа спиннинг в правой руке, он повел лесу против течения.

Sometimes you need to create a query to pull information from data sources that don’t have a direct (one-to-one or one-to-many) relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда требуется создать запрос, чтобы извлечь информацию из источников данных, не связанных напрямую (т. е. без связей типа один-к-одному или один-ко-многим).

Pull out your purses and procure some curses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставайте кошельки и закупайте проклятия.

But first, Yabuike, pull that up by the roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сперва, Ябуике, вырви его вместе с корнями.

I got to pull somebody out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно кое-кого вытащить.

Additionally, in the case of double-action-only revolvers there is no risk of accidental discharge from dropping alone, as the hammer is cocked by the trigger pull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в случае револьверов только двойного действия нет риска случайного разряда от падения в одиночку, так как курок взведен спусковым крючком.

Hmm, but, girlfriend, you cannot pull off a tall kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хмм, но, подруга, ты не можешь Снимать высокую кухню.

Pull Deacon Claybourne's name from the list of performers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уберите имя Дикона Клейборна из списка выступающих.

Should we pull back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отступить?

I'll count to one, then I'll pull your teeth out with pliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю до одного и начинаю выдирать твои зубы пассатижами.

This trigger has a three-pound pull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот курок имеет трех-фунтовую тягу.

So it was, that afternoon on Skookum Hill, that he resolved to play this last best Klondike hand and pull for the Outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так случилось, что в тот день у горы Скукум Харниш решил разыграть свою последнюю, самую счастливую карту на Клондайке и отправиться в большой мир по ту сторону перевалов.

He felt more shame than anger; he took one last deep pull at his cigarette and threw it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он ощутил не гнев, а стыд; последний раз глубоко затянувшись, он бросил окурок папиросы в пепельницу.

I'm trying to pull up his service records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаюсь поднять его служебные записи.

I asked you not to pull the chairs out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же просила задвигать стулья.

Pound for pound ponies can pull and carry more weight than a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фунт за фунтом пони может тянуть и нести больше веса, чем лошадь.

Pull both arms downward while executing dolphin kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потяните обе руки вниз, выполняя удар дельфина.

After all these years, you can still shinny up the donut and then pull me up after you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всех этих лет, ты можешь залезть на пончик, а потом еще и меня поднять за собой.

Banning's tuxedo automatically forces him to pull out a lighter and light her cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смокинг Бэннинга автоматически заставляет его вытащить зажигалку и зажечь ее сигарету.

No one is even confident he's going to pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто даже не уверен, что он выживет.

At least I don't have to pull over to the side just to let a funeral go by, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато мне не придется прижиматься к краю дороги, чтобы пропустить похоронную процессию.

The kid had no cell phone, no credit cards to pull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильника у него не было, кредитками он не пользовался.

In this case, an external push–pull amplifier can be controlled by the current into and out of the operational amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае внешний двухтактный усилитель может управляться током, входящим и выходящим из операционного усилителя.

Because in order to get the torso out, I had to take my hand down the throat and put my fingers around the breastbone, and then pull him up out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь для того чтоб вытащить тело из воды пришлось сунуть руку прямо ему в горло и ухватиться за грудину.

If Joshua Nolan figures out what you did to Amanda, he will take his great big gun and stuff it in your mouth and pull the trigger, evacuating the contents of your sick little head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Джошуа Нолан выяснить, что вы сделали с Амандой, он возьмёт свою знаменитую большую пушку, устроит её у вас во рту и нажмёт на курок, освобождая содержимое вашей больной маленькой головы.

Now, to keep the lines clean, just put your hand here, pinch the other hand, and pinch, pull down...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы швы были чистыми, одну руку кладешь сюда, второй давишь, зажимаешь и тянешь вниз...

But you'll have to pull the trigger yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но курок вы должны будете нажать сами.

Especially considering together, they pull down around $100k a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно учитывая тот факт, что вместе они зарабатывают 100 штук в год

The situation may be explained by demand pull and supply push factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту ситуацию можно объяснить факторами, связанными с наличием соответствующего спроса и предложения.

Even before he had finished the phrase, Rubashov felt it would have been better not to have spoken it. He wished intensely that Gletkin would let him have a few minutes to pull himself together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не закончив фразу, он понял, что поторопился.

I'm sick of hearing it. Get out of here before I pull the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тошнит уже слушать твои бредни, выметайся, пока я не вышиб из тебя премудрости.

Pull your car at the gate. Wait there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подгони машину к воротам и жди меня там.

They have contractile roots which pull the plant down to the correct depth, therefore it is better to plant them too shallowly than too deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют сократительные корни, которые тянут растение вниз на нужную глубину, поэтому лучше сажать их слишком мелко, чем слишком глубоко.

Didn't he pull strings so that you could retake the test?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не он предложил помощь, чтобы ты смогла пересдать экзамен?

I'm not even sure how I pull this open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как она открывается.

And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна.

She put her hand to her neck and gave a long vertical pull; her white sailor's blouse was ripped to the hem; suspicion condensed into a too, too solid certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подняла руку к горлу, дернула молнию, распахнув сверху донизу свою белую матроску; тут уж предчувствие сгустилось в непреложность.

Where'd he pull the trigger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где он ее взорвал?

But when it's time to pull out the 1,000 lire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, когда нужно вытащить тысячу лир...

We called a truce, we hugged, and when I tried to pull away, you kept your hand on my neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключили перемирие, мы обнялись, а затем, когда я попытался вырваться, ты схватила меня за шею.

He had a vacant-looking face covered with bluish pimples., On one cheek he had a mole with a tuft of red hair growing from it. He used to pull out these hairs by twisting them round a needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у него пустое, в сизых пятнах, на одной щеке бородавка с кустиком рыжих волос, он их закручивает в иголку.

I'm fixing to pull you for mental exhaustion, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь тебя отстранить за ментальное истощение, мужик.



0You have only looked at
% of the information