Limits of affordability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Limits of affordability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Пределы доступности
Translate

- limits [noun]

noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности

verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- affordability

допустимость

  • affordability constraints - ограничения доступности

  • affordability of medicines - доступность лекарств

  • and affordability - и доступность

  • affordability issues - вопросы доступности

  • reduced affordability - пониженная доступность

  • affordability index - индекс доступности

  • affordability concerns - проблемы доступности

  • high affordability - высокая доступность

  • affordability and sustainability - доступность и устойчивость

  • affordability of care - Доступность медицинской помощи

  • Синонимы к affordability: cheapness, competitiveness, inexpensiveness, keenness, access, accessibility, accessible, affordable, lowness, accessability

    Антонимы к affordability: careless, costing a bomb, costly, excessive, exorbitant, expensive, extravagant, high cost, high priced, high ticket

    Значение affordability: The extent to which something is affordable, as measured by its cost relative to the amount that the purchaser is able to pay.



’ There are, for this reason, in-built mechanisms in the South African law of delict to keep liability within reasonable limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

’ По этой причине в южноафриканском законе о деликтах существуют встроенные механизмы, позволяющие удерживать ответственность в разумных пределах.

They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything from farming to environmental management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой.

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком.

This brought about a tendency to depend upon absolutes, to see finite limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда они становились зависимы от абсолютов, от конечных пределов.

Second, the U.S. Treasury and the IMF’s approach toward Russia shows very clearly the limits of economism, or, the reduction of all social facts to their economic dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, подход Министерства финансов США и МВФ к России ясно показывает ограничения экономизма, то есть редукции всех социальных фактов до их экономических измерений.

Nevertheless, an analyst must learn the limits of his or her competence and tend well the sheep at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее любой аналитик должен отдавать себе отчет в том, что существуют пределы компетентности у каждого человека и хорошо стричь ту овцу, что находится под рукой.

I know by experience that most people are blind as bats, but there are limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По опыту я знаю, что большинство людей слепы, как летучие мыши, и никогда ничего не замечают - но не до такой же степени!

The personal life of the Blackwell family was off limits. Neither servants nor employees of the company were permitted to discuss the Blackwell family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная жизнь семьи Блэкуэлл тоже была тайной за семью печатями - ни слугам, ни персоналу компании не позволялось и словом упоминать о том, что происходит в доме.

Your mom is off limits to my mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама закрыта для моей мамы.

Upstairs bathroom off-limits after nuclear chili dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ходить в ванную наверху, после того как зарядил чили для обеда.

Nothing's off limits between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нами нет секретов.

Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the railroad tracks to Harlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верн имел в виду не только этот вечер на свалке без присмотра родителей или это путешествие по рельсам до Харлоу.

But outside Larvik city limits things were very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за пределами городской черты Ларвика дела обстояли совершенно иначе.

The land is within the city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля находится в черте города.

Most of these deaths here are premature and could have been avoided with correct diet and access to affordable healthy food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из умерших, умерли преждевременно и этого можно было бы избежать при правильном питании и доступе к недорогой здоровой пище.

He's hired them in his businesses, given them resources, affordable housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал им работу в своем бизнесе, обеспечил их ресурсами, хорошим жильем.

Pushed beyond their limits, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, их заставили шагнуть за пределы своих возможностей.

A second or two later we heard a tremendous explosion, somewhere beyond the city's limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через секунду-другую до нас долетел взрыв - он произошел где-то за городом, но сила его была чудовищной.

Shortly afterward, Politico reported that 1,500 affordable homes had previously been slated for the land being occupied by Amazon's new office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Politico сообщила, что на землях, занятых новым офисом Amazon, ранее планировалось построить 1500 доступных домов.

In addition, changes to public policy and safety laws can be made; these include speed limits, seat belt and helmet laws, and road engineering practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, могут быть внесены изменения в государственную политику и законы О безопасности; они включают ограничения скорости, законы о ремнях безопасности и шлемах, а также практику дорожного строительства.

Warrender responded that, of course, some parts of British ships would also be off-limits and that he understood such restrictions, so visits were eventually arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррендер ответил, что, конечно, некоторые части британских кораблей также будут закрыты, и что он понимает такие ограничения, поэтому визиты в конечном счете были организованы.

Term limits are also common in Latin America, where most countries are also presidential republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения сроков также распространены в Латинской Америке, где большинство стран также являются президентскими республиками.

The current definition of votestacking appears to be restrictive in that it limits the opening up discussions/debates to wider audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее определение голосования представляется ограничительным в том смысле, что оно ограничивает возможность открытия дискуссий/дебатов для более широкой аудитории.

The limits of the system have not been established along strike nor along dip, and the zone's total extension is therefore unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Границы системы не были установлены ни вдоль страйка, ни вдоль провала, и поэтому полное расширение зоны неизвестно.

They declare that the human right to water entitles everyone to sufficient, safe, acceptable, physically accessible, and affordable water for personal and domestic use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявляют, что право человека на воду дает каждому право на достаточное, безопасное, приемлемое, физически доступное и доступное количество воды для личного и бытового использования.

These legal limits were based on studies demonstrating compelling evidence of health risk to workers exposed to benzene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правовые ограничения были основаны на исследованиях, демонстрирующих убедительные доказательства риска для здоровья работников, подвергающихся воздействию бензола.

After winning the election, the newly elected prime minister Mohammad has said, “Even though we support freedom of press and freedom of speech, there are limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы на выборах новоизбранный премьер-министр Мохаммед сказал: Хотя мы поддерживаем свободу прессы и свободу слова, есть ограничения.

With frequent inspection, the team can spot when their work deviates outside of acceptable limits and adapt their process or the product under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При частых проверках команда может определить, когда их работа выходит за допустимые пределы, и адаптировать свой процесс или разрабатываемый продукт.

Beech and Steel's 1995 paper proposed a meteoroid definition including size limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году в статье Beech and Steel было предложено определение метеороида, включая ограничения по размеру.

Teenagers with disposable income appreciated the affordability of the lower-end bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки с располагаемым доходом оценили доступность дешевых сумок.

The limits were set by the Japanese health ministry in response to more car owners suffering from sick building syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения были установлены Министерством здравоохранения Японии в ответ на увеличение числа автовладельцев, страдающих синдромом больного здания.

She was determined to push capitalism to its limits to develop class consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была полна решимости довести капитализм до предела, чтобы развить классовое сознание.

San Antonio obviously doesn't have a population of 22 million people, inside or outside city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Антонио, очевидно, не имеет населения в 22 миллиона человек, внутри или за пределами города.

Borman and Chatfield discuss the implications of double rounding when comparing data rounded to one decimal place to specification limits expressed using integers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борман и Чатфилд обсуждают последствия двойного округления при сравнении данных, округленных до одного десятичного знака, с ограничениями спецификации, выраженными с помощью целых чисел.

Methods include making wholesome foods widely available and affordable for their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы включают в себя создание здоровой пищи, широко доступной и доступной для своих клиентов.

These funds would be directed to three funds that support affordable housing initiatives, with 75% going to the National Housing trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти средства будут направлены в три фонда, которые поддерживают инициативы по доступному жилью, причем 75% средств будут направлены в Национальный Целевой фонд жилищного строительства.

Industrialization spurred demand for affordable materials; aside from rags, ferrous scrap metals were coveted as they were cheaper to acquire than virgin ore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустриализация стимулировала спрос на доступные материалы; кроме тряпья, желанным товаром был металлолом черных металлов, поскольку его дешевле было приобрести, чем первичную руду.

Strict limits are placed on materials and pressures used in pneumatic or hydraulic actuators, and fail-safe systems are required for electronic control circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткие ограничения накладываются на материалы и давления, используемые в пневматических или гидравлических приводах, а для электронных схем управления требуются отказоустойчивые системы.

Sofia was Europe's most affordable capital to visit in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

София была самой доступной столицей Европы для посещения в 2013 году.

Market practice is to usually provide a minimum £10,000,000 with inner limits to £5,000,000 for certain risks, e.g. workers on oil rigs and acts of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночная практика обычно предусматривает минимум 10 000 000 фунтов стерлингов с внутренними ограничениями до 5 000 000 фунтов стерлингов для определенных рисков, например для работников нефтяных вышек и террористических актов.

Off Limits is a 1988 action-thriller film set during the Vietnam War starring Willem Dafoe and Gregory Hines and directed by Christopher Crowe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off Limits-это экшн-триллер 1988 года, снятый во время войны во Вьетнаме с участием Уиллема Дэфо и Грегори Хайнса и режиссером Кристофером Кроу.

Firstly, it is a critical take into consideration the affordability of this product by the targeted customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это критический учет доступности этого продукта для целевых клиентов.

Pesticide concentrations found in groundwater are typically low, and often the regulatory human health-based limits exceeded are also very low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрации пестицидов, обнаруживаемые в подземных водах, как правило, низки, и часто нормативные пределы, основанные на здоровье человека, превышаются также очень низко.

At its upper altitude limits, the Airacobra was out-performed by many enemy aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своих верхних высотах Аэрокобра была перегружена многими самолетами противника.

The methods must be adapted to different types of rock, and the cost of drilling limits the number of holes that can be drilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы должны быть адаптированы к различным типам горных пород, а стоимость бурения ограничивает количество скважин, которые могут быть пробурены.

Integration was first rigorously formalized, using limits, by Riemann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграция была впервые строго формализована, используя ограничения, Риманом.

Some units provide strict time limits to respond to a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые подразделения предусматривают строгие временные ограничения для ответа на вызов.

A constraint is a relation that limits or constrains the values a variable may have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение-это отношение, которое ограничивает или ограничивает значения, которые может иметь переменная.

Outbreeding depression is a risk that sometimes limits the potential for genetic rescue or augmentations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутбридинговая депрессия - это риск, который иногда ограничивает потенциал генетического спасения или усиления.

The reason for this mass consumption of fast food is its affordability and accessibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной такого массового потребления фастфуда является его доступность и доступность по цене.

Using a fine tuner on the E string or built-in fine tuners limits the extent to which their added mass affects the sound of the instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование тонкого тюнера на струне E или встроенных тонких тюнеров ограничивает степень влияния их добавленной массы на звучание инструмента.

In 2009, the General Assembly approved legislation which placed some limits on such lawsuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Генеральная Ассамблея утвердила законодательство, устанавливающее некоторые ограничения в отношении таких исков.

This was because the most fertile lands were situated within the city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснялось тем, что наиболее плодородные земли располагались в черте города.

Residue limits evaporation, conserving water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток ограничивает испарение, экономя воду.

Cities like Chicago, Houston, Los Angeles, and New York City have multiple prefixes within their city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие города, как Чикаго, Хьюстон, Лос-Анджелес и Нью-Йорк, имеют множество префиксов в пределах своих городских границ.

Areas outside city limits were left open as farmland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы за пределами городской черты оставались открытыми как сельскохозяйственные угодья.

In my experience short blocks do in fact help with new users who are perhaps testing the limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, короткие блоки действительно помогают новым пользователям, которые, возможно, тестируют ограничения.

The April executive decision further removed time limits on Cuban-American travel to the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апрельское исполнительное решение еще больше отменило временные ограничения на поездки кубинцев и американцев на остров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limits of affordability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limits of affordability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limits, of, affordability , а также произношение и транскрипцию к «limits of affordability». Также, к фразе «limits of affordability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information