Listen listen listen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: прослушать, слушать, прислушиваться, слушаться, заслушивать, уступать, выслушивать со вниманием, ждать сигнала
listen openmouthed - развешивать уши
listen carefully - прослушать внимательно
while they listen - в то время как они слушают
wants to listen music - хочет слушать музыку
listen and - слушать и
hey listen - Эй Слушай
listen as - слушать, как
i need you to listen very - Мне нужно, чтобы слушать очень
not listen to you - не слушать вас
listen to anyone - слушать никого
Синонимы к listen: prick up one’s ears, concentrate, be attentive, lend an ear, attend, hearken, hear, keep one’s ears open, be all ears, pay attention
Антонимы к listen: ignore, refuse, be deaf to, scorn, discard, speak, turn a deaf ear to, disregard, talk
Значение listen: give one’s attention to a sound.
” As for me, I always listen to the music, when I’m happy or when I’m unhappy. |
Что касается меня, я всегда слушаю музыку, когда я счастлива или когда у меня плохое настроение. |
We tend to think our brain makes these commands and then sends them down to the other organs, and they all have to listen. |
Мы думаем, что наш мозг отдаёт разные команды, а затем отправляет их другим органам, и все они должны его слушать. |
And listen, I've written eight million anti-Trump columns, but it is a problem, especially for the coastal media, that every time he does something slightly wrong, we go to 11, and we're at 11 every day. |
Я написал восемь миллионов обличающих Трампа статей, но проблема в том, особенно для прибрежной прессы, что каждый раз, когда он оступается, они трубят об этом во всеуслышание. |
After dinner the family gathers in the living room to listen to the Queen on TV. |
После обеда семья собирается в гостиной и слушает Королеву по телевизору. |
You can listen to a podcast about what it's like to grow up Dalit in Kolkata. |
Может послушать подкаст о том, каково расти далитом в Калькутте. |
I listen to music and hear: the rain. |
Я слушаю музыку и слышу: дождь. |
Я очень люблю слушать классическую музыку. |
|
Also I study English because I want to understand many people from different countries, I want to read English books in the original, I want to listen songs of foreign groups and to understand them. |
Также я изучаю английский, птотму что я хочу понимать людей из разных стран, я хочу читать английские книги в оригинальном варианте, я хочу слушать песни иностранных групп и понимать их. |
We spend much time together - watch video or listen to the music, walk or go to the cafe discussing all sorts of things. |
Мы проводим много времени вместе - смотрим видео или слушаем музыку, гуляем или ходим в кафе, обсуждаем все что угодно. |
Millions of people watch TV every day, listen to the radio in cars, read newspaper and magazines. |
Миллионы людей смотрят телевизор каждый день, слушают радио в машинах, читают газеты и журналы. |
My favorite kind of music is hevy metal, and not everybody can listen to it. |
Мой любимый вид музыки тяжелый металл, но не все могут ее слушать. |
Он будет держать их за руки и выслушивать жалобы. |
|
Soon I listened to some other songs of Metallica - some oldy ones from the 80th and I understood that metal music was the only music I wanted to listen to and I gave up rap. |
Вскоре я слушал некоторые другие песни Metallica - некоторые более старые, от 80-и я понял, что металл - только та музыка, которую я хотел слушать, и я отказался от рэпа. |
If we could just change them, if we could just teach them how to live their lives, if they would only listen. |
«Вот бы мы могли просто изменить их, научить их, как правильно жить, и вот бы они это услышали». |
I listen to the music everywhere: at home, in the bus, in the street. |
Я слушаю музыку всегда: дома, в автобусе, на улице. |
Although this holiday appeared long ago but nowadays many people still like to go church and listen to Christmas sermons. |
Хотя этот праздник появился давно, в наши дни многие люди тоже любят ходить в церковь и слушать рождественские проповеди. |
И как всё в нашей жизни, это требует ресурсов. |
|
It is a great experience to talk to native speakers and to listen to the speech of different nationalities. |
Это большой опыт разговаривать с носителем языка, слушать речь разных национальностей. |
Сделайте глубокий вдох и слушайте меня очень внимательно |
|
We listen to the music all the time. |
Ведь мы слушаем её постоянно. |
Sometimes I want to listen to sad or calm songs and sometimes I listen to cheerful and rousing music. |
Иногда хочется послушать грустные и печальные песни, иногда просто спокойные, а иногда весёлые и зажигательные. |
To listen also to the silent cry of our common home, of our sick and polluted earth. |
Прислушаться к молчаливому крику нашего общего дома — нашей заражённой и больной планеты. |
We meet and talk, dance and laugh, listen to good music and do everything what is interesting for a teenager. |
Мы встречаемся и разговариваем, танцуем и смеёмся, слушаем хорошую музыку и делаем все, что интересно для подростков. |
I shall read books in English, watch films and listen to songs and understand them. |
Я буду читать книги на английском, смотреть фильмы и слушать песни и понимать их. |
Sometimes we listen to the tapes. |
Иногда мы слушаем записи. |
I listen to music, look through the newspapers or maga- zines, phone my friends and relatives, watch TV, read books. |
Я слушаю музыку , просматриваю газеты и журналы , звоню по телефону друзьям и родственникам , смотрю телевизор , читаю книги . |
After the lunch they go to the sitting room to listen to the Christmas speech of the Queen, shown on TV. |
После завтрака все идут в гостиную, чтобы послушать передаваемую по телевизору рождественскую речь королевы. |
Mostly people who listen to classical music for recreation, listen to baroque music: Vivaldi. |
Большинство людей, которые слушают классическую музыку ради удовольствия, слушают музыку периода барокко: Вивальди. |
Ultimately, if we want happy children, all we can do is listen to the science, and of course, listen to our children themselves. |
В конце концов, если мы хотим, чтобы дети росли счастливыми, всё, что мы можем сделать, — это прислушиваться к науке и, конечно же, прислушиваться к своим детям. |
Я не могу просто стоять и слушать как плачет ребенок |
|
Our parents don’t always agree with what we say, but they listen to our opinion. |
Наши родители не всегда согласны с тем, что мы говорим, но они прислушиваются к нашему мнению. |
Иногда я люблю слушать русскую классическую музыку. |
|
I’m fond of music and like to listen to it for it helps me to have good relaxation. |
Я люблю музыку и люблю слушать её, так как это помогает мне хорошо отдохнуть. |
Because if I'm going to listen to music, I'm not going to listen to Ted Nugent. |
Если я хочу послушать музыку — это необязательно будет Тед Ньюджент. |
Я могу слушать все, что мне нравится. |
|
As for me, I like to listen to music. |
Что касается меня, я люблю слушать музыку. |
In the next six minutes that you will listen to me, the world will have lost three mothers while delivering their babies: one, because of a severe complication. |
В следующие шесть минут, пока вы будете слушать это выступление, мир потеряет трёх матерей во время родов: одна умрёт из-за серьёзного осложнения. |
Стараюсь слушать музыку в зависимости от настроения. |
|
Many department stores hire people to wear a Santa Claus costume and listen to children's requests. |
Многие универмаги нанимают людей, чтобы они носили костюмы Санта-Клауса и слушали детские просьбы. |
I also, I listen to classical music recreationally. |
Также я, для отдыха я слушаю классическую музыку. |
Я люблю смотреть спортивные игры, слушать спортивные новости. |
|
And they try to tell Scottish folk stories, and they, they love to listen to Scottish music with bag-pipes, and tell people all about what this song might be. |
И они стараются поведать шотландские народные истории, и они, они с удовольствием слушают шотландскую музыку с волынками и объясняют, о чем эти песни. |
They listen to readings from Bible and singing Christmas carols. |
Они слушают отрывки из Библии и поют рождественские гимны. |
So, go safely straight, break the closed doors, achieve you to been accepted, listen, read, as once in 20s, 30s, 40s years your favourite writers knocked on the doors of different editions. |
Итак, идите строго прямо, ломайте закрытые двери, добейтесь, что вас приняли, слушайте, читайте, как однажды в 20-ые, 30-ые, 40-ые годы, ваши любимые авторы стучались в двери различных изданий. |
We need to listen to patients' stories, and we need to be willing to say, I don't know. |
Мы должны слушать пациентов, и мы должны иметь возможность сказать Я не знаю. |
What kind of music do you prefer to listen to recreationally? |
Какую музыку ты любишь слушать для отдыха? |
So I just started to be with her, whatever that meant and whatever situation came up, just really listen to her. |
Поэтому я просто начала бывать с ней, что бы это ни значило и что бы ни происходило, я просто слушала её. |
So at home, we introduced talking time, which is just 15 minutes at the end of the day when we talk and listen to the boys. |
Поэтому дома мы ввели «время для общения», это всего лишь 15 минут в конце дня, когда мы говорим и слушаем сыновей. |
Shifting from a fixed mindset, where your role was to show up as the smartest person in the room, to a growth mindset, where your role was to listen, to learn and to bring out the best in people. |
Целью работников стало не ограниченное желание выглядеть умнее на фоне других, а стремление расти, слушать, обучаться и пробуждать в людях лучшие качества. |
I have a very wide taste in music, I can listen to anything, depending on my mood I live. |
У меня очень широкий диапазон пристрастий в музыке, я могу слушать все, в зависимости от настроения. |
Listen, if what Jackson is saying is true, there is an Ori ship out there with a near complete weapon on it that could prove useful against the Ori. |
Слушайте, если Джексон говорит правду, то есть корабль Орай с почти готовым оружием на борту, которое может оказаться полезным против Орай. |
Listen, Adelaide is in the back room. |
Слушай, Аделаида в задней комнате. |
Listen, your transmission makes a strange sound, a mysterious rustling. |
Слушайте-ка, Ваша коробка... издаёт какой-то странный звук, какое-то непонятное шуршание. |
Listen, tell me openly straightforwardly, speaking as a brother (if you won't you'll offend and humiliate me for ten years), don't you want money? |
Послушай же откровенно и прямо, по-братски (не то на десять лет обидишь и унизишь меня), - не надо ли денег? |
Now, I am not here to listen to you explain your side or rationalize things or justify your actions. |
Я здесь не для того, чтобы выслушивать твою точку зрения, твои логические объяснения или оправдание твоих действий. |
Listen, Lincoln, he's gonna need a transfusion. |
Линкольн, ему нужно переливание. |
Listen, you know how you say you hate me and that I disgust you and that the thought of being with me makes you physically ill? |
Слушай, ты знаешь как сказать, что ненавидишь меня, и я тебе противен, и что от мысли о том, чтобы быть со мной тебя тошнит? |
Слушайте, я звоню во многие шоу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «listen listen listen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «listen listen listen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: listen, listen, listen , а также произношение и транскрипцию к «listen listen listen». Также, к фразе «listen listen listen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.