Loaded manually - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: нагруженный, заряженный, перегруженный, при деньгах, под кайфом, обремененный, утяжеленный, под грузом, веский, весомый
loaded board - загружаемая плата
fully loaded - полностью загружен
spring loaded detent - подпружиненный фиксатор
table is loaded - таблица загружается
loaded onto your pc. - загружены на ваш компьютер.
parameters are loaded - Параметры загружаются
trailer loaded - прицеп загружен
newly loaded - вновь загружаемая
when fully loaded - при полной загрузке
loaded into trucks - загружают в грузовики
Синонимы к loaded: brimming, full, stacked, filled, chockablock, stuffed, packed, crammed, laden, chock-full
Антонимы к loaded: unload, offload
Значение loaded: carrying or bearing a load, especially a large one.
manually operated damper - заслонка управляемая вручную
manually operated line - линия неавтоматического обслуживания
manually verify - вручную проверить
manually starting - ручной запуск
manually forced - вручную вынуждены
manually go through the - вручную пройти через
manually assign - вручную назначить
manually folded - вручную сложить
to be filled manually - заполняется вручную
is performed manually - выполняется вручную
Синонимы к manually: by hand, manual, hard way, with your hands, circularly, artificially, directorily, handmade, laboriously, longhand
Антонимы к manually: automatically, intuitively, mechanically, naturally, automatedly, inherently, insentience, involuntarily, obligatorily, on impulse
Значение manually: by hand.
These were manually set to match the pre-printed forms that were loaded into the printer. |
Они были настроены вручную, чтобы соответствовать предварительно напечатанным формам, которые были загружены в принтер. |
This is simply a spring-loaded rod that, when depressed, manually pushes the float down and allows excess fuel to fill the float bowl and flood the intake tract. |
Это просто подпружиненный стержень, который при нажатии вручную толкает поплавок вниз и позволяет избытку топлива заполнить чашу поплавка и затопить впускной тракт. |
Most of them do not have any complex fire control system and are manually loaded and elevated. |
Большинство из них не имеют какой-либо сложной системы управления огнем и загружаются вручную и поднимаются. |
Vertical lift conveyors can be manually or automatically loaded and controlled. |
Вертикальные транспортеры подъема можно вручную или автоматически нагрузить и проконтролировать. |
Determination of load – If you are working with a workload in the flexible budget, you can select whether to enter data manually or to have data be loaded automatically. |
Определение загрузки. При работе в гибком бюджете с загрузкой можно выбрать способ ввода данных: автоматический или ручной. |
Pods can be managed manually through the Kubernetes API, or their management can be delegated to a controller. |
Стручки могут управляться вручную через API Kubernetes, или их управление может быть делегировано контроллеру. |
About redistributing manually assigned hours for a work breakdown structure in AX 2012 R3 |
О перераспределении назначенных часов для структурной декомпозиции работ в AX 2012 R3 вручную |
This helps operators keep the arc length consistent even when manually welding with hand-held welding guns. |
Это помогает операторам поддерживать постоянную длину дуги даже при ручной сварке с помощью ручных сварочных пистолетов. |
He sang and shot hits of well-known singers on a videocamera and loaded his clips on YouTube. |
Он спел и снял на видеокамеру хиты известных звезд, и выложил их в Интернете на YouTube. |
Sergeant First Class Fred Franklin worked his bolt, loaded a second round, and took careful aim. |
Сержант первого класса Фред Франклин передернул затвор, вогнал в патронник второй патрон и тщательно прицелился. |
At the bottom of the embankment a tough-looking young man with a moustache was pulling a wheelbarrow loaded with a light-brown harmonium and five window frames. |
Под насыпью дюжий усатый молодец тащил тачку, груженную рыжей фисгармонией и пятью оконными рамами. |
Он вытащил фотоаппарат, зарядил пленку, проверил выдержку и диафрагму. |
|
If your phone model is not indicated in the lists above, you can set up WAP over GPRS manually by using the settings below or applying Azercell Customer Care. |
Если вы не нашли модель вашего телефона в приведенных выше таблицах, вам потребуется настроить ШАР через GPRS, обратившись в Абонентский отдел Azercell, либо сделать это вручную, используя следующие параметры. |
Each cooperative member has built an area with a concrete floor for the collection of manure, which can be later loaded into a manure spreader. |
Каждый кооператив устроил коллектор с бетонированным дном для сбора навоза, который можно загружать в навозоразбрасыватель. |
After thinning the developer can be used manually and in automatic developing machines. |
После разведения проявитель предназначен для ручного использования и для применения в автоматических проявочных устройствах. |
To do so, one must choose the suitable value from the pop-up list or enter it manually in the Max bars in chart field. |
Это можно сделать, выбрав подходящее значение из выпадающего списка или записав вручную в поле Макс. баров на графике. |
If the correct album doesn't appear in the search results, follow the instructions on the page to search again using different search criteria, or to manually add the media info. |
Если нужный альбом отсутствует в результатах поиска, следуйте инструкциям на странице, чтобы повторить попытку с использованием других критериев поиска или вручную добавить сведения о файле. |
You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report. |
Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации. |
Select where the data is loaded. |
указать, куда нужно загрузить данные; |
Nearby, another team loaded gravel onto a cart to be sieved in a cradle. |
Неподалеку другая артель накладывала гравий в тележку, чтобы затем промыть его в лотке. |
Keating remembered, started off to change his clothes, collided with his mother at the door and knocked a cup off her loaded tray. |
Китинг опомнился, побежал переодеваться, столкнулся в дверях с матерью, сбив чашку с нагруженного подноса. |
It's a suet cake for migratory songbirds, and it's loaded with wildflower seeds for the birds to poop out in their deforested wintering grounds in the Amazon River Basin. |
Это кормушка, наполненная семенами полевых цветов для птиц, которым нечем питаться зимой у бассейна реки Амазонки. |
Rocks, currents, no anchorage, sheer cliff to lay to, no insurance company would take the risk, didn't see how he could get loaded under three years. |
Скалы, течения, нет якорной стоянки, приходится лежать в дрейфе у крутого утеса... ни одно страховое общество не пойдет на такой риск... за три года не удастся погрузиться. |
And here's a cart which she seems to have loaded up with her little shoes! |
А вот коляска, которую она похоже нагрузила своими небольшими туфельками! |
Я загрузила в симулятор рентгеновские снимки жертвы. |
|
It's been loaded onto a truck for Cairo. |
Ковчег повезут в Каир на грузовике. |
The boys are so loaded up on sugar, I think we'll have to tie them down with anchors. |
Мальчики, так наелись сладостями, что их хоть якорями привязывай. |
and the old tombs and old catacombs and so on get loaded with cats that use this as a living space from which,then, they radiate out during the day. |
Старые гробницы и катакомбы, многие другие помещения, заполнены кошками. которые там живут, охотятся там в течении дня. |
Jean Valjean, who had re-loaded his gun, took aim at the newcomer and sent the officer's casque to join the soldier's. |
Жан Вальжан, перезарядив ружье, прицелился во вновь пришедшего и отправил каску офицера вдогонку за солдатской каской. |
So, our court clerk loaded the gun for Dwight, forged the signatures on the evidence bag, then rushed here to Aryan central to what? |
Итак, секретарь зарядила пистолет для Дуайта, подделала подпись на пакете с уликами, сбежала в прибежище арийцев.. для чего? |
So, basically... your mom's loaded, huh? |
Итак, в сущности... твоя мать при деньгах, да? |
We found an old RPG launcher and pressure-loaded the shells with neutralizer. |
мы нашли старую РПГ установку и загрузили в нее заряды с нейтрализатором. |
Так, у тебя была фотография моего друга и заряженный пистолет. |
|
Indefatigable sailed empty for Norfolk, Virginia, where she loaded RN personnel before returning to Portsmouth on 21 November. |
Индефатигейбл пустым отплыл в Норфолк, штат Виргиния, где погрузил личный состав RN, прежде чем вернуться в Портсмут 21 ноября. |
The principle then lies about like a loaded weapon, ready for the hand of any authority that can bring forward a plausible claim of an urgent need. |
Принцип тогда лежит как заряженное оружие, готовое к руке любого авторитета, который может выдвинуть правдоподобное требование срочной необходимости. |
Even then the gun could only be loaded at limited elevations. |
Но даже тогда оружие можно было заряжать только на ограниченной высоте. |
It needed a small program code to be loaded in the memory at 0xC000-0xCFFF which collided with many other programs. |
Он нуждался в небольшом программном коде, который должен был быть загружен в память при 0xC000-0xCFFF, который столкнулся со многими другими программами. |
As turbo-loader programs were relatively small, it was common to place one on almost each floppy disk so that it could be quickly loaded to RAM after restart. |
Поскольку программы turbo-loader были относительно небольшими, их обычно размещали почти на каждой дискете, чтобы они могли быстро загружаться в оперативную память после перезагрузки. |
New code works fine, tested here manually with all params, and with twinkle using all supported params. |
Новый код прекрасно работает, протестирован здесь вручную со всеми парами и с twinkle, используя все поддерживаемые парамы. |
This can range from a simple spreadsheet, where the user enters the data manually to a fully automated program, where the user is not aware of the source data. |
Это может варьироваться от простой электронной таблицы, где пользователь вводит данные вручную, до полностью автоматизированной программы, где пользователь не знает об исходных данных. |
My impression is the current method is copy a file to a new name and then manually localize - which means subsequent corrections are not propagated to other files. |
У меня сложилось впечатление, что текущий метод-это копирование файла на новое имя, а затем ручная локализация, что означает, что последующие исправления не распространяются на другие файлы. |
We're determined to see that gun dealers who break the law are held accountable, and that criminals who carry illegal loaded guns serve serious time behind bars. |
Мы полны решимости добиться того, чтобы торговцы оружием, нарушающие закон, были привлечены к ответственности, а преступники, носящие незаконное заряженное оружие, отбывали серьезные сроки за решеткой. |
The congealed matter was then loaded into wool sacks and placed in a press to squeeze out its liquid. |
Затем застывшее вещество загружали в шерстяные мешки и помещали в пресс, чтобы выжать из него жидкость. |
Carrying such firearms with a loaded chamber under the hammer, rather than with the hammer left down on an empty chamber, is not safe. |
Ношение такого огнестрельного оружия с заряженным патронником под молотом, а не с молотком, оставленным на пустой патронник, небезопасно. |
The original firearms were loaded from the muzzle by forcing a ball from the muzzle to the chamber. |
Первоначальное огнестрельное оружие заряжалось из дула, выталкивая шарик из дула в патронник. |
The launcher is loaded by releasing the cylinder axis pin and swinging the steel frame away from the cylinder. |
Пусковая установка загружается, отпуская ось цилиндра и качая стальной каркас от цилиндра. |
As Thursday is being loaded into an ambulance, Morse is arrested by officers from another force for the murder of Chief Constable Standish. |
В четверг, когда морса грузят в машину скорой помощи, его арестовывают офицеры другой полиции за убийство главного констебля Стэндиша. |
He seized a truck which he had loaded with blocks of concrete for attaching to the bodies before submerging them in the new mineshaft. |
Он схватил грузовик, который загрузил бетонными блоками, чтобы прикрепить их к телам, прежде чем погрузить в новую шахту. |
Paganism, close to the likes of heresy, is a very loaded term and defined from a Christian/Monotheistic POV. |
Язычество, близкое к подобию ереси, является очень нагруженным термином и определяется от христианского / монотеистического POV. |
Self-driving cars could potentially be loaded with explosives and used as bombs. |
Самоходные автомобили потенциально могут быть загружены взрывчаткой и использованы в качестве бомб. |
Larger cast cannons were easily muzzle-loaded with corned powder using a long-handled ladle. |
Большие литые пушки легко заряжались в дульный срез солониной порохом с помощью ковша с длинной ручкой. |
You can also type this code in manually with the four tilde characters ~+~+~+~. |
Вы также можете ввести этот код вручную с помощью четырех символов Тильды~+~+~+~. |
The cost of this is that resources must be managed manually, which can be tedious and error-prone. |
Стоимость этого заключается в том, что ресурсы должны управляться вручную, что может быть утомительно и чревато ошибками. |
Punctures were common and Michelin introduced a detachable rim, saving 11 minutes over manually replacing the tyre. |
Проколы были обычным делом, и Michelin ввел съемный обод, сэкономив 11 минут на ручной замене шины. |
This is a minor point of course, but as the article stands an unwitting reader could get the impression that these pronouns aren't loaded. |
Это, конечно, второстепенный момент, но поскольку статья стоит, у невольного читателя может сложиться впечатление, что эти местоимения не загружены. |
The 25-pounder was separate-loading; the shell was loaded and rammed, then the cartridge in its brass case was loaded and the breech closed. |
25-фунтовая пушка заряжалась раздельно; снаряд заряжался и трамбовался, затем заряжался патрон в медной гильзе и затвор закрывался. |
A loaded twisted pair has intentionally added inductance and was formerly common practice on telecommunication lines. |
Нагруженная витая пара намеренно добавила индуктивность и раньше была обычной практикой на телекоммуникационных линиях. |
Built-in variable optical attenuators may be either manually or electrically controlled. |
Встроенные переменные оптические аттенюаторы могут управляться как вручную, так и электрически. |
Кто хочет потрудиться создать RSS-канал вручную? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loaded manually».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loaded manually» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loaded, manually , а также произношение и транскрипцию к «loaded manually». Также, к фразе «loaded manually» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.