Local police station - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local advertiser - местный рекламодатель
local oil cup - масленка для местной смазки
local area network adapter - адаптер локальной сети
local-battery telephone set - телефонный аппарат с местной батареей
local arguments variable - переменная локальных аргументов
association of local authorities - ассоциация местных органов самоуправления
local government planning - муниципальное планирование
meals of local cuisine - блюда местной кухни
local dignitaries - местные чиновники
local community - местная община
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
police officer - офицер полиции
police courses - курсы полицейских
police abuse - полицейское злоупотребление
board of police commissioners - совет комиссаров полиции
metropolitan police - столичная полиция
los angeles police department - Департамент полиции Лос-Анджелеса
foot police - пешая полиция
under police protection - под защитой полиции
police chief - шеф полиции
police commissioner - комиссар полиции
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза
adjective: станционный, вокзальный
verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить
railway station - железнодорожная станция
lookout station - смотровая станция
station ordinate - ордината теоретического шпангоута
CNG filling station - автоматический газонаполнитель компрессорной станции
airborne satellite receiving station - бортовая спутниковая приемная станция
consecutive working station - станция последовательной обработки заготовки
vigil station - станция дежурного бассейна
measuring station - контрольно-измерительная станция
brussels centraal station - центральный вокзал Брюсселя
blood transfusion station - станция переливания крови
Синонимы к station: terminal, stop, depot, halt, stopping place, stage, terminus, camp, yard, installation
Антонимы к station: displace, remove, move
Значение station: a regular stopping place on a public transportation route, especially one on a railroad line with a platform and often one or more buildings.
local precinct, local police, local, local policeman, municipal police, municipal police force, city police, communal police, metro police, station
Good view of the police station and easy access to all routes. |
Отсюда хорошо был виден полицейский участок и открыт путь в любом направлении. |
'They didn't bring any pressure on you at the police station, did they ? ' |
А на вас в полиции не оказывали давления? |
His mum beating up his dad in a police station. |
Его мама избивает его отца прямо в участке полиции. |
So we reached out to community members and police officers in North Lawndale, it's a neighborhood in Chicago where the police station is perceived as a scary fortress surrounded by a parking lot. |
Мы связались с жителями и сотрудниками полиции в Северном Лондейле, это район в Чикаго, где полицейский участок воспринимают, как страшную крепость с парковкой. |
The theft sparked an attack by Southern Rizeigat on a Government police station, in which two vehicles and an unknown number of weapons were seized. |
Хищение привело к нападению южных ризейгат на государственный полицейский участок, в ходе которого было захвачено два автомобиля и неустановленное количество оружия. |
The women's police station organized her transfer to the municipal shelter. |
Сотрудники полицейского участка для женщин поместили ее в муниципальный приют. |
Gavrilo Milentijevic, commander of police station Gornje Polje. |
Гаврило Милентиевич, командир милицейского участка Горне Поле. |
Diplomats in the region confirm one recent incident, in which a Sudanese police station near Kasala was attacked. |
Находящиеся в регионе дипломаты подтверждают, что недавно имел место инцидент, в ходе которого в окрестностях Касалы было совершено нападение на суданский полицейский участок. |
On arrival at the police station his son Carlos Eduardo Barrero was searched and put into a cell. |
По прибытии в полицейский участок его сын Карлос Эдуардо Барреро был подвергнут обыску и помещен в камеру. |
And in fact, in our system, I think it's better to be an affluent person suspected of trying to blow up a police station than it is to be a poor person who's suspected of much, much less than this. |
В нашей системе лучше быть богатым, подозреваемым во взрыве полицейского участка, чем быть бедняком, подозреваемом в гораздо меньшем. |
Umbul Makmur villagers set fire to their local police station. |
В районе селений Умбул Макмур был подожжен местный полицейский участок |
Сбегай-ка в участок и приведи-ка патрульного. |
|
Let's go down to the police station and get ahold of that case file on Hanna Frey. |
Пойдем в полицейский участок и возьмем дело Анны Фрай. |
They station someone to watch and gauge police response time. |
Они посылают наблюдателя, засечь время реагирования полиции. |
He was at once seized, dragged out on to the steps and handed over to a police officer, who took him to the police station. |
Тотчас же его схватили, вытащили на крыльцо и передали полицейским, которые препроводили его в часть. |
Muslims were protesting the construction of a police station allegedly on land belonging to a cemetery. |
Мусульмане протестовали против строительства полицейского участка, утверждая, что земля принадлежит кладбищу. |
You have police orders to return to the station, westbound 501 . |
Мы получили приказ от полиции вернуть вас на станцию. |
Instead of the police station as a scary fortress, you get highly active spaces on the public side of the station - places that spark conversation, like a barbershop, a coffee shop or sports courts as well. |
Вместо страшной крепости полицейский участок станет выглядеть, как общественное место с пространством для бесед, как парикмахерская, кофейня или спортивный корт. |
He's at the Han River district police station. |
В полицейском участке Реки Хан. |
Police responded when the station house failed to answer its dispatch call. |
Полиция отреагировала, когда пожарная часть не ответила на звонок диспетчера. |
Detention shall be at the police station to which the police officer in question is attached. |
Содержание под стражей осуществляется в полицейском участке, к которому приписан соответствующий сотрудник полиции. |
That Clem's turned up, in Camden police station of all places, arrested for theft and minor affray. |
Этот Клемент нашелся, в Камденском полицейском участке, арестован за воровство и хулиганство. |
Where is the nearest police station? |
Где ближайший полицейский участок? |
How in the hell does the most crucial piece of evidence against Isaak Sirko just disappear from our own police station? |
Как, черт возьми, важнейшая улика против Сирко могла просто исчезнуть из нашего собственного участка? |
The number of the police station is so and so. |
Номер полицейского участка такой-то. |
This is a police station, not a creche. |
Это полицейский участок, а не ясли. |
Then a crowd attacked the police station and gangs of youths began burning and looting buildings.' |
Затем толпа атаковала полицейский участок, а группы молодежи начали поджигать и громить дома. |
Scotland Yard has served a surrender notice upon a 40-year-old man that requires him to attend a police station at date and time of our choosing, a spokesman said. |
Скотланд-Ярд вручил 40-летнему мужчине официальное требование сдаться, которое обязывает его прибыть в полицейский участок в день и время по нашему выбору, как сообщил пресс-секретарь. |
Being handcuffed in a police station Is a recurring bloody nightmare of mine. |
Быть в наручниках в полицейском участке - это мой худший ночной кошмар. |
Condescend to me, Master, and I'll frogmarch you across that quad, down the high and into Cowley Police Station, in handcuffs. |
Снизойдите до меня, Магистр, иначе, а протащу вас через этот двор, по центральной улице, прямиком в полицейский участок Коули, в наручниках. |
The police station Tracy was taken to was in the Algiers district, on the west bank of New Orleans, a grim and foreboding building with a look of hopelessness about it. |
Полицейский участок, куда привезли Трейси, располагался в Алжирском квартале, на западном берегу Нового Орлеана, в ужасном здании, выглядевшем совершенно безнадежно. |
It was arranged for the check to be conducted in a police station at the airport. |
Эта проверка была организована в полицейском участке аэропорта Бромма в Стокгольме. |
I was at the station when the police brought them in. |
Я был в участке, когда полицейские привели их. |
From the Yokosuka Central Police Station? |
Из Центрального Полицейского Управления Йокосуки? |
An UNMIK police station, UNMIK vehicles and the Pristina district court were damaged in explosions and other attacks. |
В результате взрывов и других нападений были повреждены полицейский участок МООНК, автотранспортные средства МООНК и приштинский окружной суд. |
The stuffed bear with dish went to the police station No. 2. |
Чучело медвежье с блюдом - во второй район милиции. |
That Clem's turned up, in Camden police station of all places, arrested for theft and minor affray. |
Этот Клемент нашелся, в Камденском полицейском участке, арестован за воровство и хулиганство. |
If you know who killed your wife and it wasn't you, why aren't you at the nearest police station banging on the door, demanding they take action? |
Если ты знаешь, кто убил твою жену, и это не ты, почему ты не колотишь в дверь ближайшего полицейского участка, и не требуешь, чтобы они приняли меры? |
So with the help of the city and the parks, we were able to raise funds and design and build a half-court, right on the police station parking lot. |
С помощью города и парков мы привлекли фонды для создания корта прямо на автостоянке участка. |
You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit. |
Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение. |
You kicked some pretty serious ass back at the police station. |
Ты надрала задницы нескольким важным людям в полицейском участке. |
Bind him, chain him, drag him to the nearest police-station! |
Свяжите его, наденьте на него цепи, тащите его в ближайший полицейский участок! |
Go with us to the police station, everything will be explained. |
Ладно, пойдешь с нами в участок, раскаешься, и мы все выясним. |
A little while after that a squad of police came into the station and began to clear the public off the platforms, and my brother went out into the street again. |
Вскоре явился отряд полицейских и стал очищать вокзал от публики. Мой брат снова вышел на улицу. |
Тогда вы не станете возражать против поездки в полицейский участок? |
|
A phone call to the police station using Carlton's phone to make it seem like he was still alive. |
Звонок в полицейский участок с телефона Карлтона, чтобы казалось, будто он жив. |
There are in fact many cities that you can visit with just the ordinary visa, and others that you need to get a visa from the local police station to go to. |
Есть на самом деле много городов, которые можно посетить только с обычной визой, но есть и другие, для которых вам нужно получить визу в местном полицейском участке. |
Attacking me in the middle of a police station is probably ill-advised. |
Нападать на меня прямо в полицейском участке весьма неразумно. |
Around 11:00 a.m. police received a report about a suspicious figure in the central train station. |
Около 11 часов в полицию поступило сообщение о подозрительном человеке на центральной железнодорожной станции. |
When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint. |
Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу. |
It's unclear why Newton's identity was withheld by the police. |
Неясно, почему личность Ньюмана полиция держала в тайне. |
Attempted burglary, resisting arrest, assaulting a police officer. |
Попытка ограбления, сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции. |
Possibly some clerk in his store had learned of the plan and tipped off the police. |
Наверное, какой-то клерк в магазине узнал о плане и предупредил полицию. |
I've also advised the police to surveil the homes of some of his closest friends. |
Я также посоветовал полиции понаблюдать за домами его близких друзей. |
So I know a little about how the police are meant to behave. |
Так что, мне немного знакомо, как именно ведут себя Полицейские. |
Up to 20 police officers took turns to beat the detainees using sticks while questioning them. |
Во время допроса до 20 сотрудников полиции по очереди били задержанных палками. |
In the name of short-term expediency, too little was done to sack corrupt governors and police, or to counter involvement by high-level officials in the narcotics trade. |
Во имя кратковременной целесообразности слишком мало было сделано, чтобы уволить коррумпированных руководителей и полицейских или чтобы противодействовать участию высокопоставленных должностных лиц в торговле наркотиками. |
Most were protesters killed by the police or by hired thugs. |
Большую часть из них составляли протестующие, убитые полицейскими или нанятыми головорезами. |
The wife of the man the police claim is The Belfast Strangler was involved in a bizarre incident earlier this morning, captured on video by a passer-by as it unfolded. |
С женой человека, которого полиция признала Белфастским Душителем, случился жуткий инцидент сегодня утром. Видео снято случайными очевидцами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local police station».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local police station» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, police, station , а также произношение и транскрипцию к «local police station». Также, к фразе «local police station» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.