Local government planning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local anesthetic - местный анестетик
local oil cup - масленка для местной смазки
local authority budget - муниципальный бюджет
local optimum - локальный оптимум
local upper layer user - локальный пользователь верхнего уровня
local flavour - местный колорит
system of local governance - система местного управления
local fisherman - местный рыболов
organs of local government - органы местного самоуправления
local limit theorem - локальная предельная теорема
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
government securities broker - брокер по операциям с государственными бумагами
government troop - правительственное войско
government surveillance - надзор со стороны государства
government overseas expenditure - внешние государственные расходы
government overseas expenditures - внешние государственные расходы
old government buildings - Старое здание правительства
local government agency - местный правительственный орган
excessive government regulation - чрезмерное государственное регулирование
government stand - правительственная трибуна
government bodies - государственные органы
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
gender planning - планирование пола
sectoral planning - отраслевое планирование
administrative planning - административное планирование
planning department - плановый отдел
collaborative planning - совместное планирование
contingency planning - планирование на случай непредвиденных ситуаций
territorial planning - территориальное планирование
venue planning - планирование деятельности объектов
event planning - организация мероприятий
tearing up in planning - вырывать при строгании
Синонимы к planning: design, arrangement, forethought, preparation(s), organization, groundwork, provision, preparation, work out, arrange
Антонимы к planning: forgetting, neglecting, ignoring
Значение planning: the process of making plans for something.
While it is heavily subsidized by governments, good planning of transport is essential to make traffic flow and restrain urban sprawl. |
Хотя она в значительной степени субсидируется правительствами, хорошее планирование транспорта имеет важное значение для создания транспортного потока и сдерживания разрастания городов. |
Over time, a number of definitions have been used to define the scope of Central London for statistics, urban planning and local government. |
Со временем для определения сферы охвата центрального Лондона в области статистики, городского планирования и местного самоуправления был использован ряд определений. |
Government is legally the final authority on planning but in practice the process involves both public and private elements. |
По закону окончательным органом планирования является правительство, но на практике этот процесс включает в себя как государственные, так и частные элементы. |
At the national level, planning began in the highest bodies of the central government. |
На национальном уровне планирование началось в высших органах центрального правительства. |
They were planning to use CTU's servers to disseminate this recording to news organizations, and-and government officials and watchdog groups on a massive scale. |
Они планировали использовать серверы КТП, чтобы распространить эту запись по новостным агентствам, правительственным учреждениям, среди наблюдательных советов, самым широким образом. |
Meir was involved in planning and coordination with the French government and military prior to the start of military action. |
Меир участвовал в планировании и координации действий с французским правительством и военными до начала военных действий. |
That discovery forced the Dutch government to confirm that the arms were related to NATO planning for unorthodox warfare. |
Это открытие заставило голландское правительство подтвердить, что оружие было связано с планированием НАТО неортодоксальной войны. |
The term total means that all sectors of the government and economy are involved in the defence planning. |
Термин тотальный означает, что в оборонное планирование вовлечены все отрасли государственного управления и экономики. |
An article by Nacional weekly warned that twenty more generals were planning to sign a letter against the government, which created concern about an actual coup. |
В статье, опубликованной еженедельником Насьональ, сообщалось, что еще двадцать генералов планируют подписать письмо против правительства, что создает опасения по поводу реального переворота. |
The government has recently quadrupled bread prices as part of the plan and is planning to liberalise the market completely. |
Правительство недавно увеличило цены на хлеб в четыре раза в рамках этого плана и планирует полностью либерализовать рынок. |
Местные органы власти приступили к чрезвычайному планированию. |
|
Oil spill model systems are used by industry and government to assist in planning and emergency decision making. |
Системы моделирования разливов нефти используются промышленностью и правительством для оказания помощи в планировании и принятии чрезвычайных решений. |
All we have here is a legitimate UK government official planning a hit on Mugabe using a former SAS operative. |
Все. что у нас есть, это узаконенный британским правительством официальный план удара по Мугабе с привлечением бывшего оперативника САС. |
The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership. |
Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности. |
On the contrary, it will need further strengthening to become an important element of government policy and development planning. |
При этом будет необходимо усилить ее, с тем чтобы она стала важным элементом планирования государственной политики и развития. |
The verdict marked the first time American citizens had been found guilty of planning terrorist acts for a foreign government in return for money. |
Этот приговор стал первым случаем, когда американские граждане были признаны виновными в планировании террористических актов для иностранного правительства в обмен на деньги. |
The city government is notable for its land-use planning and investment in public transportation. |
Городское правительство отличается своим планированием землепользования и инвестициями в общественный транспорт. |
The coup was originally planned for 7 March, but was postponed one day after the government discovered where the conspirators were planning to assemble. |
Первоначально переворот планировался на 7 марта, но был отложен на следующий день после того, как правительство обнаружило, где собираются заговорщики. |
The National Disaster Management Authority is the primary government agency responsible for planning and capacity-building for disaster relief. |
Национальное управление по борьбе со стихийными бедствиями является главным правительственным учреждением, ответственным за планирование и создание потенциала для оказания чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий. |
A major change in our system of provincial government is designed to maximize rural community participation in planning and decision-making. |
Важная перемена в нашей системе управления в провинциях рассчитана на то, чтобы максимально увеличить участие сельских общин в планировании и принятии решений. |
The government of Uzbekistan is planning to relocate Tashkent Airport to a new site by 2030. |
Правительство Узбекистана планирует к 2030 году перевести ташкентский аэропорт на новую площадку. |
It involves planning from government departments, the Church of England, Metropolitan Police Service, the British Armed Forces, the media and Royal Parks of London. |
Она включает в себя планирование со стороны правительственных ведомств, Церкви Англии, столичной полицейской службы, британских вооруженных сил, средств массовой информации и королевских парков Лондона. |
Inadequate planning from both government and universities allowed resource abuse to occur. |
Неадекватное планирование как со стороны правительства, так и со стороны университетов привело к злоупотреблению ресурсами. |
The city government is also planning to build the Legazpi City Convention Center. |
Правительство города также планирует построить конференц-центр Legazpi City. |
However, the Macao government is criticized for ignoring the conservation of heritage in urban planning. |
Однако правительство Макао подвергается критике за игнорирование сохранения наследия в городском планировании. |
The premier also stated that his government is planning to commit to the Turkmenistan-Afghanistan-Pakistan-India gas pipeline project as well. |
Премьер также заявил, что его правительство планирует взять на себя обязательства по проекту газопровода Туркменистан-Афганистан-Пакистан-Индия. |
The Indian government is planning to bring in more economic reforms which can help farmers and unskilled labourers transition into industrialised sectors. |
Индийское правительство планирует провести больше экономических реформ, которые могут помочь фермерам и неквалифицированным рабочим перейти в индустриальные сектора. |
I found out my government was planning to steal technology that Mr. Blye had developed for the American military. |
Я узнал, что моё правительство планирует украсть технологию, которую мистер Блай разработал для американских военных. |
Aided by their division of labour and central government planning, civilizations have developed many other diverse cultural traits. |
Благодаря разделению труда и централизованному государственному планированию цивилизации развили множество других разнообразных культурных черт. |
The new Cuban government asserted that universal healthcare was to become a priority of state planning. |
Новое кубинское правительство заявило, что всеобщее здравоохранение должно стать приоритетом государственного планирования. |
Beginning in the mid-1980s, the government promoted family planning in order to slow the growth of the Central Asian indigenous populations. |
Начиная с середины 1980-х годов правительство поощряло планирование семьи, чтобы замедлить рост коренного населения Центральной Азии. |
Support government authorities and non-governmental organizations in policy planning and project development, Kenya. |
Оказание поддержки правительственным органам и неправительственным организациям в разработке политики и проектов, Кения. |
Governments must recognize that the private sector can provide more than infrastructure financing; it can also offer know-how in the planning, construction, and operation phases. |
Правительства должны понять, что частный сектор может обеспечить нечто большее, нежели просто инфраструктурное финансирование; он также может предложить ноу-хау в планировании, строительстве и фазах эксплуатации. |
In the 1990s and early 2000s, government agricultural planning was only marginally successful. |
В 1990-х и начале 2000-х годов государственное сельскохозяйственное планирование было лишь незначительно успешным. |
The Egyptian government produced a Demographic and Health Survey in 2008, covering topics from family planning to maternal health care to nutrition. |
В 2008 году правительство Египта подготовило демографическое и медицинское обследование, охватывающее такие темы, как планирование семьи, охрана материнства и питание. |
However, governments of Kiribati, Norway, Samoa and Uzbekistan are planning to introduce new national identity cards in the near future. |
Однако правительства Кирибати, Норвегии, Самоа и Узбекистана планируют в ближайшем будущем ввести новые национальные удостоверения личности. |
The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward, and will certainly serve to strengthen the process of national ownership. |
Вопрос о предоставлении правительству руководящих указаний также должен занимать центральное место в планировании будущей деятельности и, несомненно, должен способствовать повышению ответственности за реализацию процесса на национальном уровне. |
In the 1990s the national government in Jakarta began to take an active role in planning for and promoting Lombok's tourism. |
В 1990-х годах национальное правительство в Джакарте начало принимать активное участие в планировании и развитии туризма на Ломбоке. |
Economic activities that are categorised as NKRA will be prioritised in government planning and funds allocation. |
Экономическая деятельность, отнесенная к категории NKRA, будет иметь приоритетное значение в государственном планировании и распределении средств. |
Governments also need to reform infrastructure planning and oversight. |
Им также необходимо реформировать процесс планирования инфраструктурных объектов и надзора за их реализацией. |
In March 2015, it was reported that Government of India was planning to amend Section 498A. |
В марте 2015 года сообщалось, что правительство Индии планирует внести поправки в раздел 498А. |
In addition to the city and county levels of government found in the United States, Minnesota has other entities that provide governmental oversight and planning. |
В дополнение к городскому и окружному уровням управления, существующим в Соединенных штатах, Миннесота имеет и другие органы, которые обеспечивают государственный надзор и планирование. |
With technical support from the United Nations Population Fund, the government undertook literacy and family planning initiatives. |
При технической поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения правительство приступило к осуществлению инициатив в области грамотности и планирования семьи. |
This was one of the provisions of the Town and Country Planning Act 1947, but it was repealed when the Labour government lost power in 1951. |
Это было одно из положений Закона о городском и сельском планировании 1947 года, но оно было отменено, когда лейбористское правительство потеряло власть в 1951 году. |
Unproven reserves may be used internally by oil companies and government agencies for future planning purposes but are not routinely compiled. |
Недоказанные запасы могут использоваться нефтяными компаниями и правительственными учреждениями для целей планирования на будущее, но они не собираются регулярно. |
In doing so, Bhutto's government began the politicisation of economic planning. |
Тем самым правительство Бхутто начало политизацию экономического планирования. |
Since the early 1950s, successive governments have implemented various schemes, under planning, to alleviate poverty, that have met with partial success. |
С начала 1950-х годов сменявшие друг друга правительства осуществляли различные планы по сокращению масштабов нищеты, которые имели частичный успех. |
Against the recommendation of the United States, Britain refused this proposal and began planning to undermine and overthrow the Iranian government. |
Вопреки рекомендации Соединенных Штатов, Великобритания отказалась от этого предложения и начала планировать подрыв и свержение иранского правительства. |
Governmental goals for family planning should be defined in terms of unmet needs for information and services. |
Государственные цели в области планирования семьи должны ставиться исходя из неудовлетворенных потребностей в предоставлении информации и услуг. |
The lack of infrastructure is caused by the informal nature of settlement and no planning for the poor by government officials. |
Мазки краски многослойны и грубы, создавая толстые линии, которые очерчивают фигуры и выделяют их из узорчатого фона. |
However, without good policies and planning to ensure that these laws are implemented, the rights cannot be realized. |
Вместе с тем без надлежащей политики и планирования с целью обеспечения соблюдения законов данные права не могут быть реализованы. |
The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland. |
Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека. |
Exhaustively planning a certain trip. |
Исчерпывающе планируя некую поездку. |
No planning permission will be given until Lenny wants it. |
Без одобрения Ленни не выдается ни одно разрешение на строительство. |
Но как же именно они собираются это осуществить? |
|
Were you planning on showing me? |
И когда вы собирались мне его показать? |
A radicalist group within the Public Peace Section planning an armed rebellion... |
Группа радикалов внутри Девятого отдела готовила вооруженное восстание... |
That's because Mason Caldwell wasn't planning an attack on a restaurant. |
Это потому что Масон Колдвел не планировал атаку на ресторан. |
Richardson had been building a recording studio in his home in Beaumont, Texas and was planning to invest in a radio station. |
Ричардсон строил студию звукозаписи в своем доме в Бомонте, штат Техас, и планировал вложить деньги в радиостанцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local government planning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local government planning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, government, planning , а также произношение и транскрипцию к «local government planning». Также, к фразе «local government planning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.