Long push - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
long hoped-for - долгожданный
long megs and her daughters - Long Meg and Her Daughters
all that long ago - так давно
long strait - пролив Лонга
long bushy tail - длинный пушистый хвост
long awaited return - долгожданное возвращение
long-term sustainability - долгосрочная устойчивость
long lasting way - длительный путь
a long wait - долго ждать
a long term issue - долгосрочная проблема
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
noun: толчок, нажим, давление, удар, усилие, напор, натиск, поддержка, атака, нажимная кнопка
verb: толкать, нажимать, продвигать, задвинуть, проталкивать, подвинуть, проталкиваться, подвигать, выдвигать, продвигаться
push-button installation - маршрутная централизация
push out of power - отодвигать от власти
push service - толчок службы
push notification - Отправить уведомление
i try to push it - я стараюсь подтолкнуть его
final push - последний толчок
push installation - принудительная установка
do a push up - сделать толчок вверх
push it up - толкать его вверх
push for new - толчок для новых
Синонимы к push: prod, thrust, poke, jolt, butt, shove, ram, bump, nudge, onslaught
Антонимы к push: pull, hinder, dissuade, discourage, halt, slow down, stop, block, suppress, avoid
Значение push: an act of exerting force on someone or something in order to move them away from oneself.
His hair fell in a long wavy ponytail over the back of his black suit and white shirt. |
Волосы длинным волнистым хвостом спадали у него по спине поверх черного костюма и белой рубашки. |
Long-term capital inflows should also be complemented with other types of flows; for example, remittances and official aid. |
Долгосрочные потоки капитала должны также дополняться другими видами передачи ресурсов, например денежными переводами и ресурсами по линии официальной помощи. |
I finally had to push Micah's arm off me, and try and sit up. |
Наконец я смогла спихнуть с себя руку Мики и попыталась сесть. |
Peez closed her eyes and tucked a limp strand of her long, dull black hair behind one ear. |
Пиц зажмурилась и забросила за ухо тонкую прядь длинных тусклых черных волос. |
The mul was twirling the long fringes of Mahtra's black gown through his thick fingers. |
Мул вертел длинную бахрому черного платья Матры своими толстыми пальцами. |
The receptionist was a pretty girl with long dark hair and vivid makeup. |
За стойкой сидела милая девушка с длинными темными волосами и яркой косметикой. |
He had got somewhat beyond Gvarab's ideas, and he found these long talks hard. |
Он уже ушел немного вперед от идей Гвараб, и эти долгие разговоры давались ему нелегко. |
Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe. |
Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача. |
It moved and crossed the rivulet, with a soft hissing sound as it dragged its long body through the sand. |
Его огромное тело с тихим шипением терлось о песок. |
A long silence passed before Diane's flat blue eyes at last focused on her. |
Повисла долгая пауза, прежде чем тусклый взгляд голубых глаз Дианы наконец остановился на ней. |
How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights? |
Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение? |
In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution. |
В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения. |
Ministers made it clear that this was a change management programme for the long term and that they saw its implementation as a priority. |
Министры прямо указали, что речь идет о долгосрочной программе управления процессом преобразований и что они рассматривают ее осуществление в качестве первоочередной задачи. |
I know it is long time to be separated. |
Понимаю, это долгое время для разлуки. |
Сорок лет большой срок для брака. |
|
Because it uses your existing high-speed Internet connection, it offers great savings on long distance and international calls. |
Поскольку при этом используется ваше существующее высокоскоростное Интернет-соединение, он предлагает большую экономию на дальних и международных звонках. |
Yes, I know it's long distance. |
Я знаю, что междугородний, миссис Хэтчер. |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while. |
Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время. |
As the experiences of Rwanda and Yugoslavia had shown, the establishment of an international criminal tribunal had been delayed too long. |
Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался. |
Они слишком долго ждали, когда же начать действовать. |
|
It provided a strong push to Kosovar separatism. |
Сильный толчок был дан косовскому сепаратизму. |
Некоторые из долгов не погашаются на протяжении длительного времени. |
|
And now we've got to move them to accept a long-term target, and then short-term targets. |
И сейчас нам нужно, чтобы они согласились с долгосрочной целью, а потом - с краткосрочной. |
All he needs is a push, and I'll have the men in lab coats waiting to catch him when he falls. |
Всё, что ему нужно, это толчок, а у меня есть ребята в халатах, готовые подхватить его, когда он сорвется. |
Improved rotor and bearing house designs, out of machine bearing houses provides long and secure operation. |
Создание проекта современного ротора и стакана подшипников обеспечивает продолжительный и надежных срок службы, избавляя от необходимости принятия мер предосторожности, как например опорная часть вне аппарата, защитные накладки на и под резаками. |
One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region. |
Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе. |
Intentional delays - often more than eight months long - in clearing critical equipment through customs at Khartoum airport are severely impacting our operations. |
Намеренные задержки поставок необходимого оборудования на таможне в аэропорту Хартума - причем зачастую на более чем восемь месяцев - весьма осложняют нашу работу. |
Gene therapy, for which patients sometimes require care for long periods, also raises a problem. |
В этом смысле определенная проблема возникает и в связи с генетической терапией, которая требует наблюдения за пациентами порою на протяжении длительных периодов времени. |
Uzbekistan Railways state joint-stock company launched 114-km long electrified Tukimachi-Angren railway line, linking Tashkent with the town of Angren. |
В годы независимости в нашей стране кардинально изменилось отношение к собственности и собственникам, стал достойно цениться труд дехканина, начали создаваться широкие возможности для свободной деятельности земледельцев, что воодушевляет фермеров на достижение новых рубежей. |
Higher dimension timber and higher quality timber can be expected in the long run. |
В долгосрочном плане можно ожидать получения более крупномерного и более высококачественного леса. |
Coming down to work on retainer, for as long as we need. |
Приедет поработать за гонорар, на то время, пока будет нужен. |
Long head of parallel and noble lines, dark eyes and saturated pigment, excellent teeth. |
Длинная голова очень красивых линий с темными глазами, хорошая пигментация и крупные зубы. |
They also noted with appreciation the role of the Peacebuilding Commission in helping Burundi to achieve long-term peace and stability. |
Они с признательностью отметили также роль Комиссии по миростроительству в оказании Бурунди помощи в достижении долгосрочного мира и стабильности. |
The push is backed by the Russian air force, which has deployed attack helicopters in Syria to assist fighters on the ground even after pulling out part of its warplanes in March. |
Хотя часть российских сил и средств в марте была выведена из Сирии, авиация поддержала наступление, задействовав ударные вертолеты, чтобы помочь сухопутным войскам. |
Unless the two big players agree on a joint solution to push for, there will be too much uncertainty for local players and too many reasons to keep fighting. |
Если эти две стороны не выработают общую концепцию политического урегулирования конфликта, местные игроки будут находиться в состоянии неопределенности, и у них будет достаточно много причин для того, чтобы продолжить сражаться. |
Now is the time for Washington to make a major diplomatic push into this long-neglected region. |
Теперь для Вашингтона пришло время совершить крупное дипломатическое наступление в этом давно заброшенном регионе. |
Buying more push-up bras? Brushing up on her Aussie accent? |
Покупает еще один лифчик пуш-ап, оттачивает свой австралийский акцент? |
Don't push me back into my usual position of self-justification. |
Не загоняй меня в моё стандартное положение оправдывающегося. |
Well, tell you what, how about you hop out and we'll help give you a push, okay? |
Ну тогда, как насчёт того, чтобы вы вышли из неё, а мы, поможем вам её подтолкнуть, лады? |
One more push for the placenta. |
Еще один толчок для плаценты. |
Они будут добиваться для вас максимального срока. |
|
Северная сторона, мы будем выдавливать их на вас. |
|
You say you want a strong woman to... share this crazy life you've chosen, but when push comes to shove, you want me to stay home and bake cookies. |
Ты говоришь, что хочешь сильную женщину чтобы разделить эту сумасшедшую жизнь, но когда дело доходит до драки, ты хочешь, чтоб я осталась дома и выпекала печенье. |
И идти в нём было всё равно что в патоке. |
|
I simply felt I couldn't be the one to give her the final push. |
Я не считал себя вправе нанести ей последний удар. |
If the senate votes to create an army, it's sure to push us into a civil war. |
Если сенат решит создать армию, это приведет к гражданской войне. |
He won't push it. |
Он не будет настаивать. |
Нам нужно пробиться. |
|
IIRC, это было связано еще в июле 15 2017 года патруль-толчок. |
|
This was effective in engines that were used for pumping water, but the double action of the piston meant that it could push as well as pull. |
Это было эффективно в двигателях, которые использовались для перекачки воды, но двойное действие поршня означало, что он мог как толкать, так и тянуть. |
In this case, an external push–pull amplifier can be controlled by the current into and out of the operational amplifier. |
В этом случае внешний двухтактный усилитель может управляться током, входящим и выходящим из операционного усилителя. |
Stop trying to push SACD on the Hi-fi page. |
Перестаньте пытаться нажать SACD на странице Hi-fi. |
The United Nations High Commissioner for Refugees later estimated that as many as 3,000 Cambodians had died in the push-back and another 7,000 were unaccounted for. |
Позднее Верховный комиссар ООН по делам беженцев подсчитал, что в результате этого нападения погибло до 3000 камбоджийцев и еще 7000 пропали без вести. |
Above ground Celanawe and Leiam push on home in the hopes of returning with the supplies in time to save both Rand and Lockhaven itself. |
Над землей Селано и Лейам спешат домой в надежде вернуться с припасами вовремя, чтобы спасти и ранда, и сам Локхейвен. |
Under Suvorov, the allies managed to push the French out of Italy, though they suffered heavy losses. |
При Суворове союзникам удалось вытеснить французов из Италии, хотя они и понесли большие потери. |
Hand controls are used when a person can move their legs to push the pedals. |
Ручное управление используется, когда человек может двигать ногами, чтобы нажать на педали. |
But in the moments when he decides to push his music out into the light, Thorpe's self-searching takes on a shape we can all recognize. |
Но в те моменты, когда он решает вытолкнуть свою музыку на свет, самоанализ Торпа принимает форму, которую мы все можем распознать. |
There was a push, supported by governments, for people to move northwards. |
Был дан толчок, поддержанный правительствами, чтобы люди двинулись на север. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long push».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long push» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, push , а также произношение и транскрипцию к «long push». Также, к фразе «long push» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.