Low earth orbit satellites - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
low-prices cosmetics - дешевые косметические изделия
low cost - бюджетный
all time low - все время низкий
low pressure networks - низкое давление сеть
low spending - низкие расходы
low-income regions - регионы с низким уровнем дохода
low to no risk - низкий до риска
relatively low value - относительно низкое значение
a low investment - низкий уровень инвестиций
low atomic number - с низким атомным номером
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
noun: земля, заземление, грунт, почва, земной шар, суша, земной мир, нора, смертные
verb: заземлять, закапывать, окучивать, сажать, зарывать в землю, зарываться в нору, покрывать землей, загонять в нору
earth dams - земляные дамбы
protective earth connector - защитный разъем заземления
core of the earth - ядро Земли
red earth - красная земля
moist earth - влажная земля
earth oven - земля печь
earth is our home - Земля наш дом
be on this earth - быть на этой земле
earth observation services - служб наблюдения Земли
wandering the earth - бродить по земле
Синонимы к earth: world, planet, globe, ground, land, terra firma, floor, sod, turf, loam
Антонимы к earth: mite, peanuts, pittance, song
Значение earth: the planet on which we live; the world.
noun: орбита, сфера, сфера деятельности, глазница, размах деятельности, глазная впадина
verb: выводить на орбиту, вращаться по орбите, выходить на орбиту
Bohr orbit - боровская орбита
perturbed orbit - возмущенная орбита
gravitational orbit - гравитационная орбита
closed orbit - замкнутая орбита
rectilinear orbit - прямолинейная орбита
from orbit - с орбиты
standard orbit - стандартная орбита
reach orbit - достигают орбиты
earth orbit as at - околоземной орбите, как в
geostationary orbit should - геостационарная орбита должна
Синонимы к orbit: trajectory, path, rotation, track, circuit, course, circumgyration, circle, revolution, jurisdiction
Антонимы к orbit: terrain, zigzag, anchor, frog's eye view, go directly, worm's eye view, frog view, frog's eye view, frog's view
Значение orbit: the curved path of a celestial object or spacecraft around a star, planet, or moon, especially a periodic elliptical revolution.
system à 30 satellites - Система 30 спутников
irregular satellites - нерегулярные спутники
regular satellites - регулярные спутники
geostationary satellites - геостационарные спутники
operational satellites - оперативные спутники
environmental satellites - экологические спутники
communications satellites - спутники связи
committee on earth observation satellites - Комитет по спутникам наблюдения Земли
satellites in the service - Спутники на службе
small satellites for - малые спутники
Синонимы к satellites: moons, spacecraft, moon, sputniks, adherents, ancillaries, artificial satellite, asteroids, followers, protectorate
Антонимы к satellites: sovereign state
Значение satellites: man-made equipment that orbits around the earth or the moon.
Some astrobiologists, such as Dirk Schulze-Makuch, estimated that a sufficiently massive natural satellite may form a habitable moon similar to Earth. |
Некоторые астробиологи, такие как Дирк Шульце-Макух, предположили, что достаточно массивный естественный спутник может образовать обитаемую Луну, подобную Земле. |
Сеть из 31 спутников на орбите вокруг Земли. |
|
The Soviet Union launched the first ever artificial Earth satellite in history, Sputnik 1, which orbited the Earth in 1957. |
Советский Союз запустил первый в истории искусственный спутник Земли Спутник-1, который вышел на орбиту Земли в 1957 году. |
This difference below 1 of 8.349×10−11 represents the fraction by which the satellites' clocks move slower than Earth's. |
Эта разница ниже 1 из 8.349×10-11 представляет собой долю, на которую часы спутников движутся медленнее, чем часы Земли. |
There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first. |
Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же. |
Satellites there are naturally buffeted by Earth's atmosphere, so their orbits naturally decay, and they'll eventually burn up, probably within a couple of decades. |
Спутники естественным образом подвергаются влиянию земной атмосферы и постепенно сходят с орбиты, в конечном счёте сгорая, вероятно, в течение пары десятилетий. |
Satellite earth station C-Band 125 Watt Solid State Power Amplifier redundant system complete. |
Резервный усилитель мощностью 125 Вт для наземной станции спутниковой связи диапазона «С». |
The satellite has its own set of antennas to receive communication signals from Earth and to transmit signals to their target location. |
Спутник имеет свой собственный набор антенн для приема сигналов связи с Земли и передачи сигналов в их целевое местоположение. |
Artificial satellites have been placed at L1 and L2 with respect to the Sun and Earth, and with respect to the Earth and the Moon. |
Искусственные спутники были размещены в точках L1 и L2 относительно Солнца и Земли, а также относительно Земли и Луны. |
I'm putting some search parameters into the S.T.A.R. Labs satellite to see if anybody vibrates at a different frequency than Earth-1 folk. |
Я добавляю несколько поисковых параметров в спутник Стар Лэбс чтобы увидеть, вибрирует ли кто-то на других частотах отличающихся от людей на Земле-1. |
This is the map produced by taking satellite images, if you remember those satellites around the planet in the very first slide I showed, and producing an image of what the Earth looks like at night. |
Эта карта создана на основании снимков со спутников, которые окружают нашу планету — я их показывал на первом слайде — и делают снимки ночной Земли. |
It's an old telecom project to provide data coverage to every corner of the Earth through a network of 73 satellites. |
Старый телеком- проект, обеспечивал покрытием данных по всей планете через сеть из 73 спутников. |
From there, it could be shipped to Earth orbit for refueling commercial satellites or spacecraft. |
Оттуда его можно было бы отправить на околоземную орбиту для дозаправки коммерческих спутников или космических аппаратов. |
However it seems Japan is pressing forward now with the GCOM earth observation satellites as successors to the ADEOS missions. |
Однако, похоже, что Япония сейчас продвигается вперед со спутниками наблюдения Земли GCOM в качестве преемников миссий ADEOS. |
Planned studies will use high-resolution data from new optical and microwave Earth observation satellite systems. |
В рамках планируемых исследований будут использоваться данные с высоким разрешением новых оптических и микроволновых систем, установленных на спутниках наблюдения Земли. |
One of the most common places we send satellites is the low Earth orbit, possibly to image the surface of Earth at up to about 2,000 kilometers altitude. |
Одно из самых распространённых мест для засылки спутников — низкая околоземная орбита, то есть от поверхности Земли до высоты порядка 2 000 километров. |
Additional non-commercial uses of spaceflight include space observatories, reconnaissance satellites and other Earth observation satellites. |
Дополнительные некоммерческие виды использования космических полетов включают космические обсерватории, разведывательные спутники и другие спутники наблюдения Земли. |
The United States Army and Air Force viewed the technology as an ideal power source for a top-secret project on earth-orbiting satellites. |
Армия и ВВС США рассматривали эту технологию как идеальный источник энергии для сверхсекретного проекта по созданию спутников на околоземной орбите. |
Radiative forcing is often modeled, because Earth observation satellites that measure it have not existed for the entire period. |
Радиационное воздействие часто моделируется, потому что спутники наблюдения Земли, которые измеряют его, не существовали в течение всего периода. |
Applied to the GPS, the receivers are much closer to Earth than the satellites, causing the GPS clocks to be faster by a factor of 5×10−10, or about 45.9 μs/day. |
Применительно к GPS приемники расположены гораздо ближе к Земле, чем спутники, в результате чего GPS-часы работают быстрее в 5×10-10 раз, или около 45,9 МКС/сут. |
Small Satellite Launch Vehicle or SSLV is in development for the commercial launch of small satellites with a payload of 500 kg to low Earth orbit. |
Ракета-носитель малого спутника или SSLV разрабатывается для коммерческого запуска малых спутников с полезной нагрузкой 500 кг на низкую околоземную орбиту. |
Specialists are now designing and manufacturing the second generation of Earth-monitoring satellites. |
В настоящее время осуществляется проектирование и создание спутников наблюдения Земли второго поколения. |
15 satellites all around the Earth still transmitting. |
15 спутников на орбите Земли до сих пор передают сигнал. |
The object was on a temporary satellite orbit around Earth, leaving for a solar orbit in June 2003. |
Объект находился на временной спутниковой орбите вокруг Земли, выйдя на солнечную орбиту в июне 2003 года. |
So for example, there are recommendations for those low-Earth orbiting spacecraft to be made to deorbit in under 25 years, but that's still a really long time, especially if a satellite hasn't been working for years. |
Например, существуют рекомендации для космических кораблей околоземной орбиты, которые сойдут с орбиты в течение ближайших 25 лет, но это слишком долгий процесс, особенно если спутник годами не функционирует. |
The details of which satellites are visible from which places on the ground at which times prove an approximately spherical shape of the Earth. |
Детали того, какие спутники видны из каких мест на земле в какое время, доказывают приблизительно сферическую форму Земли. |
The target of the test was a satellite present in a low Earth orbit, which was hit with a kinetic kill vehicle. |
Целью испытания был спутник, находящийся на низкой околоземной орбите, который был поражен кинетической машиной уничтожения. |
Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous. |
Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна. |
Two operational satellites, sir: Petya and Mischa... both in 90-minute earth orbit at 100 kilometers. |
На боевом дежурстве два спутника: Петя и Миша в ста километрах друг от друга. |
Power relay satellites orbiting around earth and the Moon reflecting the microwave beam are also part of the project. |
Спутники-ретрансляторы энергии, вращающиеся вокруг Земли и Луны, отражающие микроволновый Луч, также являются частью проекта. |
The telescope then passes the information via communications satellite in Earth orbit to Southern California. |
Затем телескоп передаёт информацию через спутник связи на околоземной орбите в Южную Калифорнию. |
Close enough to pass Beneath satellites in orbit around the earth |
Настолько близко, чтобы пролететь под спутниками, летающими по орбите. |
Известно, что и Земля, и Венера имеют квазисателлиты. |
|
The Russians have launched the first artificial earth satellite, taking photos, recording conversations, even delivering a nuclear bomb. |
Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу. |
Thousands of miles above the Earth infrared sensors on satellites can detect forest fires, showing them clearly as hotspots. |
Инфракрасные датчики на спутниках в тысячах километрах над Землей способны обнаружить лесные пожары, показывая их совершенно четко, как горячие точки. |
Japan's first Earth observation satellites were MOS-1a and MOS-1b launched in 1987 and 1990. |
Первыми японскими спутниками наблюдения Земли были MOS-1a и MOS-1b, запущенные в 1987 и 1990 годах. |
Above him floated a mobile representing the Earth and some of its myriad orbiting artificial satellites. |
Над ним плавал мобайл, изображающий землю и некоторые из ее бесчисленных искусственных спутников. |
Unlike geostationary satellites, low- and medium-Earth orbit satellites do not stay in a fixed position in the sky. |
В отличие от геостационарных спутников, спутники на низкой и средней околоземной орбите не остаются в фиксированном положении в небе. |
NOAA-N Prime is the last in the TIROS series of NOAA satellites that observe Earth's weather and the environment. |
NOAA-N Prime является последним в серии спутников TIROS NOAA, которые наблюдают за погодой и окружающей средой Земли. |
DSCOVR takes full-Earth pictures about every two hours and is able to process them faster than other Earth observation satellites. |
DSCOVR делает полноразмерные снимки Земли примерно каждые два часа и способен обрабатывать их быстрее, чем другие спутники наблюдения Земли. |
I want them to be prepared for what they'll face, and that is why it is so important to keep our earth-observing satellites up there and to hire diverse and smart and talented people who do not hate clouds to improve the climate models. |
Вот почему так важно запускать в небо спутники для наблюдения за Землёй, принимать на работу разносторонних, умных, одарённых людей, которые не испытывают ненависти к облакам, для улучшения климатических моделей. |
Unless someone has a better way of monitoring alien life on Earth, I need my satellite signal back. |
Пока кто-то не придумал лучший способ отслеживания инопланетной жизни на Земле, мне нужен мой спутниковый сигнал. |
It was hoped that by the end of its mission of 3.5 years, the satellite would have collected enough data to reveal planets even smaller than Earth. |
Оставалось надеяться, что к концу своей миссии, рассчитанной на 3,5 года, спутник соберет достаточно данных, чтобы обнаружить планеты еще меньшего размера, чем Земля. |
The earth's moon is a natural satellite. |
Луна Земли - это естественный спутник. |
The satellite acts as a data relay for Earth orbiting satellites. |
Он выполняет функции ретранслятора данных со спутников, находящихся на околоземной орбите. |
The TIROS Program was NASA's first experimental step to determine if satellites could be useful in the study of the Earth. |
Программа ТИРОС была первым экспериментальным шагом НАСА, чтобы определить, могут ли спутники быть полезны в изучении Земли. |
Robert L. Forward has commented that a solar sail could be used to modify the orbit of a satellite about the Earth. |
Роберт Л. форвард отметил, что солнечный парус может быть использован для изменения орбиты спутника вокруг Земли. |
The American probe Explorer 6, launched in 1959, was the first satellite to image Earth from space. |
Американский зонд Эксплорер-6, запущенный в 1959 году, стал первым спутником, получившим изображение Земли из космоса. |
Apparently a Soviet Satellite carrying a nuclear battery made an unplanned reentry into the Earth's atmosphere spreading radioactive material over Canada. |
Спутник, вероятно советский, с ядерной батареей на борту совершил незапланированный вход в плотные слои атмосферы Земли, распространяя радиоактивное вещество над Канадой. |
Free space optical communication between satellites networked together could make high-speed communication possible between different places on Earth. |
Оптическая связь в открытом пространстве между спутниками, образующими единую сеть, позволит обеспечить высокоскоростную связь между различными точками на Земле. |
Это парадигма спутниковой индустрии. |
|
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
Is satellite spelled with two ls? |
Сателлит пишется с двумя 'л'? |
Unidentified data frequencies confirmed. It's being broadcast from the satellites. |
Неопознанный радиосигнал передается со спутников. |
Я пол света обыскала через спутник. |
|
We can't run the risk of them being seen on satellite. |
Мы не можем допустить, чтобы их засекли со спутника. |
The nanomachines began infusing themselves into the patients, interpreting them as part of the satellite in need of repair. |
Наномашины начали вливаться в пациентов, интерпретируя их как часть спутника, нуждающегося в ремонте. |
Countries in this situation are often called satellite states. |
Страны в этой ситуации часто называют государствами-сателлитами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «low earth orbit satellites».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «low earth orbit satellites» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: low, earth, orbit, satellites , а также произношение и транскрипцию к «low earth orbit satellites». Также, к фразе «low earth orbit satellites» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.