Luck runs out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: удача, счастье, везение, судьба, случай, фарт, успех, удачливость
verb: быть везучим
unbelievable luck - невероятная удача
test your luck - испытать свою удачу
strokes of luck - инсульты удачи
bring me luck - принесет мне удачу
means bad luck - значит невезение
Luck of the Irish - Ирландское везение
i had luck - я имел счастье
have you had any luck - Вы не везло
wish you good luck for - Желаем вам удачи в
have luck with - посчастливится с
Синонимы к luck: a stroke of luck, a fluke, good luck, a lucky break, good fortune, success, prosperity, destiny, a twist of fate, kismet
Антонимы к luck: bad luck, trouble, misfortune, failure, difficulty, unluck
Значение luck: success or failure apparently brought by chance rather than through one’s own actions.
verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь
noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия
runs so fast - работает так быстро
runs out of space - бежит из космоса
runs projects on - ведет проекты по
runs in families - работает в семьях
which runs - который работает
who runs - кто работает
code runs - работает код
runs projects - ведет проекты
the route runs from - Маршрут пролегает от
guy who runs it - парень, который запускает его
Синонимы к runs: trot, dash, gallop, sprint, jog, circuit, route, journey, beat, round
Антонимы к runs: crawls, creeps, drags, trails, cuts short, dawdles, drags oneself, limps, moves slowly, plods
Значение runs: an act or spell of running.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
dealing out - развод
kit out - комплект
rip out - Выдирать
decked out - украшен
batter out - долбить из
ice out - лед из
sketches out - обрисовывает
out-and-out war - тотальная война
cuts out - вырезает
wigging out - взбучку из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
He runs his mouth, Charlie, but he still dances to Maranzano's tune. |
Он, вроде, сам что-то делает, но в итоге все равно пляшет под дудку Маранцано. |
And good luck with your pec implants. |
И удачи тебе с грудными имплантами. |
In retaliation, Meechum runs over Adam's friend, Kevin, with a car, nearly killing him. |
В отместку Мичем наехал на друга Адама, Кевина, на машине, едва не убив его. |
Она принесет удачу мне и всем моим друзьям. |
|
The country is divided in half by the River Gambia, which runs the entire length of the country from the Futa Jallon Highlands in the Republic of Guinea. |
С севера, юга и востока она граничит с Сенегалом, а на западе омывается Атлантическим океаном. |
Возможно, другой врач вам поможет. |
|
If a game you're playing runs slow or freezes up, learn what you can do to your computer to help alleviate these problems. |
Если игра работает медленно или зависает, то здесь можно узнать, что можно сделать с компьютером, чтобы исправить эти неполадки. |
But the impact of large cities runs deeper than economic or even cultural power; cities can fundamentally change people’s lives – and even the people themselves. |
Однако влияние крупных городов распространяется за пределы экономической или культурной мощи; города могут в корне изменить жизнь людей – и даже самих людей. |
He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a pair of good-luck pennies, and our lives. |
Он подарил нам две куколки из мыла, сломанные часы с цепочкой, два пенни на счастье - и ещё он подарил нам жизнь. |
I thought we could use some extra luck so I brought a wishbone home from work. |
Я подумала, что нам не помешает дополнительная удача поэтому принесла с работы косточку желаний. |
There, luck befriended him; two ships were about to sail for France, and were providentially in want of precisely that number of men which the sailor headed. |
Там удача улыбнулась ему; два судна готовились отплыть во Францию, и судьба позаботилась о том, чтобы на них не хватало как раз того количества матросов, которое он возглавлял. |
His resentment of the captain runs very, very deep. |
Его недовольство капитаном очень и очень сильно. |
And good luck with that bomb shelter. |
И удачи с бомбоубежищем. |
He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead. |
Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни. |
It's a long-standing tradition for students to rub its nose for good luck. |
У студентов есть старая традиция, потереть ей нос на удачу. |
Blum was one of that strange class of unfortunate Germans who are unfortunate not through lack of ability but through some inexplicable ill luck. |
Блюм был из странного рода несчастных немцев - и вовсе не по крайней своей бездарности, а именно неизвестно почему. |
We've had bad luck in our village for a long time and Kirikou saved his uncle's life. |
Нашей деревне не везёт уже довольно давно, а Кирику спас жизнь своему дяде. |
Мой офис желает вам только удачи. |
|
Well, I wish I could say that I left Roy for Greg, but no such luck. |
Я и рада сказать, что променяла Роя на Грега, но не судьба. |
We were expecting you tomorrow, but you're in luck, it's the off-season. |
Мы ждали вас только завтра. Вам повезло, сейчас мертвый сезон. |
That well just never runs dry, does it? |
Это никогда не кончится, да? |
Now look, Lester, this time it's big. If I'm running in the luck I'm used to I'm gonna get blamed for a murder I didn't do. |
Лестер, у меня есть дела... если меня поймают, то повесят убийство, которое я не совершал. |
During my 2 years in London, I was in luck. |
За два года в Лондоне у меня было много удачных вылазок. |
Ты удачлив, парень, ты путешествуешь с настоящими людьми. |
|
As to how one happened to be born-whether a sucker or a robber-was a gamble to begin with; Luck dealt out the cards, and the little babies picked up the hands allotted them. |
Риск начинается с самого появления на свет: кем суждено родиться - дураком или грабителем? Карты сдает Счастье, и невинные младенцы изберут в руки сданные им карты. |
He said it was like his good luck charm. |
Он сказал, это его талисман удачи. |
You must be my good luck charm. |
Должно быть ты мой счастливый талисман. |
Daisy's my, uh... my good luck charm. |
Дейзи - моя...звезда удачи. |
Энн-Мари управляет салоном красоты. |
|
With any luck your little theme park is going to take off and i'm going to live off deputy salary forever |
А что, ты идешь на повышение? Как только закроют твой аквапарк, мне придется жить на зарплату полицейского всю жизнь. |
Thousands of miles of open water and blind luck uncovers an unsub's graveyard. |
Пройдешь с тысячу миль в открытом море, и волей слепого случая натыкаешься на этакое кладбище. |
With luck, someone will hear you. |
Может вам повезёт, и кто-то вас услышит. |
А вам двоим удача не помешает. |
|
With a little luck I'll be fine |
Ещё чуть-чуть, и всё пройдёт. |
Если мне повезет, там будет холодно и неуютно. |
|
И он работает от прикуривателя. |
|
Как будто нарочно, он умер месяц назад. |
|
I might be facing some long odds, and I kind of need Lady Luck on my side right now. |
Я, возможно, столкнусь с кое-какими напастями, и мне нужно, чтобы сейчас Госпожа удача была на моей стороне. |
Though our two races have had our troubles I wish you luck in your own quest for justice. |
Чтож обе наши расы столкнулись с проблемами Я надеюсь, что вам повезет. |
And on top of that run of luck, we go through the guy's pockets, find not only a driver's license but a calling card - from the United States Marshals service. |
И, как будто бы нам недостаточно повезло, при осмотре карманов обнаружились не только водительские права, но и визитка маршала Соединенных Штатов. |
You know the guy who sees danger and runs in the opposite direction? |
Парень, который завидев опасность, бежит от нее |
But you eat my flag... And you're out of luck... |
Но ты съел мой флаг, и тебе кирдык! |
Dr. Lahiri, best of luck with the bunk bed. |
Доктор Лахири, удачи вам с этой кроватью. |
And remember, the statute of limitations on murder never runs out. |
И запомни, статью за убийство никто не отменял. |
According to the map, this runs almost the length of that courtyard. |
Судя по карте... он проходит почти по всей длине двора. |
Good luck in Cali. |
Удачи в Калифорнии. |
Заведует легальной стороной бизнеса. |
|
Вот она, ирландская удача. |
|
And the girl coming straight from Gotham City, runs the school black market on cigarettes. |
И девушка идущая прямиком из Готэм-сити, занимается сигаретами на черном рынке школы. |
It asserts that a natural process runs only in one sense, and is not reversible. |
Он утверждает, что естественный процесс протекает только в одном смысле и необратим. |
Subramanya built on his success in his debut season and scored more runs in the following seasons. |
Субраманья основывался на своем успехе в дебютном сезоне и набрал больше очков в следующих сезонах. |
He returned to Tulsa to begin 2019, but he only appeared in two games, allowing six runs in 32⁄3 innings. |
Он вернулся в Талсу, чтобы начать 2019 год, но он появился только в двух играх, позволив шесть трасс в 32⁄3 иннинга. |
He went 3–3 with 2 home runs, 6 RBIs, and a walk on that day. |
Он пошел 3-3 с 2 Хоум-ранами, 6 RBI и прогулкой в тот день. |
The film was released on 17 May 1943 and runs for 96 minutes in black and white. |
Фильм был выпущен 17 мая 1943 года и длится 96 минут в черно-белом исполнении. |
However, his luck ran out when the Kobe earthquake sent the Asian financial markets—and with them, Leeson's investments—into a tailspin. |
Однако удача отвернулась от него, когда землетрясение в Кобе повергло азиатские финансовые рынки—а вместе с ними и инвестиции Лисона—в штопор. |
The centre of the country is dominated by the predominantly flat Chao Phraya river valley, which runs into the Gulf of Thailand. |
Альтернативная форма представления, не показанная здесь, имеет образующие связи электронные пары, представленные в виде сплошных линий. |
In 1923 Fender enjoyed his best all-round season, scoring 1,427 runs and taking 178 wickets. |
В 1923 году Фендер наслаждался своим лучшим многоборьем, забив 1427 пробегов и взяв 178 калиток. |
First, the hydrogen coolant runs through the nozzle and inside the walls of the quartz enclosure for cooling. |
Во-первых, водородный хладагент проходит через сопло и внутри стенок кварцевого корпуса для охлаждения. |
Luck is interpreted and understood in many different ways. |
Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «luck runs out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «luck runs out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: luck, runs, out , а также произношение и транскрипцию к «luck runs out». Также, к фразе «luck runs out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.