Strokes of luck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strokes of luck - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
инсульты удачи
Translate

- strokes

инсульты

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- luck [noun]

noun: удача, счастье, везение, судьба, случай, фарт, успех, удачливость

verb: быть везучим

  • luck up - преуспевать

  • means bad luck - значит невезение

  • i had luck - я имел счастье

  • you had bad luck - Вы не везло

  • wish me luck - пожелай мне удачи

  • try my luck - попытать счастья

  • their luck - их везение

  • own luck - собственное везение

  • wishes you good luck - желаю вам удачи

  • try your luck - Испытай удачу

  • Синонимы к luck: a stroke of luck, a fluke, good luck, a lucky break, good fortune, success, prosperity, destiny, a twist of fate, kismet

    Антонимы к luck: bad luck, trouble, misfortune, failure, difficulty, unluck

    Значение luck: success or failure apparently brought by chance rather than through one’s own actions.



Last night these fragmentary drafts had moved him to tears and astounded him by the unexpectedness of certain strokes of luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью эти черновые куски вызывали у него слезы и ошеломляли неожиданностью некоторых удач.

Now it was just these imaginary strokes of luck that stopped him and upset him, standing out sharply as too forced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь как раз эти мнимые удачи остановили и огорчили его резко выступающими натяжками.

Little Victor thereupon tried his luck, but gave up after five strokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом ещё малыш Виктор попытал счастья, но бросил, ударив всего раз пять.

But if we pool the money, if one of us is sick or has a run of bad luck, then there's a safety net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы объединим наши деньги, если одна из нас заболеет или ей неповезет, то всегда есть чистый доход.

With a bit of luck, it was me who killed Rachel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, может быть, это я убила Рашель.

Not unless his luck had suddenly gotten a lot better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вдруг его судьба не сделала резкий поворот к лучшему.

You'll dance to the strings of your own luck for the rest of your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца жизни ты будешь танцевать на веревочках своего собственного счастья.

From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом.

Here, maybe you'll have better luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловите, может, Вам больше повезёт.

Best of luck to you as you leave the academy for your chosen professions in finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю вам удачи, когда вы покинете академию для работы в выбранной профессии в сфере финансов.

He pondered over the situation, and hearing that a manufacturing boom was on in Cleveland, he thought it might be wise to try his luck there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размышляя над создавшимся положением, Басс подумал, что стоит попытать удачи в Кливленде, где, как он слышал, промышленность бурно развивается.

Good luck catching the Sunday matinee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачи с билетами на воскресный киносеанс.

He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a pair of good-luck pennies, and our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подарил нам две куколки из мыла, сломанные часы с цепочкой, два пенни на счастье - и ещё он подарил нам жизнь.

I thought we could use some extra luck so I brought a wishbone home from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что нам не помешает дополнительная удача поэтому принесла с работы косточку желаний.

The barman rowed with long strokes and on the forward thrust of the boat the line throbbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бармен греб длинными взмахами, и когда лодку выносило вперед, леса дрожала.

Yeah, but I'm not sure it's luck so much as bad circumstances... and maybe imperfect relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что дело в удаче, больше похоже на стечение обстоятельств. И, возможно, неидеальные отношения.

Bonfire's my all-purpose cure all for bad luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костер, мое универсальное средство от неудачи.

We've had bad luck in our village for a long time and Kirikou saved his uncle's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей деревне не везёт уже довольно давно, а Кирику спас жизнь своему дяде.

Well, I wish you the best of luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, желаю тебе удачи.

Well, my office wishes you nothing but luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой офис желает вам только удачи.

I'm not interested in luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везение-невезение меня не интересуют.

Now look, Lester, this time it's big. If I'm running in the luck I'm used to I'm gonna get blamed for a murder I didn't do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер, у меня есть дела... если меня поймают, то повесят убийство, которое я не совершал.

You're in luck, kid, you're traveling with real people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты удачлив, парень, ты путешествуешь с настоящими людьми.

With two strokes of a hot iron, it'll come out like new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провести утюгом, и будет как новенький.

I wanted to wish you good luck on your date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл пожелать тебе удачного свидания.

Now you shall fasten it on yourself, for good luck, if you will, George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, если хотите, Джордж, сами приколите ее на счастье.

Well, by sheer luck, I-I happened upon a very nice tree shrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по чистой случайности я наткнулся на отличную тупайю.

You guessed it right a few times by sheer luck only!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе просто свезло угадать пару раз.

It's a good luck charm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приносит удачу.

It was my good luck charm but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амулет на удачу.

Daisy's my, uh... my good luck charm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейзи - моя...звезда удачи.

I don't need a good-luck charm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нуждаюсь в наставлениях

Thousands of miles of open water and blind luck uncovers an unsub's graveyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдешь с тысячу миль в открытом море, и волей слепого случая натыкаешься на этакое кладбище.

With luck they'll pass right by us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам повезёт, они пройдут мимо нас.

And it sure sounds like you two could do with some luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вам двоим удача не помешает.

With a little luck, it'll be cold and dreary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне повезет, там будет холодно и неуютно.

Sometimes the best move in this business is having a little bit of luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда лучшее движение в этом деле — это понадеяться на удачу.

Hopefully sooner than later, you'll realize there's a bit of luck in this and not just because you got out of there alive, but because you got this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, раньше, нежели позже, ты поймешь, что здесь есть немного удачи. И не только в том, что ты выжила, но еще и потому что теперь у тебя есть эта история.

That meant the owners were in and she might have some luck there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, хозяева были дома и здесь можно было ожидать удачи.

Luck has nothing to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удача здесь не причем.

I might be facing some long odds, and I kind of need Lady Luck on my side right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, возможно, столкнусь с кое-какими напастями, и мне нужно, чтобы сейчас Госпожа удача была на моей стороне.

Today Lady Luck may smile on these four players... and start them on the road to $12,000

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Госпожа Удача может улыбнуться этим четырем игрокам и они встанут на путь к получению 1 2000 долларов

Here's to fate, destiny and Lady Luck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За судьбу, фортуну и Госпожу Удачу!

Though our two races have had our troubles I wish you luck in your own quest for justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож обе наши расы столкнулись с проблемами Я надеюсь, что вам повезет.

And on top of that run of luck, we go through the guy's pockets, find not only a driver's license but a calling card - from the United States Marshals service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как будто бы нам недостаточно повезло, при осмотре карманов обнаружились не только водительские права, но и визитка маршала Соединенных Штатов.

And as a few strokes on the nose will make a puppy head shy, so a few rebuffs will make a boy shy all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкни щенка разок-другой по носу, он забьется в угол или начнет кататься по полу, прося у хозяина прощения.

They sit around and get stoned and talk about their hard luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидят без дела, укуриваются и сокрушаются о своей тяжелой судьбе.

But you eat my flag... And you're out of luck...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты съел мой флаг, и тебе кирдык!

Good luck in the next round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачи вам в дальнейшем.

Good luck in Cali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачи в Калифорнии.

Good luck, magic man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачи, волшебник.

Um, and Tina, I need to find some wine glasses to smash like the Jews do, 'cause they have the best of luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тина, мне нужно разбить несколько бокалов, как это делают евреи, а у них больше всех удачи.

Talk about the luck of the irish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот она, ирландская удача.

And good luck getting any info out of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И удачи вам в выкачивании из них информации.

Ischemic strokes and hemorrhagic strokes can cause lesioning in the thalamus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ишемические инсульты и геморрагические инсульты могут вызвать поражение таламуса.

Good luck to anyone who wants to take time to understand this, but please allow the rest of us to get on with our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удачи всем, кто хочет найти время, чтобы понять это, но, пожалуйста, позвольте остальным продолжать жить своей жизнью.

Higher frequency means better luck and thus less feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокая частота означает большую удачу и, следовательно, меньше чувств.

However, his luck ran out when the Kobe earthquake sent the Asian financial markets—and with them, Leeson's investments—into a tailspin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако удача отвернулась от него, когда землетрясение в Кобе повергло азиатские финансовые рынки—а вместе с ними и инвестиции Лисона—в штопор.

Luck is interpreted and understood in many different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на несколько военных шагов и мирных конференций, война зашла в тупик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strokes of luck». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strokes of luck» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strokes, of, luck , а также произношение и транскрипцию к «strokes of luck». Также, к фразе «strokes of luck» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information