Make good deals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make good deals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делают хорошие предложения
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make equivalent - сделать эквивалент

  • (make) tidy - (сделать) аккуратным

  • make detective - стать детективом

  • make such contributions - внести такие взносы

  • choices can make - выбор может сделать

  • make it crucial - сделать это важно

  • make corrections - внести исправления

  • will make one - сделает один

  • make a collection - сделать коллекцию

  • make it clean - сделать его чистым

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • good time - хорошее время

  • good Samaritan - Добрый самаритянин

  • good shoot - хороший выстрел

  • good impact strength - хорошая ударная прочность

  • a good fellow - хороший человек

  • good viscosity - хорошая вязкость

  • good cry - поплакать

  • good self-esteem - хорошее чувство собственного достоинства

  • some good news - некоторые хорошие новости

  • good regulatory practices - надлежащей практики нормативного регулирования

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- deals [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

  • methodology deals with - методология рассматривается

  • of such deals - таких сделок

  • deals involving - сделок с участием

  • business deals - бизнес-предложения

  • close deals - заключать сделки

  • deals concluded - сделки, заключенные

  • deals chiefly - посвящена главным образом

  • deals with the situation - имеет дело с ситуацией,

  • deals with the threats - имеет дело с угрозами

  • one deals with - мы имеем дело с

  • Синонимы к deals: transaction, treaty, settlement, sale, account, agreement, indenture, terms, bargain, understanding

    Антонимы к deals: denies, refuses, holds, keeps, misunderstandings, disagreements

    Значение deals: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.



I thought about the deals we sometimes make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал о сделках, которые мы иногда заключаем.

He will make no compromises, no deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пойдёт на компромисс, никаких сделок.

If all three make it, Ethan and Madison will have to save Shaun while Norman deals with Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все трое выживут, Итану и Мэдисон придется спасать Шона, пока Норман разбирается со Скоттом.

Before long, Conor begins to make deals with a guard named Arthur Billtoe and gangsters called the Battering Rams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Конор начинает заключать сделки с охранником по имени Артур Биллтоу и гангстерами по прозвищу тараны.

To fit shapes together is to organize, to build, to make deals, to fix, to understand, to fold sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подгонять фигуры друг к другу-значит организовывать, строить, заключать сделки, фиксировать, понимать, складывать листы.

This popular client-side metatrader 4 terminal allows traders to analyze dynamics in financial markets, make deals, develop and use automatic trading software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность этого клиентского терминала объясняется тем, что он даёт возможность трейдерам анализировать динамику финансового рынка, заключать сделки, разрабатывать и применять программы для автоматического ведения торговли.

He meant that President Vladimir Putin determined policy in Russia and Lavrov wouldn't be authorized to make deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел в виду то, что политику в России определяет президент Владимир Путин, и Лавров не уполномочен заключать соглашения.

I don't make deals with Rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не заключаю сделок со скитальцами.

It was a saloon in which to make deals and to talk quietly without interruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда приходили обговорить сделку и вообще потолковать без помехи.

I only make deals with honorable men!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договариваюсь только с честными людьми!

What kind of deals do you make every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какие сделки ты заключаешь каждый день?

But in a general partnership company one can't represent the company and make deals with oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в компании полного товарищества нельзя представлять компанию и совершать сделки с самим собой.

Significant percentage of the money athletes make is from sponsorship deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительную долю денежных средств спортсмены получают от сделок со спонсорами.

Prisons make deals with big companies who use prison labor for next to nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьмы работают с крупными компаниями, которые по дешевке используют труд заключенных.

This leads to kleptocracy as the elites make deals with foreign adversaries to keep the status quo for as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к клептократии, поскольку элиты заключают сделки с иностранными противниками, чтобы сохранить статус-кво как можно дольше.

Today everyone deals with life and hardship individually (a new word in our everyday vocabulary) regardless of any Kremlin desire to make life uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня каждый справляется с жизнью и ее трудностями индивидуально, лично (новые слова в нашем ежедневном словаре) вне зависимости от любого желания Кремля сделать жизнь единообразной.

You really think you're in a position to make deals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда думаешь, что можешь сейчас диктовать мне какие-либо условия?

He loved to scheme and plot and make deals-as much for the fun of it as anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любил устраивать заговоры, вести подкопы, заключать хитроумнейшие сделки - все это интриганства ради.

This development agenda provides a policy framework that can make the process of integration a beneficial one for every country, as it deals with the development of societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта повестка дня в области развития может служить основой политики плодотворной интеграции любой страны, так как в ней речь идет о развитии общества.

The deals were seen as an important step for the Chinese carmaker in their quest to make inroads into the lucrative ASEAN region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сделки рассматривались как важный шаг для китайского автопроизводителя в его стремлении проникнуть в прибыльный регион АСЕАН.

It deals almost entirely with a single world and, as nearly as I can make out from what I have read, it is an endless dissertation on internal politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это детали, касающиеся одного единственного Мира, бесконечная цепь политических событий.

Over the years, Lane had gained a reputation as a GM who loved to make deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти годы Лейн приобрел репутацию гроссмейстера, который любил заключать сделки.

We don't make business deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведь не занимались этим бизнесом.

I think it would make a good addition, since it deals with the methodology to meet a standard of geneological proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это было бы хорошим дополнением, так как он имеет дело с методологией, чтобы соответствовать стандарту генетического доказательства.

The high-profile participants, such as Tillerson or Alibaba founder Jack Ma, watched, listened and talked but apparently didn't make deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влиятельные участники форума, такие как Тиллерсон или основатель Alibaba Джек Ма (Jack Ma), наблюдали, слушали и говорили, но при этом не заключали никаких сделок.

We don't make deals and we don't negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не заключало и не заключает ни с кем сделок.

We make deals with con men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключаем сделки с преступниками.

I hate being... controlled and forced to make deals and compromises I don't want to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненавижу быть под контролем. Когда принуждают идти на сделки и компромиссы, которые мне не нужны.

Brian wanted to cop a plea after jury selection, but we never make deals at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан хотел заключить сделку после отбора присяжных, но мы никогда не делаем это в суде.

We don't make deals here, Mr. Swar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не заключаем сделки.

With what I've got in hand... I could demand Miranda in the flesh and make any deals myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем, что есть у меня... я мог бы требовать Миранду живьём и ставить условия сам.

You have connections and make deals to cut out other armorers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя связи по всей стране, и ты повсюду заключаешь сделки, лишая работы других оружейников.

You said that the sorcerer doesn't make deals...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же говорил, что чародей не заключает сделки...

The head of UEFA's Financial Control Panel, Jean-Luc Dehaene, said they would benchmark all deals to make sure they represented fair value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава финансовой Контрольной Комиссии УЕФА Жан-Люк Деэн заявил, что они будут проверять все сделки, чтобы убедиться, что они представляют собой справедливую стоимость.

Lane summed up his philosophy when he said that the only deals he regretted were the ones that he didn't make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейн подытожил свою философию, сказав, что сожалеет только о тех сделках, которые не заключил сам.

As I was saying, empty the whole cartridge, but make sure just one bullet deals the fatal blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я говорил, что тебе надо разрядить в него всю обойму. Но только один выстрел должен оказаться удачным, смертельным.

Lane over the years had gained a reputation as a GM who loved to make deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейн за эти годы приобрел репутацию гроссмейстера, который любил заключать сделки.

However, officials there had never actually stored the grain and used it instead to make private deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тамошние чиновники никогда на самом деле не хранили зерно, а использовали его для заключения частных сделок.

Facebook has hammered out business deals with phone carriers in various countries to make more than 300 stripped-down web services (including Facebook) available for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook выбивает контракты с операторами мобильной связи в различных странах, чтобы 300 с лишним урезанных интернет-услуг (включая Facebook) предоставлялись людям бесплатно.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

We can make up languages for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем придумать для этого язык.

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

And I suggest you make good use of this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время

Now I make kitchen knives or things for everyday use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я мастерю кухонные ножи и прочую домашнюю утварь.

Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным.

Bill, who had read a great deal of science fiction, could make a dozen theories about any aspect of Gaea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл, который начитался научной фантастики, мог выдвинуть кучу теорий относительно Геи.

I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится, какую параллель ты проводишь между Снежком в Скотном Дворе и Хосни Мубараком.

The outermost parts make the rotation in fifteen hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов.

I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета.

You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину.

Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира.

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

PwC advised on all four of the first four large international private equity deals completed in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша команда гордится тем, что РшС оказывала консультационное содействие в рамках всех первых четырех крупнейших международных сделок с фондами прямых инвестиций, осуществленных в России.

Engagement (Get people to claim your offer): Create ads with a coupon, discount or other special deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлеченность (Стимулировать интерес к вашему предложению): Создание рекламы с купоном, скидкой или другим специальным предложением.

Text linguistics is a branch of linguistics that deals with texts as communication systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвистика текста-это раздел лингвистики, который рассматривает тексты как коммуникативные системы.

Order theory deals with arbitrary partially ordered sets and preordered sets as a generalization of real numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория порядка имеет дело с произвольными частично упорядоченными множествами и предварительно упорядоченными множествами как обобщением вещественных чисел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make good deals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make good deals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, good, deals , а также произношение и транскрипцию к «make good deals». Также, к фразе «make good deals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information