Margarita cocktail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
master and margarita - Мастер и Маргарита
margarita island - остров маргарита
frozen margarita - замороженная маргарита
margarita cocktail - маргарита коктейль
margarita glass - маргарита стекло
Синонимы к margarita: daisy, margaret, margherita, marguerite, daiquiri, draft, drink, gimlet, infusion, maggie
Значение margarita: A cocktail made of tequila, lemon or lime juice, and triple sec, typically served in a salt-rimmed glass.
kefir cocktail - коктейль на основе кефира
cocktail table - журнальный столик
atlantic prawn cocktail - коктейль из атлантических креветок
house cocktail - дом коктейль
signature cocktail - подпись коктейль
brazilian cocktail - бразилец коктейль
summer cocktail - летний коктейль
cocktail area - область коктейля
a cocktail of - коктейль
a cocktail reception - коктейль-прием
Синонимы к cocktail: drink, aperitif, beverage, appetizer, soda, alcohol, mixed drink, booze, highball, intoxicant
Антонимы к cocktail: atlanta special, adam's beer, adam's wine, admirable dinner, appetizing food, balanced meal, big lunch, big meal, complete meal, cracking good dinner
Значение cocktail: an alcoholic drink consisting of a spirit or several spirits mixed with other ingredients, such as fruit juice, lemonade, or cream.
I was a cocktail waitress at the Gansevoort. |
Я работала официанткой в Генсвурте. |
Ну конечно, коктейль из креветок — любимое блюдо Рона Ховарда. |
|
Я бы сказала, что ты явно не официанткой работаешь. |
|
Free cocktail, free beer and they got to be polite. |
Бесплатные коктейли, бесплатное пиво и чтоб вели себя вежливо. |
After dinner relax on a leather chair and sip on a cocktail in the hotel bar. At weekends the bar is open 24 hours. |
После ужина приглашаем Вас отдохнуть с бокалом любимого коктейля в баре отеля, который по выходным работает круглосуточно. |
Сервируйте в бокале маргарита, украсьте колесиком лайма. |
|
Make it a part of your dinner and cocktail conversations. |
Сделайте это частью своих обсуждений за обедом и на вечеринках. |
Using a measuring jigger, he carefully poured three jiggers of gin into the cocktail shaker and one of vermouth. |
Пользуясь мерным стаканчиком, он влил в шейкер три порции джина и одну порцию вермута. |
I just, uh, enjoy a cocktail or two at the end of a long day. |
Просто выпью пару тройку коктейлей в конце тяжелого дня. |
'How would it be if I made Mr Pennyfeather a cocktail? Beste-Chetwynde asked. |
Может, сделать мистеру Пеннифезеру коктейль?- предложил Бест-Четвинд. |
Думаю, она будет сегодня вечером на фуршете |
|
I want to take a moment to apologize to my wife, she embarrassed me at a cocktail party so I had to spank her in front of all our friends. |
Я хочу извиниться перед своей женой, она смутила меня на коктейльной вечеринке, и мне пришлось отшлепать ее перед всеми нашими друзьями. |
Взяла для этого шейкер для коктейля. |
|
Я поливала растения из шейкера для коктейля. |
|
The cocktail lounge was dark as he entered, the chairs still up on the tables. The bar was open, however, and there was already a customer seated with a glass of beer in front of him. |
Он вошел в бар, и хотя в помещении было еще темно и стулья не сняты со столов, в заведении уже сидели несколько посетителей. |
So thirty years from now you can be at some cocktail party, and tell an inspiring anecdote about your third patient ever, and how you coached him into feeling normal right before he died? |
Чтобы тридцать лет спустя ты на какой-то вечеринке могла рассказать воодушевляющую историю о своем третьем пациенте и как ты научила его чувствовать себя нормально прямо перед тем как он умер? |
Charles flourished, while I was relegated to... .. hosting dinners and cocktail parties for his spies. |
Чарльз преуспевал, пока в мои обязанности входило организовывать обеды и ужины для шпионов. |
Yeah, it's caused by an amino acid cocktail you're taking to supercharge your mother's milk. |
Оно вызвано тем аминокислотным коктейлем, что ты принимаешь чтобы повысить усилить приток грудного молока. |
With enough of Daisy's blood, the Terrigen Crystals they have, Hive's own particulate DNA, and a scientist who knows how to stir the cocktail... |
С достаточным количеством крови Дейзи, кристаллами Терригена, с собственным дисперсным ДНК Улья, и учёным, который знает, как сделать коктейль... |
She's probably at the Palmilla drinking margaritas, trying to make Dan sweat because his meal ticket's gone awol. |
Может она на Палмилле попивает маргариту и пытается заставить Дэна попотеть из-за того, что тот опять накосячил. |
Homer, I want a Long Island ice tea, America's most complicated cocktail. |
Гомер, я хочу лонг-айлендский ледяной чай, самый сложный американский коктейль. |
You see,this margaritaville was purchased with a payment plan. |
Видите ли, эта Маргаритавилль была куплена в кредит. |
And this cocktail I'm on, I don't even get a cold during flu season. |
Я пью столько лекарств, что я даже не болею гриппом во время эпидемии. |
Infused with a Cupid's cocktail. |
Сделанная из коктейля Купидона. |
Сестра Франклин сказала, что коктейльные платья - ваша сильная сторона. |
|
I'm gonna continue my meal now with someone who looks better in an cocktail dress than you. |
Я собираюсь продолжить свой ужин с кем-то, кто смотрится в вечернем платье лучше тебя. |
M. Poirot advised us to wait for the analysis of the cocktail; but in his opinion everything was quite all right. |
Мсье Пуаро советовал нам дождаться результатов анализа коктейля, но, по его мнению, в этом нет ничего подозрительного. |
Ведь мы подготовили убийственный коктейль из смертельного мусора... |
|
If I'm right, they gave you the Beijing cocktail. |
Если я прав, то они дали тебе Пекинский Коктейль. |
There's really no wrong way to use a Margarita pool, you know what I mean? |
Бассейн с маргаритой вообще нельзя использовать неправильно понимаешь, да? |
And judging from this cocktail of antivirals, you must think this guy's a walking Petri dish. |
И судя по этому коктейлю из антивирусных препаратов, вы полагаете, что он ходячий рассадник болезней. |
Uh, for instance, a fat who works in a mailroom might claim at a cocktail party that they're the CEO of the company. |
Например, толстяк, сортирующий письма, может заявить на вечеринке, будто он генеральный директор компании. |
In the Aston Martin, you need fingers like cocktail sticks to operate any of the buttons. |
В Астон Мортине, чтобы нажимать на кнопки, нужны пальцы, толщиной как соломинки для коктейля. |
Очищающий коктейль, звучит отлично. |
|
There was nothing in the cocktail glass but gin and vermouth, Mr. Satterthwaite reminded her. |
В стакане не оказалось ничего, кроме джина и вермута, - напомнил ей мистер Саттерсвейт. |
He fared much better than my mother, Who relied on quite a cocktail of pills and booze. |
Он пережил это намного лучше, чем моя мама, которая переключилась на таблетки и выпивку. |
These are common in clothing such as camisoles, cocktail dresses, and evening gowns. |
Они распространены в одежде, такой как камзолы, коктейльные платья и вечерние платья. |
Penty made her acting debut in 2012 with the romantic comedy film Cocktail. |
Пенти дебютировала в кино в 2012 году с романтической комедией коктейль. |
In addition to starch synthesis in plants, starch can be synthesized from non-food starch mediated by an enzyme cocktail. |
В дополнение к синтезу крахмала в растениях, крахмал может быть синтезирован из непищевого крахмала, опосредованного ферментным коктейлем. |
He also committed to work in Hindi Medium 2. It will be directed by Homi Adajania who directed Cocktail and Finding Fanny. |
Он также посвятил себя работе в среде хинди 2. Режиссером будет Хоми Ададжания, который руководил коктейлем и поисками Фанни. |
In both Australia and New Zealand, pig in a blanket is a cocktail frankfurter wrapped in bacon or puff pastry. |
В Австралии и Новой Зеландии свинья в одеяле-это коктейль-сосиска, завернутая в бекон или слоеное тесто. |
A house of luxury, in stark contrast to the jail next to it, the wardens often held lavish cocktail parties here. |
Роскошный дом, резко контрастирующий с соседней тюрьмой, где надзиратели часто устраивали роскошные вечеринки с коктейлями. |
One story recounted decades later was that Weaver was at a cocktail party in the late 1930s when a guest asked him if he had read Gone With the Wind. |
Одна история, рассказанная десятилетиями позже, состояла в том, что Уивер был на коктейльной вечеринке в конце 1930-х годов, когда гость спросил его, читал ли он Унесенные ветром. |
The purpose of rimming the glass can either be for aesthetics or to enhance the flavor of a cocktail. |
Цель оправы бокала может быть либо для эстетики, либо для усиления аромата коктейля. |
In 1947 Zwicky was married in Switzerland to Anna Margaritha Zurcher and they had three daughters, Margrit, Franziska, and Barbarina. |
В 1947 году Цвикки женился в Швейцарии на Анне Маргарите Цурхер, и у них родились три дочери: Маргрит, Франциска и Барбарина. |
A cocktail called the Green Wing was served at the 2005 BAFTAs. |
Коктейль под названием зеленое крыло был подан в 2005 году в BAFTA. |
In Brazil, for example, coconut milk is mixed with sugar and cachaça to make a cocktail called batida de côco. |
В Бразилии, например, кокосовое молоко смешивают с сахаром и кашасой, чтобы сделать коктейль под названием batida de côco. |
Players would take turns singing songs requested by the audience, written on cocktail napkins. |
Игроки по очереди исполняли песни, написанные на коктейльных салфетках по просьбе зрителей. |
Eventually Trader Vic would create the Mai Tai in his restaurants in the San Francisco Bay Area and the Tiki bar would become an American cocktail tradition. |
В конце концов трейдер Вик создал бы Май-Тай в своих ресторанах в районе залива Сан-Франциско, а тики-бар стал бы американской коктейльной традицией. |
Similar to rum, but distilled directly from freshly pressed sugar cane, cachaça is an ingredient in a caipirinha cocktail. |
Подобно Рому, но дистиллированному непосредственно из свежевыжатого сахарного тростника, кашаса является ингредиентом коктейля Кайпиринья. |
Marmite has been used as an ingredient in cocktails, including the Marmite Cocktail and the Marmite Gold Rush. |
Мармит использовался в качестве ингредиента в коктейлях, включая коктейль мармит и Золотую лихорадку мармит. |
The two meet for the first time at an embassy cocktail party and Emmanuelle agrees to join him for dinner the following night. |
Они впервые встречаются на коктейле в посольстве, и Эммануэль соглашается присоединиться к нему за ужином следующим вечером. |
For a classic example for understanding the fundamental difference of TDMA and CDMA, imagine a cocktail party where couples are talking to each other in a single room. |
В качестве классического примера для понимания фундаментального различия TDMA и CDMA, представьте себе коктейль-вечеринку, где пары разговаривают друг с другом в одной комнате. |
Lecter gives Mason a hallucinogenic drug cocktail and convinces him to peel his own face off and feed the pieces to Graham's dogs. |
Они обычно не могут отфильтровать значимые или подходящие анаграммы из большого количества бессмысленных словосочетаний. |
He married his second wife, Komsomol activist Margarita Kainova, in 1956; the couple proved ill-matched, and divorced five years later. |
Он женился на своей второй жене, Комсомольской активистке Маргарите Каиновой, в 1956 году; пара оказалась не очень подходящей, и через пять лет они развелись. |
This three drug combination is commonly known as a triple cocktail. |
Эта комбинация из трех препаратов широко известна как тройной коктейль. |
The American artist Norman Bel Geddes designed a cocktail set resembling a skyscraper made of chrome-plated steel. |
Американский художник Норман Бел Геддес разработал коктейль-сервиз, напоминающий небоскреб из хромированной стали. |
In December, 1879, the first unsuccessful attempt on the life of Apostol Margarit took place. |
В декабре 1879 года произошло первое неудачное покушение на жизнь апостола Маргарита. |
Margarit was wounded during a second attempt on his life during December 1890. |
Маргарита была ранена во время второго покушения на его жизнь в декабре 1890 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «margarita cocktail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «margarita cocktail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: margarita, cocktail , а также произношение и транскрипцию к «margarita cocktail». Также, к фразе «margarita cocktail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.