Master plan for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Master plan for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Генеральный план
Translate

- master [noun]

noun: мастер, магистр, хозяин, учитель, господин, владелец, оригинал, специалист, образец, первый оригинал

adjective: главный, основной, ведущий, контрольный, руководящий

verb: овладевать, усвоить, владеть, управлять, справляться, усваивать, преодолевать, одолевать, руководить, подчинять себе

- plan [noun]

noun: план, схема, проект, замысел, намерение, чертеж, предположение, способ действий, диаграмма

verb: планировать, строить планы, составлять план, проектировать, задумать, намереваться, надеяться, затевать

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for lunch - на обед

  • theme for - тема для

  • fundraising for - сбор средств для

  • for eating - для еды

  • for dancing - для танцев

  • for academics - для ученых

  • confidence for - уверенность в

  • effectiveness for - эффективность для

  • for trusting - доверился

  • for hers - для нее

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



Sorry, I forgot your master plan - hijack the, uh, Millennium Falcon out thee and fly it to the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, я забыл твой главный план... угнать оттуда Сокола Тысячелетия и улететь на луну.

Eric, tell her about my master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик, расскажи ей про мой генеральный план.

I'm an opportunistic ex-con who just gave you a two-minute sob story as step three in my master plan, and you've offered me a million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беспринципный бывший зек, который за прошедшие две минуты навешал тебе лапши из сопливой истории. что является шагом номер 3 в моем хитром плане, и ты предложил/а мне 1 млн. долларов.

Vaughn said that Powell had some master plan that he didn't share with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон сказал, что у Пауэлла был некий главный план которым он с ним не поделился.

You ought to rethink your master plan!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо бы изменить свой генеральный план!

The idea that all of life, that every single event is all part of some master plan designed to lead us to our universal soul mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея, что каждое событие в жизни – это часть общего плана, созданного вселенной, чтобы соединить нас с идеалом.

What we need, therefore, is a capital master plan, not only for the building but for what is inside it, around the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходим план капитального ремонта — и не только самого здания, но и того, что находится внутри него, за углом.

A master spy who had devised the greatest plan a Russian patriot could ever invent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гениальному разведчику, разработавшему величайший план, который только мог родиться в голове истинного патриота.

And a poker game is your master plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, твой план заключается в покере?

All part of the master plan to clear your name, I assure you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все часть генплана по обелению твоего имени, уверяю тебя.

I will need time to execute the next part of my master's plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходимо время на выполнение следующей части плана хозяина.

Given the high cost of reactive maintenance, the capital master plan was the most viable option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая значительные расходы, обусловленные эксплуатационными потребностями, капитальный ремонт является самым приемлемым вариантом.

He sat at the feet of the master and learned well how to plan dumbly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел у ног мастера и внимательно заучивал, как создавать идиотские планы.

I thought you had some kind of big master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то думал, ультиматум это часть большого плана.

Is his master plan simply to create disarray in the West, or is there something more specific?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его генеральный план заключается в том, чтобы просто спровоцировать смятение на Западе, или же он преследует какие-то более конкретные цели?

God's master plan to save the human race by eradicating the vampire race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божий план о спасении рода человеческого, путем искоренения вампирской расы.

By not procuring entire packages of work, the Office of the Capital Master Plan may lose out on economies of scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление генерального плана капитального ремонта может воспользоваться преимуществами экономии за счет масштабов только при заключении контрактов на полные пакеты работ.

And since I can't workin my office... is this your master plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я не могу работать в своем офисе... Это что, твой основной план?

So I came up with my master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я придумала гениальный план.

That was your big master kamikaze plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твой главный план камикадзе?

The Master Plan, White Supremacy, the Aryan Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный план, белое превосходство, легион арийцев.

Mike's master plan listed a weary number of problems which had to be solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный план Майка содержал удручающе длинный перечень проблем, которые необходимо было решить.

Who were they to interfere with God's master plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто они такие, чтобы вмешиваться в великие замыслы самого Господа?

As opposed to your master plan of being an asshole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противовес твоему плану быть козлом?

The Czech Republic already has a drug control strategy, though not a full-fledged master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешская Республика уже приняла стратегию в области контроля над наркотиками, которая, однако, не является всеобъемлющим генеральным планом.

With your help and my carefully crafted master plan, we'll find the fabled lost Jewel of Atlantis and finally make me the richest duck in the world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашей помощью и с моим тщательно продуманным генеральным планом мы найдем легендарный утерянный Бриллиант Атлантиды, и я, наконец, стану богатейшей уткой в мире!

Indeed, there is no strategy or master plan whatsoever for a return to nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет стратегии или какого-либо генерального плана возврата к национализму.

To use a reduction key to calculate forecast reduction during master scheduling, you must define this setting in the forecast plan or the master plan setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования ключа сокращения в целях расчета прогнозного снижения во время сводного планирования необходимо указать значение этого параметра в настройке сводных планов или прогнозных планов.

Remember I told you I had a master plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, я говорила тебе, что у меня есть специальный план?

Noting that Putin has a strategy does not mean that “every single thing Vladimir Putin does is part of some secret master plan.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие у Путина стратегии не означает, что «все его действия – это часть некоего тайного и сложного плана».

The Administration does not include potential change order submissions in its forecast of the anticipated final cost of the capital master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем прогнозе ожидаемых окончательных расходов по генеральному плану капитального ремонта администрация не учитывает возможные распоряжения о внесении изменений.

Well, there goes my master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и провалился мой гениальный план!

The Operations and Maintenance Improvement Program team continues to recommend a master plan for all maritime facilities within Pago Pago harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, занимающаяся Программой, как и ранее, рекомендует типовой план для всех морских объектов в пределах бухты Паго-Паго.

And, hey, it's our master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот гениальный план НАШ.

Azazel was a fanatic, a true believer in Lucifer's master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азазель был фанатиком, искренне верил в великий план Люцифера.

Without a master plan, the Levis are just another monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без главного плана левиафаны - простые монстры.

It's all part of her master plan to get Ted back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это-часть ее мастер-плана, чтобы вернуть Теда обратно.

Dude, this is part of some master plan, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, это же все часть плана, да?

This is my master plan to immobilise the Red Army in Latvia itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой главный план того, как парализовать Красную армию в самой Латвии.

Sanctions Alone Are Not Enough To Halt Putin's Master Plan

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одних только санкций недостаточно, чтобы остановить план Путина

Senators John McCain (R-AZ) and Lindsey Graham (R-SC) bellowed about Putin’s master plan to recreate the Soviet Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы Джон Маккейн и Линдси Грэм завопили о генеральном плане Путина по воссозданию советской империи.

We came up with this master plan, which was for me to put gauze, to put bandages on both my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот мы придумали гениальный план, согласно которому я должен был забинтовать себе обе руки.

Aww. Did I put a kink in your master plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, я внес изменение в твой генеральный план?

Hey, Lou. Is this the master plan here this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Лу, это главный план на сегодняшнее утро?

He came to the university with the design of making himself complete master of the oriental languages, and thus he should open a field for the plan of life he had marked out for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В университет он приехал, чтобы овладеть восточными языками и таким образом подготовить себя к деятельности, о которой мечтал.

A realistic time frame for the preparation of the master plan should be not more than one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные сроки для подготовки генерального плана не должны превышать один год.

How's the master plan unfolding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как разворачивается мастер-план?

A master plan to end all master plans!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный план по завершению всех генеральных планов!

I know all about your master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все знаю про твой генеральный план.

View product supply information that is filtered according to location, master plan, and time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр сведений о поставках продукта, отфильтрованный по местоположению, сводному плану и периоду времени.

I left the den and moved into a master suite with an adjoining bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем оставила кабинет и прошла в спальню, при которой имелась смежная ванная комната.

He urged the Committee to approve the proposed plan to enable the Secretariat to prepare a financing arrangement for consideration by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает Комитет утвердить предложенный план, с тем чтобы Секретариат смог подготовить механизм финансирования для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

So we change our plan and run diagonally across country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы изменяем план и бежим в поле, под углом к дороге.

Gold's plan... I'm afraid it involves Emma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Голда... боюсь, он включает Эмму.

He's a martial arts expert and a master mechanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он владеет боевыми искусствами и хорошо разбирается в технике.

Assuming I can find him, John has a contingency plan, but I don't think I can pull it off on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я смогу найти его, у Джона был резервный план, но не думаю, что смогу справиться с этим в одиночку.

I don't wish to be authoritative, my dear, but Master Erko says that now is our proper time - for discussion of certain details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу выглядеть властным, дорогая, но мастер Эрко сказал, что пришло время обсудить определенные детали.

My master had many plans to draw. He could not get through all the work with his brother, and so he engaged my stepfather as assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертежной работы у хозяина было много; не успевая одолеть ее вдвоем с братом, он пригласил в помощники вотчима моего.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «master plan for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «master plan for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: master, plan, for , а также произношение и транскрипцию к «master plan for». Также, к фразе «master plan for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information