Maternity leaves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maternity leaves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
листья беременных
Translate

- maternity [noun]

noun: материнство

  • maternity leave - декретный отпуск

  • compulsory maternity leave - обязательный отпуск по беременности и родам

  • on maternity protection - по охране материнства

  • maternity parental leave - декретный отпуск родителей

  • maternity entitlements - Пособия по беременности и родам

  • the right to maternity leave - право на отпуск по беременности и родам

  • maternity and paternity leave - по беременности и родам и отпуска по уходу

  • paid maternity leave - оплачиваемый отпуск по беременности и родам

  • take maternity leave - взять отпуск по беременности и родам

  • is on maternity - находится в отпуске по беременности

  • Синонимы к maternity: maternalism, motherliness, motherhood, gestation, pregnancy

    Антонимы к maternity: paternity, composing, animosity, child, cold heartedness, coldheartedness, death, deathplace, descendant, dislike

    Значение maternity: motherhood.

- leaves [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • premature leaves - недозрелые листья

  • cactus leaves - листья кактуса

  • leaves plenty of room - оставляет много места

  • leaves to remain - листья остаются

  • burning leaves - горящие листья

  • holly leaves - листья падуба

  • he leaves this world - он покидает этот мир

  • leaves of grass - листья травы

  • leaves of absence - листья отсутствия

  • fresh bay leaves - свежие листья лавровые

  • Синонимы к leaves: permission, clearance, blessing, approval, the go-ahead, warrant, the OK, dispensation, sanction, the nod

    Антонимы к leaves: drive, change, approach, substitute, entry, come, stay, come out, be, never leave

    Значение leaves: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.



Diana's coming off maternity leave to go undercover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана бросает материнство, чтобы пойти под прикрытием.

It is my experience that human nature leaves ample room for both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По собственному опыту знаю, что природа человека оставляет предостаточно места для обоих.

Did you give birth at home or at a maternity hospital?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рожали дома или в родильном доме?

Each new conquest only leaves him hungry for another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая победа оставляет у него лишь голод по следующей.

She could see now that the far side of the bower contained a couch of leaves, surrounded by hanging flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она заметила, что на дальней стороне кущей находится ложе из листьев, окруженное склонившимися цветами.

Maternity leave pay in various organisations ranges from part payment to full pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных учреждениях отпуск по беременности и родам оплачивается либо полностью, либо частично.

We've arranged for you to have the baby in the Maternity Home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы записали тебя на роды в роддом.

Parental benefit is calculated uniformly for all types of benefit, except for maternity leave, with which there is no applicable upper limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина пособия родителям рассчитывается единым образом применительно ко всем типам пособий, за исключением тех, что относятся к отпуску по беременности и родам, в случае с которым отсутствуют какие бы то ни было применимые предельные ограничения.

It is the Department of Health's policy that, on medical grounds, the delivery of babies should take place in consultant-staffed maternity units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство здравоохранения проводит политику, согласно которой по медицинским соображениям роды должны происходить в родильных отделениях, укомплектованных соответствующим медицинским персоналом.

And if leaves, our friends in the silver van are here to transfer him to a hospital for psychiatric evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он уйдет, наши друзья в серебристом фургоне отвезут его в больницу на психиатрическую экспертизу.

Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;.

Grannie macnab says Ye should drink a tea of raspberry leaves and rosehips When the moon is waxing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка Макнаб говорит, тебе надо пить чай из листьев малины и плодов шиповника на растущую луну.

I'm a scientist and I use my resources, and one of our best is wasting his time picking apples - and raking leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ученый и я использую свои средства, и один из наших лучших средств тратит время, собирая яблоки, и подметая листья.

The burner phone I took from you is connected to an illegal maternity tourism ward run out of an apartment on 110th Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильник, на который я позвонил, связан с нелегальным роддомом для иностранок, он находится в квартире на 110-й улице.

Add to that the increase in geriatrics and maternity, the N.H.S. is gonna go bust by the end of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавь к этому увеличение в области гериатрии и в роддомах, Служба здравоохранения обанкротится к концу недели.

But her maternity stopped short with her daughters, and, as we shall see, did not extend to boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, ее материнское чувство сосредоточивалось только на дочерях и, как мы увидим в дальнейшем, не распространялось на сыновей.

We're incoming, on our way to maternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на подъезде. На пути к материнству.

Heather, you need to be in maternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэзэр, ты должна быть в родильном отделении.

I'm still wearing my maternity underwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё ещё ношу материнское нижнее бельё.

( Seriously ) Oh well, I personally like the oil the best because it leaves my skin blemish-free and just all over

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как мне кажется, масло лучше, после него кожа просто идеально гладкая, прямо везде...

And of course, this weird culture we live in leaves you no shortage of things to complain about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, эта странная культура, в которой мы живём не оставит тебя без вещей на которые можно пожаловаться.

Pink for maternity, blue for postnatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовый для рожениц, голубой для постродовых.

There was little brown birds occasionally on the fence; when a puff of leaves would hit the fence the birds would fly off with the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него изредка садились коричневые птички; когда ветер бросал пригоршню листьев на забор, птички улетали с ветром.

Thankfully, no, which leaves me able to fetch my gun and murder whatever monstrosity's nesting on your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, нет ничего чтобы заставило меня принести пистолет и убить тебя, каким бы уродливым не было гнездо на твоей голове.

Their records have already been moved to to the green filing cabinet over in the maternity home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их карточки уже переправлены в зелёный шкаф в роддоме.

A mysterious train leaves for 2046 every once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинственный поезд отправляется время от времени в год 2046-й.

He leaves one alive so that they can continue the family line so that he can destroy future generations of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставлял одного человека живым, чтобы тот смог продолжить свой род, таким образом бы он смог уничтожить будущие поколения невинных людей.

The gate shuts upon its spring with a clash, and he leaves her passing on into the dark shade of some trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калитка закрывается, щелкнув задвижкой, и Меркурий покидает миледи, которая скрылась из виду в тени деревьев.

He leaves that to your discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет вам свободу действий.

As he rattles on the door, the candle which has drooped so long goes out and leaves him in the dark, with the gaunt eyes in the shutters staring down upon the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он колотит по двери, а свеча, так долго оплывавшая, гаснет, оставляя его во тьме, и только узкие глаза ставен пристально смотрят на койку.

All this volume is about Greece, you know, Mr. Brooke wound up, rubbing his thumb transversely along the edges of the leaves as he held the book forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта тетрадь, знаете ли, посвящена Греции, -заключил свои объяснения мистер Брук, взвешивая дневник в руке и проводя ногтем большого пальца по обрезу.

The janitor leaves at eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уборщик уйдет в восемь.

Considering this is the first instance of quadruplets here at maternity hospital, what are the risks involved with such a case, Dr...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что это первый случай появления четверни здесь в роддоме, каковы риски в таком случае, доктор...

So you read tea leaves, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы гадаете по чайным листьям?

Rafflesia lacks any observable leaves, stems or even roots, yet is still considered a vascular plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раффлезия лишена каких-либо заметных листьев, стеблей или даже корней, но все еще считается сосудистым растением.

The leaves are alternate and arranged in two rows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья чередуются и располагаются в два ряда.

The city made dramatic changes to rectify discrimination as early as 1886 when Martha Ripley founded Maternity Hospital for both married and unmarried mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1886 году, когда марта Рипли основала родильный дом как для замужних, так и для незамужних матерей, в городе произошли кардинальные изменения, направленные на устранение дискриминации.

Their soft plumage is camouflaged to resemble bark or leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мягкое оперение замаскировано под кору или листья.

According to a 2016 study, the expansion of government-funded maternity leave in Norway from 18 to 35 weeks had little effect on children's schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию 2016 года, расширение финансируемого правительством отпуска по беременности и родам в Норвегии с 18 до 35 недель мало повлияло на школьное обучение детей.

Most surprising is when Duane unexpectedly leaves Wayne Manor while Bruce is on the phone, and the entire Batcave turns on Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое удивительное, когда Дуэйн неожиданно покидает Уэйн-Мэнор, а Брюс разговаривает по телефону, и вся Бэткейвская пещера превращается в Бэтмена.

As the droplets descend through the lower-density hydrogen, the process releases heat by friction and leaves Saturn's outer layers depleted of helium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда капли падают через водород с более низкой плотностью, процесс высвобождает тепло трением и оставляет внешние слои Сатурна истощенными гелием.

The petiole of the leaves is initially hairy, but soon bald, and is red with a length of 2 to 3.5 cm and few if any glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черешок листьев первоначально волосистый, но вскоре лысый, и красный с длиной от 2 до 3,5 см и немногочисленными железами, если таковые имеются.

The leaves are bipinnate in most species, pinnate or simple in a few species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья у большинства видов двустворчатые, у некоторых-перистые или простые.

's maternity leave policy, lengthening its time allowance and providing a cash bonus to parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

* политика предоставления отпуска по беременности и родам, продление срока его действия и предоставление денежной премии родителям.

Walden leaves Rose for Zoey, but Zoey no longer wants him as she is mad that he and Rose became serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолден оставляет розу для Зои, но Зои больше не хочет его, так как она злится, что он и Роза стали серьезными.

The excess fluid then leaves the wing surface and slides out behind the wing's trailing edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыток жидкости затем покидает поверхность крыла и скользит за задней кромкой крыла.

Fruits and the undersides of leaves are especially susceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоды и нижняя сторона листьев особенно восприимчивы.

Plants always have leaves with stipules that are often leaf-like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У растений всегда есть листья с прилистниками, которые часто похожи на листья.

Preparations from the branches and leaves are used as a treatment in traditional Chinese medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препараты из ветвей и листьев используются в качестве лечебного средства в традиционной китайской медицине.

Several states in the U.S. have introduced a yard waste ban, not accepting leaves, brush, trimmings, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько штатов в США ввели запрет на отходы дворов, не принимая листья, кисти, обрезки и т. д.

It is a distinctive shrub, recognised by its tiny, crowded leaves, corky bark and pink flowers that appear along lengths of leafless parts of the branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это своеобразный кустарник, узнаваемый по его крошечным, плотно сомкнутым листьям, пробковой коре и розовым цветкам, которые появляются вдоль длинных безлистных частей ветвей.

Some examples in this group are the Gynecologic Hospitals, or Maternities, Children Hospitals, Geriatric Hospitals, and Oncology Institutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые примеры в этой группе-гинекологические больницы, или родильные дома, детские больницы, гериатрические больницы и онкологические институты.

The plant is deciduous, the leaves falling at the beginning of the dry season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растение листопадное, листья опадают в начале сухого сезона.

Once the program leaves the beta stage, there's no reason to withhold it from anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только программа выходит из стадии бета-тестирования, нет никаких причин скрывать ее от кого-либо.

The resulting attack leaves Butler unconscious and trapped under rubble from an overhang with Commander Root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате атаки Батлер теряет сознание и оказывается в ловушке под обломками от свеса с командиром корнем.

Diterpenes are responsible for making Rhododendron leaves poisonous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дитерпены ответственны за то, чтобы сделать листья рододендрона ядовитыми.

Maternity and mastectomy bras began to find a new respectability, and the increasing use of washing machines created a need for products that were more durable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюстгальтеры для беременных и мастэктомии начали обретать новую респектабельность, а растущее использование стиральных машин создало потребность в продуктах, которые были более долговечными.

With 80-125 babies housed, it was Eastern Canada's largest maternity home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея 80-125 детей, он был самым большим родильным домом Восточной Канады.

Kasperskaya admits that she has little interest in cooking, although she had to cook for her family during maternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касперская признается, что она мало интересуется кулинарией, хотя ей приходилось готовить для своей семьи во время декретного отпуска.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maternity leaves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maternity leaves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maternity, leaves , а также произношение и транскрипцию к «maternity leaves». Также, к фразе «maternity leaves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information