Meeting of directors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
meeting standards - стандарты встречи
meeting handouts. - встречи раздаточных материалов.
meeting at 2pm - встреча в 2pm
event meeting - встреча события
meeting initiator - встреча инициатора
special shareholder meeting - специальное собрание акционеров
meeting 1 - встреча 1
constituting meeting - составляющие совещание
intersessional meeting held - межсессионное совещание состоялось
on that meeting - на этом совещании
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
president of the islamic republic of afghanistan - президент Исламской Республики Афганистан
president of the federated states of micronesia - Президент Микронезии
the quality of life of citizens - качество жизни граждан
ministry of economy of the republic - Министерство экономики республики
terms of use of the website - Условия использования сайта
minister of culture of the republic - министр культуры республики
minister of foreign affairs of uruguay - Министр иностранных дел Уругвая
sustainable use of components of biological - устойчивое использование компонентов биологического
hundreds of billions of dollars - сотни миллиардов долларов
tens of thousands of refugees - десятки тысяч беженцев
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
elections of the board of directors - выборы совета директоров
top directors - топ-директоров
issued by the board of directors - выданный советом директоров
executive directors - исполнительные директора
directors and officers liability - директоров и должностных лиц ответственность
several directors - несколько директоров
directors authority - директора власти
regular meetings of the board of directors - регулярные заседания совета директоров
any of its directors - любой из ее директоров
secretaries and directors - секретарей и директоров
Синонимы к directors: administrators, managers, executives, leaders, management, officers, governors, superintendents, chiefs, rulers
Антонимы к directors: lower echelons, deflectors, divergers, diverters, employees, followers, inferiors, mismanagers, players, receivers
Значение directors: plural of director.
At an annual reorganization meeting held in January, the board selects from among its members a Freeholder Director and Deputy Director. |
На ежегодном собрании по реорганизации, состоявшемся в январе, совет директоров выбирает из числа своих членов директора-Фрихолдера и заместителя директора. |
In contrast to the Directory, the two Councils were not yet intimidated and continued meeting. |
В отличие от Директории, оба совета еще не были запуганы и продолжали встречаться. |
в качестве заместителя Директора Со. |
|
His own offers to arrange for a meeting between the director of legal affairs for the Commonwealth Secretariat and the Committee had been turned down. |
Его предложения организовать встречу между директором по правовым вопросам Секретариата Содружества и Комитетом были отклонены. |
Then we have to schedule the meeting with the director of the Hermitage and the auctions in San Francisco and Madrid. |
Нужно внести в график встречу с директором Эрмитажа и аукционы в Сан-Франциско и Мадриде. |
I have a board of directors meeting, and they won't let me go upstairs. |
Мне надо на встречу совета директоров, а они не пускают меня наверх. |
FBI director Stevens wants you to sit in on the child trafficking task force meeting. |
Директор ФБР Стивенс хочет чтобы вы приняли участие в собрании рабочей группы по торговле детьми. |
All right, then, the director's meeting is adjourned and the stockholder's meeting is called to order. |
Хорошо. Тогда мы отложим проведение совета директоров и проведем собрание акционеров. |
A former military intelligence officer who once had access to our most sensitive middle east intel has an off-book meeting with the deputy director of the FBI. |
У бывшего сотрудника военной разведки, который когда-то имел доступ к наиболее важным разведданным по Ближнему Востоку, незапланированная встреча с заместителем директора ФБР. |
The meeting of the Co-ordination Committee was chaired by Mr. Basim Abu Sheikha, Director of the Department of Administrative and Financial Affairs. |
Председательствовал на заседании Координационного комитета директор Департамента по административным и финансовым вопросам г-н Басим Абу Шейха. |
Shortly after that meeting, a board of directors was constituted, and Anthony Pinn was asked to serve as Director of Research. |
Вскоре после этого заседания был сформирован совет директоров, и Энтони Пинну было предложено занять пост директора по исследованиям. |
There 8 Board Directors of BAFRA meeting formally four times per year plus several working committees are convened during the year as required. |
Там 8 советов директоров BAFRA формально встречаются четыре раза в год плюс несколько рабочих комитетов созываются в течение года по мере необходимости. |
What, meeting a big Hollywood director? |
Чего, встречи со знаменитым голливудским режиссёром? |
In Hollywood, a chance meeting with famed director Cecil B. DeMille led to work as an extra in his film The King of Kings and a subsequent job as a junior screenwriter. |
В Голливуде случайная встреча с известным режиссером Сесилом Б. Демиллом привела к работе в качестве статиста в его фильме Король королей и последующей работе в качестве младшего сценариста. |
The next board of directors meeting is three weeks from now. |
Следующая встреча совета директоров пройдет через три недели. |
In 1928 he died of a heart attack while driving along the rue Laffitte to a meeting of a 'Board of Directors' in Paris. |
В 1928 году он умер от сердечного приступа, когда ехал по улице Лаффит на заседание Совета директоров в Париже. |
In 1951, John Hartford died in the Chrysler Building after returning from a meeting of the automaker's board of directors. |
В 1951 году Джон Хартфорд умер в здании Chrysler, вернувшись с заседания совета директоров автопроизводителя. |
She'd promised the director she would call him when they arrived, and she was eager to know what he had learned in his meeting with Marjorie Tench. |
Она обещала директору позвонить сразу, как только окажется на земле, вернее, в океане. А кроме того, ей не терпелось выяснить, что вынес директор из своей встречи с Марджори Тенч. |
From his side, Pierre L'hoest decided to leave his role as a CEO and director following the board of directors meeting held on September 15 of 2011. |
Со своей стороны, Пьер л'Хест принял решение оставить свою должность генерального директора и директора после заседания совета директоров, состоявшегося 15 сентября 2011 года. |
I have this impromptu Board of Directors meeting with the Starling City Modern Art museum. |
У меня внезапная встреча с советом директоров, в Художественном Музее Старлинга. |
Let's finish the special meeting of Directors at this point in time... and I think it'd be a good idea to discuss... the issue of electing a Deputy Chairman in our next special meeting of Directors. |
Давайте закончим на этом... И думаю, будет лучше... избрать нового председателя в следующий раз. |
A meeting of the board of directors of the Wynand Enterprises, Inc., had been scheduled for eleven-thirty that morning. |
Совещание совета директоров предприятий Винанда было назначено в это утро на одиннадцать тридцать. |
I needed to talk to you about the special meeting of Directors. |
Мне надо с тобой поговорить о внеочередном совете директоров. |
It was only after the formalities of the meeting were over and Norman was asking for nominations for the board of directors that he sensed there was something wrong. |
И только после того, как были соблюдены все положенные формальности и Норман предложил выдвигать кандидатуры в совет директоров, он почувствовал, что что-то не так. |
The director immediately accepted the offer and told the producer the story of the film during the meeting and the film was announced publicly two days later. |
Режиссер немедленно принял предложение и рассказал продюсеру историю фильма во время встречи, и фильм был объявлен публично через два дня. |
IV The meeting of the Board of Directors was over. |
Заседание Совета директоров закончилось. |
The first meeting of the new arrivals with the hosts took place in the yard of the director's little house. |
Первая встреча приехавших с хозяевами произошла на дворе директорского домика. |
The planning meeting gets entangled, the director gets mad the animation director is called names, the sponsor is cursed and the fans send razor blades. |
Погрязли в обсуждениях, режиссер сходит с ума, аниматор кого-то зовет, спонсор ругается, поклонники шлют лезвия для бритья. |
I was the director of operations at a consumer products company in San Francisco, and I was called into a meeting that was already in progress. |
Я был начальником в компании по производству потребительских товаров в Сан-Франциско, и меня вызвали на совещание, которое было в самом разгаре. |
Just show up at the board of directors' meeting every few months so at least I can see you once in a while. |
Приходи на совет директоров раз в несколько месяцев, я, по крайней мере, смогу хоть изредка видеться с тобой. |
Afterwards, Swagger is brought before the U.S. attorney general and the FBI director in a private meeting with Colonel Johnson, Memphis, and Sarah also present. |
После этого Суэггер предстает перед генеральным прокурором США и директором ФБР на частной встрече с полковником Джонсоном, Мемфисом и Сарой, также присутствующими. |
This list was prepared for the extraordinary meeting of shareholders on November 29 at which the new structure of the board of directors will be determined by vote. |
Данный список был подготовлен к внеочередному собранию акционеров 29 ноября, на котором будет определен новый состав совета директоров путем голосования. |
I'm asking you as Lim Se Kyung, the Director of Seojin Cards, inviting the General Manager of Line Tour for dinner at the conclusion of a successful meeting. |
Я, Лим Сэ Гён, директор компании Сочжин, приглашаю пообедать главного менеджера Line Tour в честь успешно закончившихся переговоров. |
В 8 у нас встреча с директором в штаб-квартире ФБР. |
|
The first thing we have to do is call a meeting of the board of directors and have you officially elected president of the company. |
Прежде всего мы должны созвать совет директоров, где вас официально следует избрать президентом компании. |
In September 2008, Jimmy Wales had a meeting with Cai Mingzhao, Vice Director of China's State Council Information Office. |
В сентябре 2008 года Джимми Уэйлс встретился с Цай Минчжао, заместителем директора Информационного бюро Государственного совета Китая. |
So are you attending today's meeting as the representative of Director Seo? |
Вы придёте на заседание как представитель Директора Со? |
Now, it's time for Director Cha Ji Heon's report on DN Park. Due to unforeseen circumstances, it has been pushed to the next meeting. |
Следующим предоставлять свой доклад по парку DN должен директор Чха Чжи Хон представление доклада будет перенесено на следующее заседание |
He's meeting with the FBI director to put your release in motion. |
Он встречается с директором ФБР, чтобы запустить твое освобождение. |
I have arranged for our private railroad car to take you and Angier to Hot Springs then back to New York in two weeks for the board of directors' meeting. |
Я устроила так, что наш частный поезд Отвезёт тебя и Анжея в Хот Спрингс. А в Нью-Йорк вернётесь через две недели на заседание совета директоров. |
In 1928 he died of a heart attack while driving to a meeting of a 'Board of Directors' in Paris. |
В 1928 году он умер от сердечного приступа, когда ехал на заседание Совета директоров в Париж. |
Director Linguswamy was signed on to the project, and began pre-production work by meeting close aides and politicians of Jayalalithaa. |
Директор Linguswamy был подписан на проект и начал предпродажную работу, встретившись с близкими помощниками и политиками Jayalalithaa. |
Heins announced that Keys would be the company's new Global Creative Director. |
Хейнс объявил, что кейс станет новым глобальным креативным директором компании. |
И теперь я опаздываю на встречу с заместителем директора. |
|
I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet? |
Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган? |
It is hoped that they will be raised at the next plenary meeting, scheduled for October 2003. |
Есть надежда на то, что он будет рассмотрен на следующем пленарном заседании, запланированном на октябрь 2003 года. |
Or maybe we should meeting with representatives of groups to find a solution acceptable to everybody? |
Или нам стоит встретиться с представителями групп, чтобы найти решение, которое устраивало бы всех? |
Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live. |
На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу. |
Ramada London Hyde Park boasts 5 well equipped meeting rooms, featuring modern audiovisual equipment. |
В отеле Ramada London Hyde Park есть 5 хорошо оборудованных конференц-зала, которые оснащены современным аудио и видео оборудованием. |
The delegation of Canada indicated that it would propose a substitute for Mr. Alain Chung, who would be unavailable for the April meeting of the drafting group. |
Делегация Канады намеревается заменить г-на Алена Чанга, который не сможет участвовать в апрельском совещании Редакционной группы. |
During the same June meeting in Tashkent, Russia and China celebrated the 15th anniversary of the Sino-Russian Treaty of Friendship. |
Во время июньской встречи в Ташкенте Россия и Китай отметили 15-ю годовщину заключения договора о дружбе между двумя странами. |
I'm not sure what meeting you're referring to. |
Я не очень понимаю, о какой именно встрече вы изволите говорить. |
But I'd call it more a confrontation than a meeting. |
Но я бы скорее назвал это столкновением, чем встречей. |
From our first meeting playing Three-card Monte in Madison Square Park. |
С нашей первой встречи во время игры в 3 карты в парке на Мэдисон-сквер. |
Я хочу полноценную встречу. |
|
I propose that those who want it to be a meeting should put up their right hands, Madame Virginsky proposed. |
Тем, кто желает, чтобы было заседание, я предлагаю поднять правую руку вверх, -предложила madame Виргинская. |
No policy, summit meetings, not a warm front meeting up with a cold front. |
Не политики, не встреч на высшем уровне, нет даже теплого фронта, встречающегося с холодным фронтом. |
Gabriel broke off a meeting with the same guy because he thought he saw surveillance. |
Гэбриэл отменил с ним встречу, потому что считал, что за ним наружка. |
Since our last meeting something has happened that made me come closer to your ideas. |
С нашей последней встречи что-то произошло, что сделало меня ближе к вашим идеям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meeting of directors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meeting of directors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meeting, of, directors , а также произношение и транскрипцию к «meeting of directors». Также, к фразе «meeting of directors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.