Melting capacity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Melting capacity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мощность плавления
Translate

- melting [verb]

noun: плавление, таяние, расплавление, плавка, переплавка, распускание

adjective: тающий, плавильный, плавкий, нежный, трогательный, мягкий, чувствительный

- capacity [noun]

noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность



The enormous machinery for melting and refining fat had been taken and sold as scrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощное оборудование для плавления и очистки жира было вывезено и распродано задарма.

The glass was a fine thin crystal, plain and unadorned except for a fast-melting coat of frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий хрусталь был совсем гладким, лишь узор тающего инея покрывал его снаружи.

Zinc has a relatively low melting point and may be separated from some other metals in a sweat furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря сравнительно низкой температуре плавления цинк можно отделить от некоторых других металлов в специальных печах для вытопки.

The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту.

But it will take time for those institutions to develop the necessary capacity and to become truly national in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для того, чтобы эти институты обеспечили себе необходимые возможности и стали действительно национальными по своему характеру, нужно время.

In addition, changes in capacity tend to take a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, изменения в потенциале, как правило, происходят на протяжении продолжительного периода времени.

The people of Puerto Rico had the capacity and the will to resolve the country's problems, if only they could break free from the grip of colonialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У народа Пуэрто-Рико есть силы и воля, для того чтобы решать проблемы страны, если бы только он смог высвободиться из тисков колониализма.

The capacity is being electrically measured every second, averaged and saved in the memory every minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Емкость измеряется электрически каждую секунду и усредняется в течении каждой минуты и сохраняется в памяти устройства.

We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования.

Advancing disbursements raises issues of absorptive capacity and the impact on the macroeconomies of recipient countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделение средств ставит на повестку дня вопрос о наличии возможностей для их освоения и о его влиянии на макроэкономику стран-получателей.

The improvement of the ICG information portal would continue to be discussed in Working Group C, on information dissemination and capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа С по вопросам распространения информации и наращивания потенциала продолжит обсуждение вопроса о совершенствовании информационного портала МКГ.

This type of a machine is designed to separate skin form meat or back fat. It has a different cutting width and different capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкуросьемки фирмы NOCK это идеальное устройство для отделения шкуры от мяса, применяется как на небольших и средних предприятиях так и на больших мясных заводах.

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

That plus melting... suggests it was a meteor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс плавление... говорит о том, что это был метеорит.

Committing 1 1 years to him was diminished capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдать ему 11 лет своей жизни было ограниченной дееспособностью.

In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям.

The Eshpeni, as they are called, have unimaginable intellectual capacity, which means they have no need for computational or information-storage devices, such as computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшпени, так они себя называют, обладают огромными интеллектуальным возможностями, им даже не нужна вычислительная техника и устройства для хранения данных.

For this aerobic capacity measurement you're a non-responder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно измерениям аэробной способности, вы входите в группу не реагирующих.

Because I enjoy your company, and I sense you have the capacity for understanding someone of my complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приятна твоя компания, и, мне кажется, ты достаточно умна, чтобы понять кого-то столь сложного, как я.

She'd be melting into goo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бы расплавилась.

One he predicted would be dark grey in colour, and the other would have a low melting point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один, по его предсканию, будет темно-серого цвета, а другой - с низкой температурой плавления.

He had not lost the capacity for thinking, but impressions left so slight a trace on his brain that he could not hold them for any appreciable length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он не утратил способности мыслить; но впечатления так слабо задерживались в его мозгу, что он тотчас же забывал их.

His capacity for self-doubt has always been rather high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность, что он будет неуверен в себе, всегда была высока.

A warm wind blew in her face; the melting snow fell drop by drop from the buds to the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый ветер дул ей в лицо; снег таял и по капле стекал на траву с еще не развернувшихся почек.

She did an outstanding job of melting away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проделала выдающуюся работу, чтобы исчезнуть.

But he struck me, on the other hand, as familiar in quite a different capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразила меня и его осведомленность в совсем иной области.

She doesn't even have legal capacity over herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она юридически даже за себя не отвечает.

Well, a frozen body was recovered from a melting Alaskan ice floe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружено тело замерзшего человека на тающем леднике Аляски.

I've got ice sculptures melting over wedding cake, I've got to get in now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ледяные фигурки тают на свадебном торте. Впустите меня.

Even with all Home Affairs and civilian Als working at full capacity, we wouldn't have the processing power to break his command and take back the traffic control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже со всеми служебными и гражданскими ИИ, работающими в полную силу, у нас не достаточно вычислительных мощностей чтобы вернуть контроль над дорожной системой.

During battle drills, it nearly tore itself apart when the engines were tested at full capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе боевых испытаний он чуть было не разорвался на части, когда его двигатели работали на полную.

The sun was bright on the snow and it was melting fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце сильно пригревало, и снег таял быстро.

His favored themes included spring floodwaters, melting snow, ice, sludge, reflections of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его любимые темы включали весенние паводки, тающий снег, лед, Ил, отражения деревьев.

High-capacity removable storage media such as backup tapes present a data security risk if they are lost or stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемные носители большой емкости, такие как ленты резервного копирования, представляют угрозу безопасности данных в случае их утери или кражи.

Sublimation consumes a great deal of energy, compared to melting, so high levels of sublimation have the effect of reducing overall ablation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сублимация потребляет очень много энергии, по сравнению с плавлением, поэтому высокие уровни сублимации имеют эффект уменьшения общей абляции.

There has been a continuous, gradual improvement in the specific capacity of the traction battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдается непрерывное, постепенное улучшение удельной емкости тяговой батареи.

Quantitative information includes melting point, boiling point, and index of refraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количественная информация включает в себя температуру плавления, температуру кипения и показатель преломления.

San Antonio stores drinking water in its Carrizo ASR facility, which contains more than 91,000 acre-feet of water and has a maximum capacity of 120,000 acre-feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Антонио хранит питьевую воду на своем объекте Carrizo ASR, который содержит более 91 000 акро-футов воды и имеет максимальную емкость 120 000 акро-футов.

For some time now Updike's language has seemed to encode an almost theological optimism about its capacity to refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение некоторого времени язык Апдайка, казалось, выражал почти теологический оптимизм относительно его способности ссылаться.

The fatty acid source also affects the soap's melting point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник жирных кислот также влияет на температуру плавления мыла.

As a result of the shorter barrel length, any sawed-off shotgun with a magazine tube will have its capacity reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате укорочения длины ствола любой обрез с магазинной трубкой будет иметь уменьшенную емкость.

In this capacity he accompanied Lord Hardinge to the Panjab and drew up an admirable memoir on its resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом качестве он сопровождал Лорда Хардинджа в Панджаб и составил замечательный мемуар о его ресурсах.

The temperature during compression causes melting of the surface of bricks, making it more solid, which is important for the transportation of briquettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура при сжатии вызывает оплавление поверхности кирпича, делая его более твердым, что важно для транспортировки брикетов.

If the person is deemed not to have the mental capacity to make decisions about their own care, they may be sectioned or compelled to accept help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если считается, что человек не обладает умственной способностью принимать решения о своем собственном уходе, он может быть разделен или вынужден принять помощь.

The concrete is heated above the melting point of sulfur ca. 140 °C in a ratio of between 12% and 25% sulfur, the rest being aggregate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетон нагревается выше точки плавления серы ca. 140 °C в соотношении от 12% до 25% серы, остальное-агрегат.

A large domestic refrigerator stands as tall as a person and may be about 1 m wide with a capacity of 600 L.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой бытовой холодильник высотой с человека и шириной около 1 м вместимостью 600 л.

Properties that are influenced by soil texture include porosity, permeability, infiltration, shrink-swell rate, water-holding capacity, and susceptibility to erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства, на которые влияет структура почвы, включают в себя пористость, проницаемость, инфильтрацию, скорость набухания, влагоудерживающую способность и подверженность эрозии.

Similarly, LiMPO4 with an inorganic coating such as ZnO and ZrO2, has a better cycling lifetime, larger capacity and better characteristics under rapid discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, LiMPO4 с неорганическим покрытием, таким как ZnO и ZrO2, имеет лучший срок службы цикла, большую емкость и лучшие характеристики при быстром разряде.

When there is no output gap, the economy is producing at full capacity and there are no excess productive resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нет разрыва в объеме производства, экономика работает на полную мощность и нет избыточных производственных ресурсов.

This yielded a formatted capacity of 180 kB with SSDD disks/drives, and 360 kB with DSDD disks/drives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало форматированную емкость 180 кбайт с SSDD дисков/приводов, и 360 кб, с DSDD дискеты/диски.

The Romans are known for the great number of deities they honored, a capacity that earned the mockery of early Christian polemicists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римляне славились огромным количеством почитаемых ими божеств, что вызвало насмешки со стороны ранних христианских полемистов.

Melting and boiling points, typically expressed in degrees Celsius at a pressure of one atmosphere, are commonly used in characterizing the various elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точки плавления и кипения, обычно выражаемые в градусах Цельсия при давлении в одну атмосферу, обычно используются для характеристики различных элементов.

It would be nice if the WP articles gave the allotrope/catenate for which the triple, melting, boiling, and critical points are quoted - it would save some confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо, если бы статьи WP давали аллотроп/катенат, для которых указаны тройные, плавление, кипение и критические точки-это избавило бы от некоторой путаницы.

WordPerfect also offered this capacity for CP/M and MS-DOS systems; Microsoft Word added it later on, as did Multimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WordPerfect также предлагал эту емкость для систем CP/M и MS-DOS; Microsoft Word добавила ее позже, как и Multimate.

Not only does this increase the absorption of sunlight, it also increases melting and sea level rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только увеличивает поглощение солнечного света, но также увеличивает таяние и повышение уровня моря.

These include the large-scale singularities such as the melting of the Greenland and West Antarctic ice sheets, and changes to the AMOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя крупномасштабные сингулярности, такие как таяние ледяных щитов Гренландии и Западной Антарктики, а также изменения в амок.

The lesson is, geography often dictates these ethnic melting pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урок в том, что география часто диктует эти этнические плавильные котлы.

Melting glaciers in the Himalayas could potentially lead to water shortages for hundreds of millions of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таяние ледников в Гималаях потенциально может привести к нехватке воды для сотен миллионов людей.

Water is driven out of the oceanic lithosphere in subduction zones, and it causes melting in the overlying mantle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода вытесняется из океанической литосферы в зонах субдукции и вызывает таяние в вышележащей мантии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «melting capacity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «melting capacity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: melting, capacity , а также произношение и транскрипцию к «melting capacity». Также, к фразе «melting capacity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information