Member schools - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность
glulam member - элемент конструкции из клееной древесины
club concorde member - член клуба Конкорд
member expired - член истек
member association - член ассоциации
deputy board member - Заместитель члена совета
founder and active member - основатель и активный член
we urge all member states - мы призываем все государства-члены
member of that body - член этого органа
working group member - член рабочей группы
member states agreed - Государства-члены договорились
Синонимы к member: affiliate, subscriber, associate, life member, card-carrying member, portion, piece, part, constituent, unit
Антонимы к member: enemy, antagonist, adversary, cunt, foe, nonmember, opponent, array, assembly, beaver
Значение member: an individual, thing, or organization belonging to a group.
schools and teacher training - школы и подготовки учителей
law schools - юридические школы
preparatory schools - подготовительные школы
parochial schools - приходские школы
night schools - вечерние школы
alternative schools - альтернативные школы
strong schools - сильные школы
sex education in schools - половое воспитание в школах
in secondary schools - в средних школах
in boarding schools - в школах-интернатах
Синонимы к schools: university, seminary, educational institution, alma mater, academy, college, department, faculty, division, group
Антонимы к schools: learns
Значение schools: an institution for educating children.
In addition, Andover is a member of the G20 Schools group, an international organization of independent secondary schools. |
Кроме того, Андовер является членом группы школ G20, международной организации независимых средних школ. |
When Medgar Evers sued to desegregate Jackson, Mississippi schools in 1963 White Citizens Council member Byron De La Beckwith murdered him. |
Когда Медгар Эверс подал в суд на десегрегацию Джексона, в 1963 году его убил член Совета белых граждан штата Миссисипи Байрон Де Ла Беквит. |
In 2020, the American will have 11 football-playing schools, after UConn leaves to become a full member of the Big East and independent in football. |
В 2020 году у американца будет 11 футбольных школ, после того как UConn уйдет, чтобы стать полноправным членом большого Востока и независимым в футболе. |
Endeavour Sports High School is a member of the NSW Sports High Schools Association. |
Спортивная школа Endeavour является членом Ассоциации спортивных школ Нового Южного Уэльса. |
As of the 1st of June 2017, the school became a founding member of the Sherborne Area Schools' Trust. |
С 1 июня 2017 года школа стала членом-учредителем фонда школ района Шерборн. |
There are about 90 member schools in the US, Mexico, Norway, and Paraguay. |
Существует около 90 школ-членов в США, Мексике, Норвегии и Парагвае. |
Schools in CARICOM member countries not appearing above have either not been assessed by CAAM-HP or are pending accreditation. |
Школы в странах-членах КАРИКОМ, не фигурирующих выше, либо не были оценены CAAM-HP, либо находятся на стадии аккредитации. |
It is a member of the Federation of Drama Schools. |
Он является членом Федерации театральных школ. |
On 8 November 2012, his private member's bill to provide free breakfast and lunches for all children in decile 1 and 2 schools in New Zealand was drawn from the ballot. |
8 ноября 2012 года из бюллетеня был извлечен законопроект его частного члена о предоставлении бесплатных завтраков и обедов для всех детей в децильных 1 и 2 школах Новой Зеландии. |
Andover is a member of the Eight Schools Association, begun informally in 1973–74 and formalized in 2006. |
Андовер является членом Ассоциации восьми школ, начатой неофициально в 1973-74 годах и официально оформленной в 2006 году. |
He served as faculty member at both Chicago and New York dental schools. |
Он работал преподавателем в Чикагской и Нью-Йоркской стоматологических школах. |
These schools receive more than 80% of their funding from the Ministry of Education, but have long waiting lists, according to Member of Parliament Sylvia Lim. |
Эти школы получают более 80% своего финансирования от Министерства образования, но имеют длинные очереди, по словам члена парламента Сильвии Лим. |
He became a member of the London School Board in 1891, and in 1896 was appointed inspector-general of schools in Western Australia. |
В 1891 году он стал членом Лондонского школьного совета, а в 1896 году был назначен генеральным инспектором школ Западной Австралии. |
In August 1847 Lucas was a founding member of the Lancashire-based organisation that was to become the National Public Schools Association. |
В августе 1847 года Лукас был одним из основателей Ланкаширской организации, которая должна была стать Национальной ассоциацией государственных школ. |
Lucian was not known to be a member of any of the major philosophical schools. |
Люциан не был известен как член какой-либо из крупных философских школ. |
It is also a member of the Ten Schools Admissions Organization, founded in 1956. |
Он также является членом приемной комиссии десяти школ, основанной в 1956 году. |
He was briefly a member of the Public Schools Commission. |
Некоторое время он был членом Комиссии по государственным школам. |
Many high schools offer selective subjects for those students who want to enter a specific college or university after school graduation. |
Многие средние школы предлагают предметы на выбор для тех студентов, которые хотят поступить в определенный колледж или университет после окончания школы. |
I learn about art schools, trends and techniques and new names in the world of art. |
Я узнаю о художественных школах, тенденциях и методах и новых названиях в мире искусства. |
This separation effectively bans the teaching of religious theories in public schools. |
На практике это разделение запрещает преподавать религиозные теории в общеобразовательных учреждениях. |
These consultations, and the implementation of resulting decisions, will require close cooperation with the OECD secretariat and OECD member state missions. |
Эти консультации и реализация итоговых решений потребуют тесного сотрудничества с секретариатом ОЭСР и представительствами государств членов ОЭСР. |
Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer. |
Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня. |
A person officially unemployed, registered with an authorized State employment agency, or his/her dependent family member;. |
лица, имеющего официальный статус безработного, состоящего на учете в уполномоченном государственном органе занятости, или члена семьи, состоявшего на его иждивении;. |
In addition to bilingual private nursery schools, there are also bilingual groups in public nursery schools in Carinthia. |
Помимо частных двуязычных детских садов в Каринтии также имеются двуязычные группы в государственных детских садах. |
Не надо больше тратить время в школе и утомительно зубрить наизусть. |
|
I expected to be displeased by his disdain for private schools' competitive and elitist focus. |
Я думала, что мне не понравится его пренебрежение частными школами с их упором на соперничество и элитарность. |
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года. |
|
Makes it kind of hard for me to go to places like museums, historical monuments, elementary schools. |
Это сильно усложняет мои походы в музеи, исторические памятники, начальные школы. |
Give something to an ex-member of the Duma. |
Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы. |
And your parents, they went broke trying to send you to those schools. |
И ваши родители разорились отправив вас туда отправив вас в эту школу |
All these new peculiar looking grammar schools, practically built of glass. |
Возьми хоть эти нынешние школы, которые построены чуть ли не из одною стекла. |
So step up patrols in parks, schools, ball fields, even family events. |
Так что усильте патрули в парках, школах, на площадках. |
There are also a range of schools based on the ideas of Maria Montessori and Rudolf Steiner. |
Существует также целый ряд школ, основанных на идеях Марии Монтессори и Рудольфа Штайнера. |
Republicans feared that religious orders in control of schools—especially the Jesuits and Assumptionists—indoctrinated anti-republicanism into children. |
Республиканцы опасались, что религиозные ордена, контролировавшие школы,—особенно иезуиты и Ассумпционисты—внушали детям антиреспубликанство. |
Lundberg entered the Spokane public schools and excelled in art and music. |
Лундберг поступил в государственную школу Спокана и преуспел в искусстве и музыке. |
These schools have the responsibilities of providing students with a structured doctoral training in a disciplinary field. |
Эти школы несут ответственность за предоставление студентам структурированной докторской подготовки в дисциплинарной области. |
Compulsory vaccinations, physical examinations and dental checkups are carried out in schools for free. |
Обязательные прививки, медосмотры и стоматологические осмотры проводятся в школах бесплатно. |
Although the studies of the Lotus Sutra and Mahayana Nirvana Sutra where also very vital to the schools as well. |
Хотя изучение Сутры лотоса и Сутры Махаяны Нирваны также очень важно для школ. |
He was a member of the Advisory Council of the British Humanist Association and President of Cardiff Humanists until his death. |
Он был членом Консультативного совета Британской ассоциации гуманистов и президентом Кардиффских гуманистов до самой своей смерти. |
Many flying training schools will prevent a student from using electronic aids until they have mastered dead reckoning. |
Многие летные учебные заведения не разрешают ученикам пользоваться электронными пособиями до тех пор, пока они не овладеют счислением мертвых. |
At the high school level, students generally take a broad variety of classes without specializing in any particular subject, with the exception of vocational schools. |
На уровне средней школы учащиеся, как правило, посещают самые разнообразные классы, не специализируясь по какому-либо конкретному предмету, за исключением профессионально-технических училищ. |
In 1954, the US Supreme Court ruled in Brown v. Board of Education that public schools had to be desegregated, but Alabama was slow to comply. |
В 1954 году Верховный суд США постановил в деле Браун против Совета по образованию, что государственные школы должны быть десегрегированы, но Алабама не спешила подчиняться. |
These schools were also the only ones that offered an extra term of school to prepare pupils for the competitive entrance exams for Oxford and Cambridge. |
Эти школы были также единственными, которые предлагали дополнительный семестр для подготовки учащихся к конкурсным вступительным экзаменам в Оксфорд и Кембридж. |
In 1906, brothers Homer St. Clair Pace and Charles Ashford Pace founded the firm of Pace & Pace to operate their schools of accountancy and business. |
В 1906 году братья Гомер Сент-Клер Пейс и Чарльз Эшфорд Пейс основали фирму Pace & Pace, чтобы управлять своими школами бухгалтерского учета и бизнеса. |
Kanada's ideas were influential on other schools of Hinduism, and over its history became closely associated with the Nyaya school of Hindu philosophy. |
Идеи Канады оказали влияние на другие школы индуизма, и на протяжении всей своей истории она была тесно связана с ньяйской школой индуистской философии. |
Bangladesh has reduced the gap between male and female attendance in schools. |
Бангладеш сократила разрыв между посещаемостью школ мужчинами и женщинами. |
Some business schools offer programs in which students can earn both a bachelor's degree in business administration and an MBA in five years. |
Некоторые бизнес-школы предлагают программы, в которых студенты могут получить как степень бакалавра в области делового администрирования, так и степень MBA за пять лет. |
The Bennett Law campaign of 1890 dealt with foreign language teaching in schools. |
Кампания закона Беннета 1890 года касалась преподавания иностранных языков в школах. |
Он также помог открыть пару школ в Калькутте. |
|
Each of the four schools were founded by Tokugawa Ieyasu in 1612. |
Каждая из четырех школ была основана Токугавой Иэясу в 1612 году. |
Starting in 2009, many business schools began accepting the GRE in lieu of a GMAT score. |
Начиная с 2009 года, многие бизнес-школы начали принимать GRE вместо оценки GMAT. |
By 1938, at least 200 city school systems, 25 state boards of education, and many colleges and universities broadcast educational programs for the public schools. |
К 1938 году по меньшей мере 200 городских школ, 25 государственных управлений образования и многие колледжи и университеты транслировали образовательные программы для государственных школ. |
Many Bible schools including Christ For The Nations Institute are also headquartered in the city. |
Многие библейские школы, включая Институт Христа для народов, также расположены в городе. |
The 2016 clown sightings were reports of people disguised as evil clowns in incongruous settings, such as near forests and schools. |
Наблюдения клоунов в 2016 году были сообщениями о людях, замаскированных под злых клоунов в несочетаемых местах, таких как леса и школы. |
Om is often used in some later schools of Buddhism, for example Tibetan Buddhism, which was influenced by Indian Hinduism and Tantra. |
Ом часто используется в некоторых более поздних школах буддизма, например тибетском буддизме, на который оказали влияние Индийский индуизм и Тантра. |
Residents of the Upper South, centered on the Chesapeake Bay, created some basic schools early in the colonial period. |
Жители Верхнего Юга, расположенного в районе Чесапикского залива, создали несколько базовых школ в начале колониального периода. |
A study of women's signatures indicates a high degree of literacy in areas with schools. |
Изучение подписей женщин свидетельствует о высокой степени грамотности в районах, где есть школы. |
From March 1879 to 1896, Eitel served as Inspector of Schools of the Hong Kong Government. |
С марта 1879 по 1896 год Эйтель служил инспектором школ гонконгского правительства. |
While not many public elementary schools in Japan require uniforms, many private schools and public schools run by the central government still do so. |
Хотя не многие государственные начальные школы в Японии требуют униформы, многие частные школы и государственные школы, управляемые центральным правительством, все еще делают это. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «member schools».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «member schools» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: member, schools , а также произношение и транскрипцию к «member schools». Также, к фразе «member schools» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.