Meritocratic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
social organisation, abilities, ability, capability, defined benefit, force, merit based, meritocracy, performance based, performance driven, performance oriented, power, powerful, outcome oriented
analysis paralysis, debility, impotence, inability, incapacity, incompetence, ineffectiveness, lack, powerlessness, uselessness, weakness
Meritocratic Pertaining to a meritocracy.
Sooner or later, Young argued, meritocratic elites cease to be open; |
Рано или поздно, утверждал Янг, меритократические элиты перестают быть открытыми; |
The fictional Widmerpool's background is meritocratic rather than aristocratic. |
Происхождение вымышленного Уидмерпула скорее меритократическое, чем аристократическое. |
This ideology was shaped on the model of the meritocratic, 19th-century American foreign policy. |
Эта идеология была сформирована по образцу меритократической американской внешней политики 19-го века. |
Now imagine that you can have algorithms that will help you gather all of that information and even help you make decisions in an idea-meritocratic way. |
Представьте, что у вас были бы алгоритмы, позволяющие собирать такую информацию и даже принимать решения согласно принципам меритократии идей. |
The origin of the modern meritocratic civil service can be traced back to Imperial examination founded in Imperial China. |
Происхождение современной меритократической государственной службы можно проследить до имперской экспертизы, основанной в императорском Китае. |
Everybody, all politicians on Left and Right, agree that meritocracy is a great thing, and we should all be trying to make our societies really, really meritocratic. |
Все политики, как левые, так и правые, соглашаются с тем, что принцип меритократии очень хорош. И что все мы должны прикладывать все усилия, чтобы сделать наше общество во-истину меритократическим. |
He believed that a meritocratic, small, effective elite should lead the weaker majority. |
Он считал, что меритократическая, небольшая, эффективная элита должна возглавлять слабое большинство. |
Sweden has, however, long been a modern democratic society and meritocratic practices are supposed to govern all appointments to state offices by law. |
Швеция, однако, уже давно является современным демократическим обществом, и меритократическая практика, как предполагается, регулирует все назначения на государственные должности по закону. |
In this book he defends the values of meritocratic liberalism reminiscent of John Stuart Mill against attacks from both communists and right-wing populists. |
В этой книге он защищает ценности меритократического либерализма, напоминающего Джона Стюарта Милля, от нападок как коммунистов, так и правых популистов. |
British efforts at reform were influenced by the imperial examinations system and meritocratic system of China. |
На британские усилия по реформированию повлияли имперская система экзаменов и меритократическая система Китая. |
The rabbi derives authority from achievements within a meritocratic system. |
Раввин получает авторитет от достижений в рамках меритократической системы. |
Indeed, the listed names of past presidents reflect how power has remained the purview of a small number of elite families instead of a meritocracy. |
Действительно, перечисленные имена прошлых президентов отражают, как власть оставалась прерогативой небольшого числа элитных семей, а не меритократии. |
The Party itself is a meritocracy, not hereditary. |
Сама партия-это меритократия, а не наследственность. |
However primary and secondary education is almost entirely at state schools, unlike say England, and a major engine of meritocracy. |
Однако начальное и среднее образование почти полностью находится в государственных школах, в отличие, скажем, от Англии, и является главным двигателем меритократии. |
Riehle et al. define open collaboration as collaboration based on three principles of egalitarianism, meritocracy, and self-organization. |
Риехали и соавт. определите открытое сотрудничество как сотрудничество, основанное на трех принципах: эгалитаризм, меритократия и самоорганизация. |
Например, Шизи также подчеркивали меритократию. |
|
The gentry could be distinguished by their ostentatiously fashionable clothing, while the economists, generals and other meritocrats tended to wear the formal garb of their professions. |
А ведущие ученые, экономисты, генералы и прочие меритократы предпочитали носить форменные одежды своей профессии. |
Another new idea, that of meritocracy, led to the introduction of the imperial examination system in China. |
Другая новая идея, идея меритократии, привела к введению в Китае имперской экзаменационной системы. |
Mohism emphasized universal love and meritocracy, in which rulers employ worthy ministers regardless of their social class. |
Мохизм подчеркивал всеобщую любовь и меритократию, в которой правители нанимают достойных министров независимо от их социального класса. |
This important concept of meritocracy could be read as an explanation or as a justification of why a division of labour is the way it is. |
Эту важную концепцию меритократии можно было бы рассматривать как объяснение или оправдание того, почему разделение труда происходит именно так, как оно есть. |
The CEO's philosophy is part of the Zynga meritocracy in which employees are rewarded for results. |
Философия генерального директора является частью меритократии Zynga, в которой сотрудники вознаграждаются за результаты. |
In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want. |
Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят. |
Such ideologies include the Protestant work ethic and belief in meritocracy. |
К таким идеологиям относятся протестантская трудовая этика и вера в меритократию. |
Liberal ideas such as meritocracy and equal opportunity, they argued, hid and reinforced deep structural inequalities and thus serves the interests of a white elite. |
Либеральные идеи, такие как меритократия и равные возможности, утверждали они, скрывают и усиливают глубокое структурное неравенство и, таким образом, служат интересам белой элиты. |
Теоретически государственная служба должна быть меритократией. |
|
The faculty and student body place a high value on meritocracy and on technical proficiency. |
Преподаватели и студенты придают большое значение меритократии и техническому мастерству. |
For the best jobs meritocracy was the new policy, and aristocrats had to compete directly with the growing business and professional class. |
Для лучших рабочих мест меритократия была новой политикой, и аристократы должны были конкурировать непосредственно с растущим деловым и профессиональным классом. |
The Mongol Empire did not emphasize the importance of ethnicity and race in the administrative realm, instead adopting an approach grounded in meritocracy. |
Монгольская империя не придавала особого значения этнической и расовой принадлежности в административной сфере, вместо этого приняв подход, основанный на меритократии. |
I wanted to make an idea meritocracy. |
Мне хотелось меритократии идей. |
You edited this article to include meritocracy - but that is coatracking because this article is on caste, not meritocracy. |
Вы отредактировали эту статью, чтобы включить в нее меритократию , но это кощунство, потому что эта статья посвящена касте, а не меритократии. |
Saint-Simonianism preached a new social order in which meritocracy would replace hereditary distinctions in rank and wealth. |
Сен-Симонианство проповедовало новый социальный порядок, при котором меритократия должна была заменить наследственные различия в ранге и богатстве. |
They valued meritocracy and egalitarianism. |
Они ценили меритократию и эгалитаризм. |
The practice of meritocracy still exists today in across China and East Asia today. |
Практика меритократии все еще существует сегодня в Китае и Восточной Азии. |
This is different from representative democracy, or meritocracy. |
Это отличается от представительной демократии или меритократии. |
Did she destroy the power of vested interests and create a genuine meritocracy, or did she entrench bankers and financiers as the new elite, with disastrous consequences? |
Уничтожила ли она власть корыстных интересов и создала подлинную меритократию, или же укрепила банкиров и финансистов в качестве новой элиты, породив катастрофические последствия? |
Zynga operates as a meritocracy in which employees are encouraged to be and are compensated for being great entrepreneurs. |
Zynga действует как меритократия, в которой сотрудники поощряются и получают компенсацию за то, что они являются великими предпринимателями. |
He also practised meritocracy and encouraged religious tolerance in the Mongol Empire, unifying the nomadic tribes of Northeast Asia. |
Он также практиковал меритократию и поощрял религиозную терпимость в Монгольской империи, объединяя кочевые племена Северо-Восточной Азии. |
But a disputed quota system coupled with politicisation and preference for seniority have allegedly affected the civil service's meritocracy. |
Но спорная система квот в сочетании с политизацией и предпочтением старшинства якобы повлияли на меритократию государственной службы. |
Menendez, with his somewhat questionable reputation, is perhaps not an example of meritocracy at its best, and it is a pity that Luttwak did not think of someone else. |
Менендес со своей весьма сомнительной репутацией это, пожалуй, не лучший пример меритократии, и очень жаль, что Люттвак не нашел пример получше. |
And it is, again, linked to something nice, and that nice thing is called meritocracy. |
И это снова связано с кое-чем приятным. В данном случае приятным выступает меритократия. |
It's not a meritocracy, so do not rely on fairness or luck or charity. |
Здесь нет меритократии, так что не полагайтесь на добросовестность, удачу или благотворительность. |
On one side are those who have the tailwinds of globalization and the meritocracy blowing at their back, and they tend to favor open trade, open borders, open social mores, because there are so many opportunities. |
С одной стороны те, кто держат нос по ветру глобализации, поддерживаемые американской элитой, ратуют за политику открытой торговли, открытых границ, открытых нравов, потому что мир полон возможностей. |
On the other side are those who feel the headwinds of globalization and the meritocracy just blasting in their faces, and they favor closed trade, closed borders, closed social mores, because they just want some security. |
На другой стороне те, кто против глобализации, а элита против них, жаждут закрытой торговли и границ, скрытых социальных нравов, потому что хотят хоть какой-то защиты. |
- culture of meritocracy - культура меритократии
- principles of meritocracy - принципы меритократии