Military policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military policies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военная политика
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- policies [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка



This involves the use of state resources employed by a state's foreign policies, such as using its military to directly perform acts of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает использование государственных ресурсов, используемых внешней политикой государства, например использование его вооруженных сил для непосредственного совершения террористических актов.

The weak central government could not back its policies with military strength, embarrassing it in foreign affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабое центральное правительство не могло подкрепить свою политику военной мощью, ставя ее в неловкое положение во внешней политике.

Ideologically a Marxist–Leninist, his theories, military strategies, and political policies are collectively known as Maoism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеологически марксист-ленинист, его теории, военные стратегии и политическая политика в совокупности известны как маоизм.

Most Western military forces have removed policies excluding sexual minority members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство западных вооруженных сил отменили политику, исключающую представителей сексуальных меньшинств.

Beckley believes that if the United States was in terminal decline, it would adopt neomercantilist economic policies and disengage from military commitments in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бекли считает, что если бы Соединенные Штаты находились в состоянии окончательного упадка, они приняли бы неомеркантилистскую экономическую политику и отказались бы от военных обязательств в Азии.

They were particularly critical of United States' military and foreign policies during the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно критиковали военную и внешнюю политику Соединенных Штатов в 1980-е годы.

Policies and attitudes toward gay and lesbian military personnel vary widely around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика и отношение к военнослужащим-геям и лесбиянкам во всем мире сильно различаются.

The policies that you refer to were military decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика, о которой вы говорите, - это военные решения.

He opposed many free trade deals and military interventionist policies that conservatives generally support, and opposed cuts in Medicare and Social Security benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против многих соглашений о свободной торговле и военной интервенционистской политики, которую обычно поддерживают консерваторы, а также против сокращения пособий по медицинскому обслуживанию и социальному обеспечению.

Paul adamantly protested his mother's policies, writing a veiled criticism in his Reflections, a dissertation on military reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел непреклонно протестовал против политики своей матери, написав завуалированную критику в своих размышлениях, диссертацию о военной реформе.

The foremost important factor in realigning their military policies was the need by Japan to seize British and Dutch oil wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным важным фактором в перестройке их военной политики была необходимость захвата Японией британских и голландских нефтяных скважин.

Decisions made by military officers must reflect the current governmental policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, принимаемые военными управляющими, должны отражать текущую политику правительства.

The twin policies of the Truman Doctrine and the Marshall Plan led to billions in economic and military aid for Western Europe, Greece, and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойная политика доктрины Трумэна и Плана Маршалла привела к миллиардной экономической и военной помощи Западной Европе, Греции и Турции.

A 2018 article in Bloomberg News reported that Eritrea was considering altering some of its military draft policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 2018 года в Bloomberg News сообщалось,что Эритрея рассматривает возможность изменения некоторых своих военных проектов.

He accused the administration of Lyndon Johnson of distorting his policies into a purely military approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обвинил администрацию Линдона Джонсона в искажении его политики в пользу чисто военного подхода.

The two realms were governed separately by two parliaments from two capital cities, with a common monarch and common external and military policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба королевства управлялись отдельно двумя парламентами из двух столиц, с общим монархом и общей внешней и военной политикой.

Despite common regional interests, Bangladesh-Myanmar relations have been strained by the Rohingya refugee issue and the isolationist policies of the Myanmar military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на общие региональные интересы, Отношения Бангладеш и Мьянмы были напряженными из-за проблемы беженцев рохинджа и изоляционистской политики военных Мьянмы.

And the West’s policies toward Russia – economic sanctions or military exercises in border countries like Poland – are not necessarily wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И политические меры Запада по отношению к России – экономические санкции или военные учения в таких приграничных странах, как Польша – это не обязательно плохо.

Another real-world application of the insufficient punishment theory involves a study done on honor code policies at military versus regular universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое реальное применение теории недостаточного наказания связано с исследованием политики кодекса чести в военных и обычных университетах.

This was the only conference at which Lincoln conferred with his top military officers about post-war policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была единственная конференция, на которой Линкольн совещался со своими высшими военными офицерами о послевоенной политике.

On 25 October 2012, WikiLeaks began publishing The Detainee Policies, files covering the rules and procedures for detainees in US military custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября 2012 года WikiLeaks начал публиковать политику в отношении задержанных, файлы, охватывающие правила и процедуры для задержанных в американских военных тюрьмах.

By early 1946 military chaplains were condemning SCAP's cooperation, citing violations of War Department policies and the moral degradation of US troops it caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1946 года военные капелланы осуждали сотрудничество SCAP, ссылаясь на нарушения политики военного министерства и моральную деградацию американских войск, вызванную этим.

In other words: How can a government create fair policies if they can't measure current levels of unfairness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами: как правительство может вести честную политику, если оно не может подсчитать степень нечестности?

to stand strong in the moments to come that our military has a precision plan to take care of the meteor fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда наши войска имеют точный план позаботиться об осколках метеора.

He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.

He appealed fervently to all the political class to rally around the message of the military protagonists to end the war and move forward the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призвал все политические стороны поддержать идею военных сторон прекратить войну и встать на путь мирного процесса.

The unspent balance was attributable to the lower level of deployment of military observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неиспользованный остаток связан с развертыванием меньшего числа военных наблюдателей.

Nowadays this airfield is used mostly as a military one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько лет гражданская авиация практически не эксплуатирует данный аэродром, и он используется в основном как военный.

It has three sector headquarters - at Sukhumi, Gali and Zugdidi - with the largest number of military observers based in Gali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются три штаб-квартиры секторов - в Сухуми, Гали и Зугдиди, при этом наибольшее количество военных наблюдателей находится в Гали.

Users with little or no experience navigating online payment systems would also benefit from the adoption of policies that improve financial literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи, у которых практически нет опыта навигации по онлайн-платежным системам, также получат выгоду от принятия политик, повышающих финансовую грамотность.

At the same time, parts of the human-rights community have backed recent US military interventions on the grounds of the “Responsibility to Protect,” or R2P.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время некоторые части сообщества в области защиты прав человека поддержали недавние американские военные вмешательства на основе резолюции «Ответственность по защите», или ОПЗ.

But if you are dealing with a Putin or a Xi, there is no political solution that does not have a military element, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если имеешь дело с каким-нибудь Путиным или Си Цзиньпином, нельзя найти политическое решение, в котором не было бы военной составляющей», — сказал он.

By default, the following system policies are created when you run ForestPrep on your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию при запуске ForestPrep в вашей организации создаются следующие системные политики.

If we fail, we should not be surprised if, just a few years from now, the planetary thermostat is under the control of a handful of states or military and scientific interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам не удастся этого сделать, тогда не стоит удивляться, если всего через несколько лет планетарный термостат попадёт под контроль горстки государств или же окажется в сфере военных и научных интересов.

Earlier this year, the military was called in to help tackle the drug gangs operating in the neighbourhoods, and violence against women is particularly acute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в этом году для усмирения банд, торгующих наркотиками в этих районах, были привлечены войска; а насилие в отношении женщин носит здесь особо острый характер.

Ben Ali was a dictator, and he made the choice to weaken the military, to avoid a military coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен Али был диктатором, и он решил ослабить армию, дабы избежать военных переворотов.

Bobbing in the ocean, I dog-paddled away from my beautiful Corsair, then watched it sink, thinking, There goes $100,000 worth of sophisticated military aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-собачьи отплыл от моего прекрасного «Корсара», а потом наблюдал, как он погружается в воду. «Вот так уходит ко дну современный военный самолет стоимостью 100 000 долларов», — подумал я.

If the world in 2009 is very different from 1989, some things have stayed depressingly familiar, like military expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мир в 2009 году очень сильно отличается от 1989 года, некоторые вещи остаются без изменений, что вызывает уныние. Речь идет, среди прочего, о военных расходах.

But if reform fails, there is little doubt that the Kremlin will continue its policies until it reaches its aims in Kyiv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если реформы не удадутся, Кремль без сомнений будет продолжать свою политику, пока не достигнет своих целей в Киеве.

We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию.

Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек.

Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно,значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов.

And instead of intervening on her behalf, he decided to let the military handle it internally...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместо того, чтобы встать на защиту её интересов, он позволил военным самим все решить...

Financing, Legal framework,Government norms, Investments, accounting policies, business risk and financial risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование,правовая база, государственные нормы, инвестиции, учетная политика, предпринимательский риск и финансовый риск.

If it really is that serious, there should be some kind of source you can use that would satisfy our policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это действительно так серьезно, должен быть какой-то источник, который вы можете использовать, чтобы удовлетворить нашу политику.

The main episode was the Spanish–American War, which began when Spain refused American demands to reform its oppressive policies in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным эпизодом была испано-американская война, которая началась, когда Испания отказалась от американских требований реформировать свою репрессивную политику на Кубе.

Responsible drug use is emphasized as a primary prevention technique in harm-reduction drug policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственное употребление наркотиков подчеркивается в качестве основного метода профилактики в рамках политики снижения вреда, связанной с наркотиками.

Subsequent to the introduction of the economic development policies, the influx of migrants has dramatically altered the city's ethnic mix in Lhasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения политики экономического развития приток мигрантов резко изменил этническую структуру города в Лхасе.

Eventually, the New Deal policies began to dissolve, and farm surpluses decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов политика нового курса начала распадаться, и профицит фермерских хозяйств уменьшился.

However, other studies do not find a cause and effect relationship between the adoption of such policies and decreases in crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие исследования не выявили причинно-следственной связи между принятием такой политики и снижением уровня преступности.

His conservative policies, extreme even by contemporary standards, made him a polarizing figure, and he was regarded as a reactionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его консервативная политика, крайняя даже по современным меркам, сделала его поляризующей фигурой, и он считался реакционером.

The exports of gold, allowed by the free trade policies, soon depleted the national reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт золота, разрешенный политикой свободной торговли, вскоре истощил национальные резервы.

Some companies may use the Framework as a reference for selecting their accounting policies in the absence of specific IFRS requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании могут использовать эту систему в качестве ориентира для выбора своей учетной политики в отсутствие конкретных требований МСФО.

Other critics, such as Gary North, argue that social credit policies are inflationary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие критики, такие как Гэри Норт, утверждают, что политика социального кредитования носит инфляционный характер.

Similar to Poland, the war policies of the Nazis in the Balkans resulted in brutal occupation and racist mass murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в Польше, военная политика нацистов на Балканах привела к жестокой оккупации и массовым убийствам расистов.

A person more familiar with the Senator/policies, needs to come through and condense it, chronologicaly..something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, более знакомый с сенатором/политикой, должен пройти через это и сжать его, хронологически..что-то.

Contemporary progressives promote public policies that they believe will lead to positive social change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные прогрессисты продвигают государственную политику, которая, по их мнению, приведет к позитивным социальным изменениям.

If the problem is not obeying other policies and guidelines then we don't need to repeat them here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема заключается в том, чтобы не подчиняться другим политикам и руководящим принципам, то нам не нужно повторять их здесь.

His policies during this period included unemployment insurance and tariff agreements with the UK and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политика в этот период включала страхование от безработицы и тарифные соглашения с Великобританией и Соединенными Штатами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military policies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, policies , а также произношение и транскрипцию к «military policies». Также, к фразе «military policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information