Misuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- misuse [ˈmɪsˈjuːs] сущ
- неправильное использование, неправильное употребление, ненадлежащее использование, неправомерное использование, нецелевое использование, неправильная эксплуатация(improper use, misnomer, illegal use)
- злоупотреблениеср(abuse)
- alcohol misuse – злоупотребление алкоголем
- неправильное применение(misapplication)
- неверное использование
- злонамеренное использование(malicious use)
-
- misuse [ˈmɪsˈjuːs] гл
- злоупотреблять, злоупотребить(abuse)
- неправильно использовать(incorrectly use)
- неправильно употреблять(misapply)
- неправильно применять
-
verb | |||
злоупотреблять | abuse, misuse, overuse, overindulge, trespass, misapply | ||
неправильно употреблять | misuse | ||
неправильно обращаться | misuse, misguide | ||
дурно обращаться | maltreat, misuse | ||
noun | |||
злоупотребление | abuse, misuse, overindulgence, misapplication, trespass, malversation | ||
неправильное употребление | misuse, abuse | ||
плохое обращение | mistreatment, abuse, misuse, ill-use |
- misuse сущ
- abuse · overuse · abusing · abuser · corrupt practices
- improper use · misapplication
- misapply
noun
- wrong use, embezzlement, fraud, squandering, waste
- illegal use, abuse
- abuse
verb
- put to wrong use, misemploy, embezzle, use fraudulently, abuse, squander, waste
- abuse, pervert
- misapply
- misuse гл
- use · utilize
use, utilize
Misuse the wrong or improper use of something.
The Doctor of Divinity title is particularly prone to misuse. |
Звание доктора богословия особенно подвержено злоупотреблениям. |
OIOS conducted an investigation into alleged abuse of authority and misuse of resources within the Printing Section of the United Nations Office at Geneva. |
УСВН провело расследование сообщения о злоупотреблении служебным положением и финансовыми ресурсами в Полиграфической секции Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. |
Galileo Galilei lampooned the misuse of Occam's razor in his Dialogue. |
Галилео Галилей в своем диалоге высмеял злоупотребление бритвой Оккама. |
According to them the investigation showed no indications of breach or misuse but recommended everyone to change their password anyway. |
По их словам, расследование не выявило никаких признаков взлома или неправильного использования, но все равно рекомендовало всем сменить пароль. |
Dahut received the key from him and its misuse led to catastrophe. |
Дахут получила от него ключ, и его неправильное использование привело к катастрофе. |
Your views get to remain in the article, while opposing views require the moratorium and lengthy process before they can be added in. Thats a misuse of the whole thing. |
Ваши взгляды остаются в статье, в то время как противоположные мнения требуют моратория и длительного процесса, прежде чем они могут быть добавлены. Это неправильное использование всего этого. |
Use and misuse of dictionary definitions. |
Использование и неправильное использование словарных определений. |
That is, a misuse of statistics occurs when a statistical argument asserts a falsehood. |
То есть неправильное использование статистики происходит тогда, когда статистический аргумент утверждает ложь. |
No need, I'm sure you won't misuse the pictures. |
Не нужно, я уверена вы будете правильно использовать эти фото. |
Двое - за вождение в нетрезвом виде, двое - за небрежность в отношении собственности Бюро. |
|
Both came into widespread use by psychiatry, but there were grave concerns and much opposition on grounds of basic morality, harmful effects, or misuse. |
И то, и другое широко использовалось психиатрией, но были серьезные опасения и много возражений по основаниям базовой морали, вредных последствий или неправильного использования. |
Some have called for rejection of the concept altogether, due to its vague, subjective and judgmental nature that makes it prone to misuse. |
Некоторые призывают к полному отказу от этой концепции из-за ее расплывчатого, субъективного и субъективного характера, который делает ее склонной к злоупотреблению. |
Certification is intended to protect consumers from misuse of the term, and make buying organics easy. |
Сертификация призвана защитить потребителей от неправильного использования этого термина и облегчить покупку органики. |
Uh, Chief, I think we got a misuse of police equipment on ZZ-99. |
Шеф, похожу у нас тут злоупотребление полицейским оборудованием на ЗЗ-99. |
The definition of the misuse of statistics is weak on the required completeness of statistical reporting. |
Определение неправомерного использования статистических данных слабо влияет на требуемую полноту статистической отчетности. |
Misuse of p-values is common in scientific research and scientific education. |
Неправильное использование Р-ценностей широко распространено в научных исследованиях и научном образовании. |
Backtesting can often come with negative connotations due to its misuse and/or abuse. |
Тестирование на исторических данных часто может приводить к негативным последствиям из-за неправильного проведения иили злоупотребления им. |
All of your evil deeds committed by treacherous misuse of your authority as shrine magistrate will soon be reported to the high magistrate. |
Все ваши злые дела подло совершённые злоупотреблением властью данной вам как управляющему святилищами будет доложена в Высшее управление. |
It can identify security breaches and other computer misuse. |
Он может идентифицировать нарушения безопасности и другие злоупотребления компьютером. |
This may be a misuse of the word aesthetic. |
Это может быть неправильное употребление слова эстетический. |
Reform and family preservation efforts have also been strongly associated with the perceived misuse of adoption. |
По мнению Шрамма, на эти взгляды косвенно повлияли работы Эрнста Геккеля и его ученика Вильгельма Бельше. |
If Carroll is doing anything there, he's demonstrating a misuse of symbolic logic, which was one of his fields, not real mathematical principles. |
Если Кэрролл и делает что-то там, то он демонстрирует неправильное использование символической логики, которая была одной из его областей, а не реальных математических принципов. |
And what part of only with care, because it is easy to misuse them did you not understand? |
А какую часть только с осторожностью, потому что легко злоупотреблять ими, вы не поняли? |
The Committee may, on the recommendation of Parliament, investigate cases of misuse of public funds. |
Комитет может по рекомендации парламента проводить расследования по фактам ненадлежащего использования публичных средств. |
Bromazepam has a similar misuse risk as other benzodiazepines such as diazepam. |
Бромазепам имеет такой же риск неправильного использования, как и другие бензодиазепины, такие как диазепам. |
Those with a history of substance misuse or mental health disorders may be at an increased risk of high-dose zopiclone misuse. |
Питатели ксилемы имеют тенденцию быть полифаговыми; для преодоления отрицательного давления ксилемы требуется специальный цибариальный насос. |
Citizens may contact national market surveillance authorities if the misuse of the CE marking is suspected or if a product's safety is questioned. |
Граждане могут обратиться в национальные органы по надзору за рынком, если есть подозрения в неправильном использовании маркировки CE или если безопасность продукта ставится под сомнение. |
Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters. |
В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями. |
Misuse of the scientific term by quack authors has produced misinformation among the general public. |
Неправильное использование научного термина авторами-шарлатанами привело к дезинформации среди широкой общественности. |
Romantic relationships between superiors and their employees lead to fraud, corruption, and misuse of public funds. |
Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами. |
Preventive measures include only using antibiotics when needed, thereby stopping misuse of antibiotics or antimicrobials. |
Профилактические меры включают в себя только использование антибиотиков в случае необходимости, тем самым предотвращая злоупотребление антибиотиками или противомикробными препаратами. |
Treatment programmes need to recognize that drug misuse is a chronic relapsing condition. |
Программы лечения должны исходить из признания того, что злоупотребление наркотическими средствами является хроническим состоянием с возможностью рецидивов. |
In adolescents who misuse alcohol, neurological and psychological dysfunctions may contribute to the increased risk of suicide. |
У подростков, злоупотребляющих алкоголем, неврологические и психологические расстройства могут способствовать повышению риска самоубийства. |
Without the Imprimatur, molecular disintegration would result; this serves as a safeguard against misuse of time travel even if the TARDIS technology were copied. |
Без Имприматура, молекулярная дезинтеграция привела бы к этому; это служит гарантией против неправильного использования путешествий во времени, даже если технология ТАРДИС была скопирована. |
A further claim has been that IBC does little or nothing to correct misuse of their figures by public officials or media organizations. |
Еще одним утверждением было то, что IBC практически ничего не делает для исправления неправильного использования своих данных государственными должностными лицами или организациями средств массовой информации. |
In the countersuit, ClearCorrect alleged that Align's allegations are invalid and accused Align of patent misuse and double patenting. |
В ответном иске ClearCorrect утверждала, что утверждения Align являются недействительными, и обвиняла Align в злоупотреблении патентами и двойном патентовании. |
c) because of failure, malfunction or misuse of the trading platform software/hardware, clause 5.25 being breached, |
c) с нарушением п. 5.25 вследствие сбоя, неправильного срабатывания, неверного использования программного и/или аппаратного обеспечения торговой платформы; |
Just like some conservative christians misuse the bible to promote their personal moral views. |
Точно так же, как некоторые консервативные христиане злоупотребляют Библией, чтобы продвигать свои личные моральные взгляды. |
Conscious that the misuse of biology and medicine may lead to acts endangering human dignity;. |
Сознавая, что злоупотребление биологией и медициной может привести к действиям, угрожающим человеческому достоинству;. |
The public is not particularly opposed to it their concern is misuse of 83% of the data |
Население не выступило против, однако люди обеспокоены тем, что 83% информации не будет достоверной. |
Всадник также может злоупотреблять шпорами и хлыстом. |
|
There have been some tentative inconsistent links found to certain viral infections, to substance misuse, and to general physical health. |
Были обнаружены некоторые предварительные противоречивые связи с определенными вирусными инфекциями, злоупотреблением психоактивными веществами и общим физическим здоровьем. |
This article is notable for the lack of concrete examples of misuse of the term. |
Данная статья примечательна отсутствием конкретных примеров неправильного использования этого термина. |
You agree that you will co-operate with any investigation we may conduct into any misuse or suspected misuse of your Access Data. |
Вы соглашаетесь содействовать нашим расследованиям случаев фактического или предполагаемого неправомерного использования ваших Данных доступа. |
Criticism focused on failure and misuse of tax-payer dollars, with either ineffective or negative result state-wide. |
Критика сосредоточилась на провале и злоупотреблении долларами налогоплательщиков, с неэффективным или отрицательным результатом по всему штату. |
Mayer's point is that people often misuse constructivism to promote pure discovery-based teaching techniques. |
Точка зрения Майера состоит в том, что люди часто злоупотребляют конструктивизмом, чтобы продвигать чистые методы обучения, основанные на открытиях. |
This seems a misuse of the category scheme since it isn't a genuine taxonomic classification. |
Это кажется неправильным использованием схемы категорий, поскольку она не является подлинной таксономической классификацией. |
This may be an invitation for law-enforcement agencies to misuse power. |
Это может быть приглашением для правоохранительных органов злоупотреблять властью. |
Again we have a misuse of statistics in some effort to claim what is happening here is the same as what could happen to Christianity in general. |
Опять же, мы злоупотребляем статистикой, пытаясь утверждать, что происходящее здесь то же самое, что могло бы произойти с христианством в целом. |
If a setuid program did this, it would be insecure, because its caller could get it to run arbitrary code and hence misuse its authority. |
Если бы программа setuid сделала это, она была бы небезопасна, потому что ее вызывающий мог заставить ее выполнить произвольный код и, следовательно, злоупотребить ее полномочиями. |
He also describes how the PRCS ambulance teams managed to avert this misuse of ambulances. |
Он также описывает, как бригадам скорой помощи ПОКП удалось предотвратить такое использование санитарных автомобилей не по назначению. |
Nothing as such happened, in fact I added information abotu antisemitic theories in the article in the chapter on misuse of the term. |
Ничего как такового не произошло, фактически я добавил информацию об антисемитских теориях в статью в главе о злоупотреблении этим термином. |
They also point out that in addition to the misuse of ports of entry, even a border-wide wall could be bypassed by tunneling, climbing, or by using boats or aircraft. |
Они также указывают, что в дополнение к неправильному использованию портов въезда, даже стену шириной с границу можно обойти с помощью туннелей, лазания или использования лодок или самолетов. |
In July 2012, Live commenced more legal proceedings against Kowalczyk for misuse of the band's name while promoting his live performances. |
В июле 2012 года Live начал еще одно судебное разбирательство против Ковальчика за злоупотребление названием группы при продвижении его живых выступлений. |
This has raised concerns about the consequences of potential misuse of this diagnostic category. |
Это вызвало обеспокоенность по поводу последствий потенциального неправильного использования этой диагностической категории. |
There is a noted correlation between excessive alcohol consumption and/or narcotic misuse and domestic violence. |
Существует заметная корреляция между чрезмерным потреблением алкоголя и / или злоупотреблением наркотиками и насилием в семье. |
RIM also sued Kik Interactive for patent infringement and misuse of trademarks. |
RIM также подала в суд на Kik Interactive за нарушение патентных прав и неправомерное использование товарных знаков. |
Following the resignation of President Richard Nixon, there were several investigations of suspected misuse of FBI, CIA and NSA facilities. |
После отставки президента Ричарда Никсона было проведено несколько расследований по подозрению в злоупотреблении средствами ФБР, ЦРУ и АНБ. |
- misuse of equipment - неправильная эксплуатация оборудования
- alcohol misuse - злоупотребление алкоголем
- prevent a misuse - предотвратить злоупотребление
- misuse misapplication - злоупотребление растрата
- misuse of assets - неправильное использование активов
- misuse of personal data - неправильное использование персональных данных
- misuse of trademarks - неправильное использование товарных знаков
- misuse of public funds - неправильное использование государственных средств
- deliberate misuse - преднамеренное неправильное
- use and misuse - использование и злоупотребление
- accident, misuse, abuse - аварии, неправильное использование
- misuse of administrative resources - злоупотребление административным ресурсом
- misuse tampering - неправильное использование подделки
- from misuse - от неправильного
- other misuse - другие злоупотребления
- alleged misuse - Утверждается, злоупотребление
- inadvertent misuse - непреднамеренное неправильное
- not misuse - не злоупотребление
- fraudulent misuse - мошенническое злоупотребление
- misuse of this product - неправильное использование этого продукта
- misuse of prescription drugs - злоупотребление отпускаемых по рецепту лекарств
- misuse of technology - неправильное использование технологии
- misuse of article - злоупотребление статьи
- misuse of force - злоупотребление силой
- prevent any misuse - предотвратить любое неправильное
- misuse his position - злоупотребление своим положением
- misuse of aid - злоупотребление помощи
- to misuse a person - дурно обращаться с кем-л.
- drug abuse and misuse - неправильное использование лекарств
- misuse of tyre - неправильная эксплуатация шины