Monogamousness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
monogamy, monogyny, marriage
group marriage, non exclusive relationship, open marriage, open relationship, polyamorous relationship, polyamory, polyandry, polygamous marriage, polygamy, polygyny, deuterogamy, ethical non monogamy, marriage to many spouses, multiple marriages, multiple mating, multiple wives, non monogamy, polyamoury, polygamist, polygamist relationship, polygamists, polygamous, polygamous marriages, polygamous union, polygamous unions
Monogamousness The practice or state of having only one spouse at a time.
Two-spirited people also can take part in marriages, either monogamous and polygamous ones. |
Двуединые люди также могут участвовать в браках, как моногамных, так и полигамных. |
Despite the presence of nuptial gifts and the known benefits to females and offspring, some females are still monogamous. |
Несмотря на наличие брачных даров и известных преимуществ для самок и потомства, некоторые самки все еще моногамны. |
It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely. |
Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить. |
В заключительной главе трилогии Жнецы вернулись в силу и начали свою чистку галактики, атакуя Землю. |
|
There are a lot of advantages of being in a monogamous relationship. |
В постоянных отношениях много преимуществ. |
I'm a monogamous social drinker, and Claire only sleep-hits me. |
Я моногамный малопьющий А Клэр бьет меня только во сне |
They are monogamous, territorial nesters. |
Это моногамные, территориальные гнездовья. |
Males are polygamous in the sexually dimorphic species, but monogamous in at least some of the monomorphic species. |
Самцы полигамны у сексуально диморфных видов, но моногамны, по крайней мере, у некоторых мономорфных видов. |
There are multiple reasons in why other species are monogamous like access to males, low sperm population, and age. |
Существует множество причин, по которым другие виды моногамны, таких как доступ к самцам, низкая популяция сперматозоидов и возраст. |
Most breeding activities take place in the spring; they are monogamous and may remain together for several years or possibly for life. |
Большинство размножения происходит весной; они моногамны и могут оставаться вместе в течение нескольких лет или, возможно, на всю жизнь. |
This species is generally socially monogamous, but up to 8% of breeding males are polygynous. |
Этот вид в целом социально моногамен, но до 8% размножающихся самцов полигинны. |
Goering was also monogamous and not a womanizer. |
Геринг тоже был моногамным и не бабником. |
Once bonded, a male and female kiwi tend to live their entire lives as a monogamous couple. |
После того, как они связаны, мужчина и женщина киви, как правило, живут всю свою жизнь как моногамная пара. |
The Anglican Church upholds human sexuality as a gift from a loving God designed to be between a man and a woman in a monogamous lifetime union of marriage. |
Англиканская церковь поддерживает человеческую сексуальность как дар любящего Бога, предназначенный быть между мужчиной и женщиной в моногамном пожизненном браке. |
Let's light this candle and blast off into a calm, settled, monogamous relationship. |
Давай зажжем свечи и окунемся в умиротворенные, прочные, моногамные отношения. |
Что люди по большей части моногамны. |
|
The Indian crested porcupine is usually monogamous, and both parents live in the den with their offspring throughout the year. |
Индийский хохлатый дикобраз обычно моногамен, и оба родителя живут в берлоге со своим потомством в течение всего года. |
Brain circuitry also evolved to favor monogamous attachment around the same time that our ancestors developed upright bipedal abilities. |
Схемы мозга также эволюционировали в пользу моногамной привязанности примерно в то же время, когда наши предки развили прямоходящие двуногие способности. |
The elites of the Huns practiced polygamy, while the commoners were probably monogamous. |
Элиты гуннов практиковали полигамию, в то время как простолюдины, вероятно, были моногамны. |
Tropical Kingbirds appear to be monogamous. |
Тропические Королевские птицы, по-видимому, моногамны. |
Because such egg trading is advantageous to both individuals, hamlets are typically monogamous for short periods of time–an unusual situation in fishes. |
Поскольку такая торговля яйцами выгодна для обеих особей, Гамлеты обычно моногамны в течение коротких периодов времени–необычная ситуация для Рыб. |
The Anglican Church teaches that human sexuality is a gift from a loving God designed to be between a man and a woman in a monogamous lifetime union of marriage. |
Англиканская Церковь учит, что человеческая сексуальность-это дар любящего Бога, предназначенный для того, чтобы быть между мужчиной и женщиной в моногамном пожизненном браке. |
Within a breeding year, however, crested auklets are monogamous, with only 10% of the population having extra-pair copulations. |
Однако в течение года размножения хохлатые ауклеты моногамны, и только 10% популяции имеют экстра-парные спаривания. |
The manucodes and paradise-crow, which are socially monogamous, are sexually monomorphic. |
Манукоды и райская Ворона, которые социально моногамны, сексуально мономорфны. |
Great spotted kiwis are monogamous, with pairings sometimes lasting twenty years. |
Большие пятнистые киви моногамны, и их пары иногда длятся по двадцать лет. |
Great crested flycatchers are socially monogamous with chances of pairs reforming in following years, given that both members of the pair survive the winter. |
Большие хохлатые мухоловки социально моногамны с шансами перерождения пар в последующие годы, учитывая, что оба члена пары переживают зиму. |
Отныне мои сны будут строго моногамными. |
|
Purple gallinules' nest and territories are defended by the monogamous pair, and the juveniles remain in the territory to help care for siblings. |
Гнездо и территории пурпурных галлинулей защищаются моногамной парой, а птенцы остаются на территории, чтобы помочь заботиться о братьях и сестрах. |
Гнездящиеся пары моногамны, и гнезда строятся вместе. |
|
The species is monogamous with probable strong and long-lasting pair bonds. |
Вид моногамен с вероятными сильными и длительными парными связями. |
Most pairs are monogamous throughout their lives. |
Большинство пар моногамны на протяжении всей своей жизни. |
Ты должен дать клятву на мизинцах, что будешь моногамным со мной. |
|
Both are willing to have sex outside their monogamous relationships for monogamy's sake. |
Оба готовы заниматься сексом вне моногамных отношений ради моногамии. |
I know too many homosexual individuals, including close friends and relatives, who are committed to one another in loving long-term monogamous relationships. |
Я знаю слишком много гомосексуалистов, включая близких друзей и родственников, которые преданы друг другу в любовных долгосрочных моногамных отношениях. |
All sexual relations outside the confines of monogamous, heterosexual marriage are regarded as immoral. |
Все сексуальные отношения вне рамок моногамного, гетеросексуального брака считаются аморальными. |
Long term monogamous relationships between parental units are necessary for children's improved development. |
Долгосрочные моногамные отношения между родительскими единицами необходимы для улучшения развития детей. |
Gilmartin likewise found no differences in marital satisfaction between sexually open and sexually monogamous couples. |
Гилмартин также не обнаружил различий в удовлетворенности браком между сексуально открытыми и сексуально моногамными парами. |
They are monogamous and the pair-bond in resident populations is probably maintained during the winter, particularly when the pair remain on their breeding territory. |
Они моногамны, и парная связь в постоянных популяциях, вероятно, сохраняется в течение зимы, особенно когда пара остается на их гнездовой территории. |
Marriages are required to be monogamous and legally registered. |
Браки должны быть моногамными и юридически зарегистрированными. |
Did you ever notice in the animal kingdom that none of them are monogamous? |
Ты когда-нибудь замечал, что в мире животных нет моногамии. |
Ratites and tinamous are monogamous and mate only a limited number of times per year. |
Ratites и tinamous моногамны и спариваются только ограниченное число раз в год. |
Great tits are monogamous breeders and establish breeding territories. |
Но это еще не стало достоянием общественности, так что оно не может быть включено. |
Rubin observed no differences in marital adjustment between couples in open marriages and couples in sexually monogamous marriages. |
Рубин не наблюдал никаких различий в супружеской адаптации между парами в открытых браках и парами в сексуально моногамных браках. |
In practice, this seems to have only been practiced by rulers, with common people maintaining a monogamous marriage. |
На практике это, по-видимому, практиковалось только правителями, а простые люди поддерживали моногамный брак. |
They tend to form strong, monogamous bonds, meaning... If I don't get her back to her flock, she'll be alone forever. |
Между ними образуются очень крепкие связи, так что... если я не верну её в стаю, она навсегда останется одна. |
To a large degree, open relationships are a generalization of the concept of a relationship beyond monogamous relationships. |
В значительной степени открытые отношения являются обобщением понятия отношений, выходящих за рамки моногамных отношений. |
Wrens build dome-shaped nests, and may be either monogamous or polygamous, depending on species. |
Крапивники строят куполообразные гнезда и могут быть как моногамными, так и полигамными, в зависимости от вида. |
They were usually non-monogamous sexual relations with a variety of social elites. |
Как и в других семитских языках, те же различия проявляются в трех других местах их грамматики. |
Ooh, more like an eight-year-long monogamous affair with promises made that remain unfulfilled. |
Восьмилетняя моногамная связь, с кучей невыполненных обещаний. |
It is a monogamous breeder, but does not pair for life. |
Это моногамный заводчик, но не спаривается на всю жизнь. |
They form monogamous pair bonds and live in small groups of 2-40 individuals. |
Они образуют моногамные парные связи и живут небольшими группами по 2-40 особей. |
They are socially monogamous, but extra-pair matings do occur, often initiated by males. |
Они социально моногамны, но экстра-парные спаривания действительно происходят, часто инициируемые самцами. |
The Julian marriage laws of 18 BC, which promoted monogamous marriage to increase the population's birth rate, were fresh in the Roman mind. |
Юлианские брачные законы 18 г. до н. э., которые способствовали моногамному браку для увеличения рождаемости населения, были свежи в памяти римлян. |
У многих людей, безусловно, есть немоногамные партнеры. |
|
These ideas align nicely with our cultural investment in long-term romantic commitment, but they also work well for other kinds of relationships - short-term, casual, polyamorous, non-monogamous, asexual - because this metaphor brings much more complex ideas to the experience of loving someone. |
Эти рассуждения прекрасно вписываются в наш культурный контекст как в случае долгосрочной романтической связи, так и в случае других видов отношений — недолгих, случайных, полиамурных, не моногамных, асексуальных, — потому что эта метафора привносит гораздо более сложный комплекс понятий в сферу любовного опыта. |
Their desire to be sexually monogamous had nothing to do with the AIDS epidemic. |
Очень жаль, что эта страница была поляризована между сторонниками SED и противниками SED. |
Single persons are expected to be chaste, and marriage is held to be a lifelong, monogamous and faithful covenant between a man and a woman. |
Одинокие люди должны быть целомудренными, а брак считается пожизненным, моногамным и верным заветом между мужчиной и женщиной. |
In fact, this is how we've discovered the popularity of cheating among birds we once thought to be strictly monogamous. |
На самом деле, именно так мы обнаружили популярность обмана среди птиц, которых когда-то считали строго моногамными. |
- monogamous marriage - моногамный брак
- be monogamous - моногамны
- not monogamous - не моногамны