Month leave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Month leave - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
месяц отпуска
Translate

- month [noun]

noun: месяц

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • usually leave - обычно оставляют

  • leave the key - оставить ключ

  • special leave with full - специальный отпуск с полным

  • days of maternity leave - дней отпуска по беременности и родам

  • can not leave it - не может оставить его

  • employees on parental leave - сотрудники в отпуске по уходу

  • was gonna leave - собирался отпуск

  • leave the pitch - покинуть поле

  • leave your details - оставить свои данные

  • to leave africa - оставить африка

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.



But I, in his place, would leave her; or, instead of crying, give her such a drubbing that she'd walk around in bruises for a whole month, the varmint!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я бы, на его месте, бросила бы ее или, вместо того чтобы плакать, такую задала ей взбучку, что она бы целый месяц с синяками ходила, гадина!

And they said that he's been on a leave of absence for the last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они сказали, что он в отпуске без содержания в последний месяц.

It's been over a month now and she did not leave a deposit, so I will require complete payment right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только это было более месяца назад, а она не внесла аванс, так что я вынужден просить вас немедленно расплатиться.

Recording sessions suffered from this distraction, and in mid-1990, Clark was granted a six-month leave of absence from the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессии звукозаписи страдали от этого отвлечения, и в середине 1990 года Кларк был предоставлен шестимесячный отпуск из группы.

But if you leave here without giving me a month's notice, you can kiss my letter of recommendation goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты уйдешь от сюда без предоставленного мне уведомления за месяц, то можешь поцеловать мое письмо с рекомендациями на прощание.

Women have 4 months of full pay maternity leave and are given one extra month pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам предоставляется четырехмесячный отпуск по уходу за ребенком с полной оплатой и дополнительное пособие в размере месячной оплаты труда.

At one month, they first leave the burrow riding on the mother's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один месяц они впервые покидают нору верхом на спине матери.

I had been invalided home from the Front; and, after spending some months in a rather depressing Convalescent Home, was given a month's sick leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был ранен на фронте и отправлен в тыл, где провел несколько месяцев в довольно неприглядном госпитале, после чего получил месячный отпуск.

Business starts to wane, you leave, she's suddenly not the flavor of the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес начинает идти на спад, вы уходите, а она дама не первой свежести.

The following month the pilots qualified and were on pre-embarkation leave when the Japanese surrendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце пилоты получили квалификацию и были в предсадочном отпуске, когда японцы сдались.

Exactly a month later, on 26 March, it was announced that she would leave AKB48.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно через месяц, 26 марта, было объявлено, что она покинет АКБ48.

Mac, after a month's leave, discovers what has happened between Caroline and Guy, and although hurt, makes no attempt to interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МАК, после месячного отпуска, узнает, что произошло между Каролиной и Гаем, и хотя ему больно, он не пытается вмешиваться.

The young birds leave the nest about a month after hatching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые птицы покидают гнездо примерно через месяц после вылупления.

In that quality she asked for a six-month leave from her work at the school, left Marfutka in charge of the apartment in Yuriatin, and, taking Katenka with her, went to Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом качестве она отпросилась на полгода со службы из гимназии, оставила квартиру в Юрятине на попечение Марфутки и с Катенькой на руках поехала в Москву.

You have to leave her alone, I guess it's that time of the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше оставить ее в покое. Я думаю, у нее месячные.

Then I got a month's leave from the colonel, and a week later I was in Voronezh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше получил я от полковника месячный отпуск, через неделю был в Воронеже.

We'll put you on sixth-month paid leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправим тебя в шестимесячный оплачиваемый отпуск.

Once a month, when you leave the kids' cancer ward, your eyes glisten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в месяц, когда ты покидаешь детское раковое отделение, твои глаза блестят.

First is Mrs. Cho Sung Hee, who will go on maternity leave next month. The other is a teacher who's had the worse student feedback for the past 3 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

первая это Зао Шэн Хи, со следующего месяца она уходит в декретный отпуск, второй, тот, кто имеет худшую репутацию учителя в течение 3 лет.

How would you feel if you invested precious time in a big new hire. And then a month later, she was out on maternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тратишь драгоценное время нанимая блестящего спеца, который, не пройдёт и месяца, уходит в декрет.

I understand that he took a leave of absence a month ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так понимаю, он взял отпуск за свой счёт месяц назад.

He will leave for Paris next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уезжает в Париж на следующей неделе.

He was granted a 14-month leave of absence and a sum of travelling expenses from the Finnish Literary Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему был предоставлен 14-месячный отпуск и сумма путевых расходов от финского литературного общества.

It appears, however, the last ASIS agent did not leave Chile until October 1973, one month after the coup d'état had brought down the Allende Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оказалось, что последний агент АСИС покинул Чили только в октябре 1973 года, через месяц после того, как государственный переворот сверг правительство Альенде.

They are also limited to 18-month contracts and must leave after that time for 6 months before returning under contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также ограничены 18-месячными контрактами и должны уйти после этого срока на 6 месяцев, прежде чем вернуться по контракту.

At the end of the month, I told my office that will take leave for several weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце месяца я сказала в офисе, что беру отпуск на несколько недель.

Candide and Cacambo stay a month in El Dorado, but Candide is still in pain without Cunégonde, and expresses to the king his wish to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандид и Какамбо остаются на месяц в Эльдорадо, но Кандид все еще мучается без Кунегонды и выражает королю свое желание уехать.

In mid-August 1917, he became ill and received a six-month leave of absence from the force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине августа 1917 года он заболел и получил шестимесячный отпуск по службе.

Griffin had spent the last year of his eighteen-month medical leave mastering the art of sublimation-funneling nonproductive tension into a productive outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний год своего полуторагодового лечебного отпуска Гриффин овладевал искусством психологической сублимации.

The pro rata part of the paid leave for each whole calendar month of an uninterrupted employment relationship is one twelfth of annual paid leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропорциональная доля оплачиваемого отпуска за каждый полный календарный месяц непрерывных трудовых отношений равна 1/12 суммы ежегодного оплачиваемого отпуска.

I saw the newton leave on TV a month ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел по телевизору, как Ньютон ушёл с Земли месяц назад.

Kent Ekeroth resigned from his assignment as spokesperson for justice policy on November 21, 2012 and took a two-month leave from his party duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2012 года Кент Экерот подал в отставку с поста пресс-секретаря по вопросам политики в области правосудия и взял двухмесячный отпуск от своих партийных обязанностей.

David's position was far too integral to leave open for even a week or a month good decorum would demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост Дэвида слишком важнен, чтобы пустовать даже неделю или месяц, как того требуют приличия.

They're just so happy I'm not suing them that they gave me one extra month paid maternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были так счастливы, что я не подам в суд что мне дали еще один месяц оплачиваемого декретного отпуска.

She's gonna be taking over for me when I leave next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заменит меня, когда я еду в следующем месяце.

Mr. Rochester had given me but one week's leave of absence: yet a month elapsed before I quitted Gateshead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рочестер отпустил меня всего на неделю. Однако прошел целый месяц, прежде чем мне удалось выехать из Гейтсхэда.

He used to leave a case of sparkling lime Under my desk every month?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставлял ящик шипучей лаймовой воды под моим столом каждый месяц.

Which are better than friends, you know, 'cause they have to give you one month's notice before they leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые лучше, чем друзья, знаете? Потому что они должны уведомить тебя за месяц перед тем как съедут.

I had a good month, looking to expand, having girls that can't leave makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был хороший месяц, собираюсь расширяться, иметь девочек, которые не смогут уйти неплохая идея.

Such was the strain of combat that he was sent on a month's leave during May to recuperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевое напряжение было так велико, что в мае его отправили в месячный отпуск для восстановления сил.

When they have to leave Moscow, we will part finally for a month and you will go back to Moscow to accompany them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как им надо будет выезжать из Москвы, мы уж тогда совсем, на месяц, простимся, и ты воротишься в Москву их провожать.

I will obtain olives and salted codfish and hazel nuts for thee to eat while thou drinkest and we will stay in the room for a month and never leave it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я достану тебе маслин, и соленой трески, и орешков на закуску, и мы просидим там в номере целый месяц и никуда не будем выходить.

When this tool is used to leave talk page messages, it should either use a helpful section heading or use the same month-based section headings that TWINKLE does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда этот инструмент используется для оставления сообщений на странице обсуждения, он должен либо использовать полезный заголовок раздела, либо использовать те же заголовки разделов на основе месяца, что и TWINKLE.

Yes indeed, in fact it was this year when the 1911 census was released, it was released two years early, I discovered that instead of just having two aunts and my father there were another seven children, which I had no knowledge of at all, including triplets who were one month old, so, and they were never spoken about and there's no way of finding out what happened to them or where they went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, действительно, на самом деле это было в этом году, когда опубликовали перепись 1911 года, она была выпущен два года ранее, я обнаружен, что кроме двух теток и моего отца было еще семь детей о которых я не знал вообще, в том числе тройняшки, которым было один месяц от роду, о них никогда не говорили и нет никакого способа узнать, что с ними случилось и куда они делись.

Leave the instructions and whatever medication he'll need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте указания и все лекарства, которые ему могут понадобиться.

You start missing work can't get up in the morning, can't stand to leave them after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинаешь пропускать работу, не можешь встать с утра, Трудно расстаться с ней перед рассветом.

I didn't think you'd leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думал, что ты уйдешь из дому.

Right-click on any place of Account history tab, choose All history or set a necessary time period by choosing Custom period, Last month or Last 3 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкнув правой кнопкой мыши по любому месту в поле вкладки «История счета», выберите «Вся история» или задайте нужный период, выбрав «Выбрать период», «Последний месяц» или «Последние 3 месяца».

So it is not surprising that many Asian leaders are asking themselves what commitments the US will maintain once its troops leave Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что неудивительно, что многие азиатские лидеры задают себе вопрос, какие обязательства США будут поддерживать после того, как их войска покинут Афганистан.

But when four DUI's land on my desk, you don't leave me much choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как на моём столе появились четыре рапорта о твоих происшествиях на дороге, у меня просто не осталось другого выхода.

The Boston Daily Chronicle from last month lists you as an entrant in a race there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце Бостон Дейли Кроникл опубликовала вас в списках участников гонок.

I will leave you my racoon pelisse too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И шубу енотовую тебе откажу.

Or leave you in the bathtub, like before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или не оставила тебя в ванной, как раньше.

I could just go my own way, but how can I leave you on your own when you botch up so many things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройти мимо, когда ты в беде я не могу.

She liked to leave untouched a large glass filled to the brim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал.

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.

I've been to or the one I see once a month these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я хожу к одному раз в месяц.

An astronaut manages to live in a little space shuttle for a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космонавты по несколько месяцев проводят на космических станциях.

I told him I couldn't carry him anymore, so I kicked him out about a month ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил ему, что не могу больше заботиться о нем, так что я выгнал его где-то месяц назад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «month leave». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «month leave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: month, leave , а также произношение и транскрипцию к «month leave». Также, к фразе «month leave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information