Monthly giving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: ежемесячно, раз в месяц
adjective: месячный, ежемесячный
noun: ежемесячник, ежемесячный журнал
monthly subscription fee - ежемесячная абонентская плата
monthly membership fee - ежемесячный членский взнос
monthly running - ежемесячно работает
minimum monthly payment - Минимальный ежемесячный платеж
monthly debit - ежемесячно дебет
on a weekly and monthly basis. - на еженедельной и ежемесячной основе.
monthly information - ежемесячная информация
monthly rental - ежемесячная арендная плата
accrued monthly - начисляются ежемесячно
monthly return - ежемесячный возврат
Синонимы к monthly: periodical, magazine, quarterly, annual, month, daily, journal, newsletter, newspaper, fortnightly
Антонимы к monthly: aperiodic, creative writing, daily, diurnal, electronic resources, irregular, moment, nonperiodic, perpetual, quotidian
Значение monthly: done, produced, or occurring once a month.
giving away - раздавать
giving a raise - давая прибавку
purpose giving - цель даяние
giving particulars - давая подробные сведения
is giving - дает
health giving - даяние здоровье
giving you access to all - что дает вам доступ ко всем
they are giving - они дают
giving concrete expression - конкретное выражение
giving your consent - давая свое согласие
Синонимы к giving: gift, liberal, bountiful, bighearted, big, bounteous, handsome, openhanded, freehanded, proffer
Антонимы к giving: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение giving: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
Я ежемесячно вношу деньги в фонд. |
|
Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend. |
Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда. |
She does their bookkeeping, gets a salary, room and board... and according to this, she was also giving the church monthly donations of $500. |
Она ведет бухгалтерский учет, получает зарплату, комнату и питание... и, согласно всему этому, жертвует церкви 500 долларов ежемесячно. |
But you'll see in that earnings report that most of our followers are part of the monthly giving program, so that's a steady stream... |
Но из данного отчёта о доходах видно, что большинство наших последователей вносят пожертвования ежемесячно, так что доход стабильный... |
It is best known for its monthly distribution of thousands of family food packages, baby formula and baby food packages. |
Он наиболее известен своим ежемесячным распределением тысяч семейных продуктовых наборов, детских смесей и пакетов детского питания. |
The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down. |
Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами. |
Your letter explaining about a woman's monthly arrived in the nick of time. |
Твое письмо с объяснениями по поводу критических дней пришло как раз вовремя. |
She'd spit on Hans if he wasn't giving her presents. |
Она плевалась на Ганса, если он не приносил ей подарки. |
The price index over a lengthy period is obtained by multiplying the monthly price indices. |
Индекс цен за длительный период времени определяется путем перемножения месячных индексов цен. |
The initial cost estimate provided for a police force strength of up to 10,000 and for the payment of monthly compensation of $110 to its members. |
В первоначальной смете расходов предусматривалось создание полицейских сил численностью до 10000 человек и выплата их участникам ежемесячного вознаграждения в размере 110 долл. США. |
Aarhus Centre Georgia is tracking and publishing tri-monthly reports on environmental impact assessments in Georgia. |
Орхусский центр в Грузии отслеживает и публикует раз в три месяца доклады о результатах оценки воздействия на окружающую среду в этой стране. |
The monthly wrap-up meetings provide a good opportunity for interactive discussions among members and non-members of the Council. |
Заседания по подведению итогов за месяц предоставляют хорошую возможность для интерактивных дискуссий с участием как членов, так и нечленов Совета. |
You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household. |
Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи. |
They see their communities changing around them and don’t remember giving their permission for that to be the case.” |
Они видят, как их сообщества меняются, и они не помнят, чтобы они давали на это свое согласие». |
Others did so because the banks, shocked by the collapse of the securitization business, stopped giving them home-equity loans for consumption purposes. |
Другие потому, что банки, потрясенные крахом системы ценных бумаг, перестали выдавать им кредиты под залог домашнего имущества для потребительских целей. |
And the Federal Tax Act of 1958 is giving us a swell write-off on our plant and heavies. |
Новый закон о налоге 58-го года дает нам право списать стоимость производственных фондов... |
I just pre-ordered five hundred copies of San Francisco Monthly. |
Я только что сделал предзаказ пятисот копий Сан-Франциско. |
Did you consolidate your debts into one easy to manage monthly payment? |
Ты объединил свои кредиты в один, чтобы справиться с ежемесячными платежами? |
At the monthly shareholders meeting. |
На ежемесячном собрании акционеров. |
Okay, I'm fine with my own germs, and you, of all people, should not be giving housekeeping notes. |
Так, это же мои микробы, а ты, из всех не должна давать советы по уборке. |
He pulled her towards him and feeling that her legs were giving way under her, put his arm round her shoulders. |
Он притянул ее к себе и, чувствуя, что женщину не держат ноги, обхватил ее за плечи. |
Незачем было выдавать себя раньше времени. |
|
Зачем я дарю отцу деньги? |
|
Zack, you're giving away your new car? |
Зак, ты отдал свою машину? |
А ты боишься позволить ему контролировать себя. |
|
Horace stepped into the light. Behind the wheel Snopes loomed bulkily, giving the impression of having been inserted into the car before the top was put on. |
За рулем грузно маячил Сноупс, казалось, его посадили в машину до того, как был установлен верх. |
Я слышал, что вы раздаёте халявные деньги. |
|
I'm giving him a credit history that shows him falling behind on bills, getting deeper into debt. |
Я создаю ему кредитную историю, согласно которой он не в состоянии платить по счетам и по уши в долгах. |
Oh, are you giving me permission now? |
А мне уже можно говорить? |
They're giving away a hundred dollar first prize for the talent show. |
За победу в конкурсе дают приз на сто баксов! |
Well, I was giving you until tomorrow, so you're actually ahead of schedule. |
– Ну, я давала времени до завтра, так что ты опережаешь расписание. |
On this occasion, instead of running the comb rapidly through her hair and giving her face a perfunctory dab with the puff, Julia took some trouble. |
Сегодня, вместо того чтобы провести гребнем по волосам и почти не глядя обмахнуть лицо пуховкой, Джулия не пожалела труда. |
You're giving me the chills. |
У меня от тебя мурашки. |
The first two shorts of the second season were released in October 2019 in the U.S. and Canada, with monthly releases through January 2020. |
Первые два короткометражных фильма второго сезона были выпущены в октябре 2019 года в США и Канаде, с ежемесячными релизами до января 2020 года. |
Hitchens wrote a monthly essay in The Atlantic and occasionally contributed to other literary journals. |
Хитченс писал ежемесячное эссе в Атлантике и время от времени публиковался в других литературных журналах. |
In particular, the Nikkei Shimbun reported that Cinderella Girls earns over 1 billion yen in revenue monthly from microtransactions. |
В частности, Nikkei Shimbun сообщила, что Cinderella Girls ежемесячно получает более 1 млрд иен дохода от микротранзакций. |
In May 2016, one year after the release of Google Photos, Google announced the service had over 200 million monthly active users. |
В мае 2016 года, через год после выхода Google Photos, Google объявила, что у сервиса более 200 миллионов активных пользователей в месяц. |
The Society for Humanistic Judaism publishes a monthly e-newsletter and a biannual topical journal and member newsletter. |
Общество гуманистического иудаизма издает ежемесячный электронный бюллетень и раз в два года тематический журнал и бюллетень для членов. |
The reviewers of Electronic Gaming Monthly described it as over-hyped with only minor improvements over the Genesis version, and complained of the lag times. |
Рецензенты Electronic Gaming Monthly описывали его как чрезмерно раздутый с незначительными улучшениями по сравнению с версией Genesis и жаловались на отставание во времени. |
In the United States, 9-1-1 and enhanced 9-1-1 are typically funded based on state laws that impose monthly fees on local and wireless telephone customers. |
В Соединенных Штатах 9-1-1 и enhanced 9-1-1, как правило, финансируются на основе законов штата, которые устанавливают ежемесячную плату для местных и беспроводных телефонных абонентов. |
Hel Tech is a non-profit tech meetup organized monthly in Helsinki, Finland. |
Hel Tech-это некоммерческое техническое совещание, организуемое ежемесячно в Хельсинки, Финляндия. |
However, students from poor backgrounds may have their rent paid for by the government, along with a monthly grant with which to buy food and books. |
Тем не менее, студенты из бедных слоев населения могут получать арендную плату от правительства, а также ежемесячную субсидию на покупку продуктов питания и книг. |
In India, Malaysia and Singapore, this fee would typically be a half of the allocated job's monthly revenue to a tutor. |
В Индии, Малайзии и Сингапуре эта плата, как правило, составляет половину ежемесячного дохода, выделяемого преподавателю. |
From Rothesay he contributed some papers to the Scottish Monthly Magazine, and announced a new work, Tales of the Bannock Men. |
Из Ротсея он прислал несколько статей в шотландский ежемесячный журнал и объявил о новой работе - рассказы о людях Баннока. |
At first, AdWords advertisers paid for the service monthly, and Google would set up and manage their campaign. |
Во-первых, рекламодателей AdWords заплатили за услугу ежемесячно, и Google будет устанавливать и настраивать кампании. |
It is published bi-monthly online by the Defense Media Activity group. |
Он публикуется раз в два месяца в интернете группой деятельности оборонных СМИ. |
A lender will compare the person's total monthly income and total monthly debt load. |
Кредитор будет сравнивать общий ежемесячный доход человека и общую ежемесячную долговую нагрузку. |
After 27 months and 111 pay-per-view events, TNA began producing a weekly television show and monthly three-hour pay-per-views. |
После 27 месяцев и 111 событий с оплатой за просмотр TNA начала выпускать еженедельное телевизионное шоу и ежемесячные трехчасовые платные просмотры. |
Чешское радио финансируется за счет ежемесячной платы в размере 45 крон. |
|
were employed to this end, at an expense which exceeded 200,000 livres monthly. |
были наняты для этой цели с расходами, превышавшими 200 000 ливров ежемесячно. |
By 2018, the service had over 90 million monthly active users. |
К 2018 году сервис имел более 90 миллионов активных пользователей в месяц. |
However, a certain proportion of the population lived in the streets or were too ill or infirm to pick up their monthly food supply. |
Однако определенная часть населения жила на улицах или была слишком больна или немощна, чтобы получать ежемесячные запасы продовольствия. |
Some 300 million monthly active users participated in the social network by interacting with the Google+ social-networking stream. |
Около 300 миллионов активных пользователей ежемесячно участвовали в социальной сети, взаимодействуя с потоком социальных сетей Google+. |
The peak monthly rate was 79.6 billion percent, which is equivalent to a 98% daily rate, or around 7×10^108% yearly rate. |
Пиковая месячная ставка составила 79,6 миллиарда процентов, что эквивалентно 98% дневной ставки, или примерно 7×10^108% годовой ставки. |
It was transferred to Monthly Asuka after Beans Ace was discontinued with the November 2009 issue. |
Он был переведен в ежемесячную Asuka после того, как Beans Ace был прекращен с выпуском в ноябре 2009 года. |
As of March 2012, media earn monthly in average 1.1 eurocent per visitor. |
По состоянию на март 2012 года СМИ ежемесячно зарабатывают в среднем 1,1 евроцента на одного посетителя. |
In a wholly owned CID, maintenance fees would normally be assessed on a monthly basis. |
В случае стопроцентно принадлежащего CID плата за техническое обслуживание обычно начисляется ежемесячно. |
He also published two monthly newsletters. |
Он также опубликовал два ежемесячных бюллетеня. |
Since that November update, it's been basically in maintenance mode, as you can see if you browse the monthly engineering updates. |
После этого ноябрьского обновления он был в основном в режиме обслуживания, как вы можете видеть, если вы просматриваете ежемесячные технические обновления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monthly giving».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monthly giving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monthly, giving , а также произношение и транскрипцию к «monthly giving». Также, к фразе «monthly giving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.