Morat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Morat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Морат
Translate

Morat An ancient drink resembling mead, made with mulberries.



During the Enlightenment we find names such as Leandro Fernández de Moratín, Benito Jerónimo Feijóo, Gaspar Melchor de Jovellanos or Leandro Fernández de Moratín.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена просвещения мы находим такие имена, как Леандро Фернандес де Моратин, Бенито Херонимо Фейхо, Гаспар Мельхор де Ховельянос или Леандро Фернандес де Моратин.

While at Oxford, he participated in Vietnam War protests and organized a Moratorium to End the War in Vietnam event in October 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Оксфорде, он участвовал в протестах против войны во Вьетнаме и организовал мораторий на прекращение войны во Вьетнаме в октябре 1969 года.

In November 2014, a Maui County referendum enacted a moratorium on genetically engineered crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2014 года референдум округа Мауи ввел мораторий на выращивание генетически модифицированных культур.

We have a 60-day moratorium on soliciting new clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас 60-дневный меморандум но привлечение новых клиентов.

North Korea must also soon declare whether or not it will continue its declared moratorium on testing ballistic missile in early 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США хочет выяснить, скрывает ли Северная Корея материалы для производства ядерного оружия до того, как рабочие Южной Кореи начнут возводить фундаменты для двух облегченных водяных ядерных реакторов, обещанных в том договоре 1994 г. Северная Корея тоже должна вскоре объявить, будет ли она продолжать сохранять объявленный ею мораторий на испытание баллистических снарядов в начале 2003 г.

The moratorium was agreed by Canada, Russia, China, the US, the EU, Japan, Iceland, Denmark and South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этим мораторием свои подписи поставили Канада, Россия, Китай, США, Евросоюз, Япония, Исландия, Дания и Южная Корея.

By 2002, after a 10-year moratorium on fishing, the cod had still not returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2002 году, после 10-летнего моратория на вылов рыбы, треска все еще не вернулась.

By 1993 six cod populations had collapsed, forcing a belated moratorium on fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1993 году шесть популяций трески распались, что привело к запоздалому мораторию на вылов рыбы.

I request a moratorium on favors for the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу мораторий на милости для короля

Harris's business slowed due to a moratorium on stamp importation into the United States during World War II, so he went to England to serve in its Eighth Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес Харриса замедлился из-за моратория на импорт марок в Соединенные Штаты во время Второй мировой войны, поэтому он отправился в Англию, чтобы служить в ее Восьмой воздушной армии.

The European Community and the Conference on Security and Cooperation in Europe urged Croatian authorities to place a three-month moratorium on the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское сообщество и конференция по безопасности и сотрудничеству в Европе настоятельно призвали хорватские власти ввести трехмесячный мораторий на это решение.

I believe at this time we need a moratorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, на данном этапе нужно ввести мораторий.

The sultanate currently has a moratorium in effect on death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в султанате действует мораторий на смертную казнь.

These companies were staring down the barrel of a federal moratorium on offshore drilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти компании напрямую влияют на цену барреля федеральным мораторием на добычу в открытом море.

Can I humbly request a tile-talk moratorium?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наложим мораторий на разговоры о плитке?

And that someone has in their power a moratorium on warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот кто-то имеет возможность объявить мораторий на военные действия.

That claim was defeated by a US Supreme Court decision in 1986, and, as agreed, Japan withdrew its objection to the moratorium and ceased commercial whaling by 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование было отклонено решением Верховного Суда США в 1986 году, и, как было согласовано, Япония отозвала свое возражение против моратория и прекратила коммерческий китобойный промысел к 1988 году.

In September 2009, the Latin American Parliament passed a resolution calling for a regional moratorium on the use, production and procurement of uranium weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2009 года латиноамериканский парламент принял резолюцию, призывающую ввести региональный мораторий на применение, производство и закупки уранового оружия.

Due to studies showing that the whale populations were being threatened, the International Whaling Commission instituted a moratorium on commercial whaling in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за исследований, показавших, что популяция китов находится под угрозой, Международная китобойная комиссия ввела мораторий на коммерческий китобойный промысел в 1982 году.

In 1990, the EU placed a moratorium on its sale by all member nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году ЕС ввел мораторий на его продажу всеми странами-членами.

Regarding the death penalty, the delegation recalled that the moratorium had been lifted in 2012 due to a sharp rise in heinous crimes being committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно смертной казни делегация напомнила о том, что мораторий на смертную казнь был отменен в 2012 году в силу резкого роста числа чудовищных преступлений.

The problem is that most countries either have an outright ban on hydraulic fracturing or have imposed a moratorium until its effects on the environment become better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проблема заключается в том, что большинство стран либо запретили ГРП, либо ввели мораторий до тех пор, пока не станут лучше известны последствия данной технологии для окружающей среды.

In September 2018, it was proposed that the moratorium be extended for another two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2018 года было предложено продлить мораторий еще на два года.

Okay, also, moratorium on Cornell talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, мораторий на всё, что касается Корнелла.

Our country is prepared to enter into such an agreement provided that the leading space States accede to that moratorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна готова принять на себя такие обязательства при условии, что ведущие космические державы присоединяться к этому мораторию.

Can I get support for changing the sources for Early-Middle-Late Horizons to Beardsley 1948, Elsasser 1978, and Moratto 1984?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я получить поддержку для изменения источников для ранних-средних-поздних горизонтов на Beardsley 1948, Elsasser 1978 и Moratto 1984?

The court also ruled that the introduction of jury trials in Chechnya is not a valid precept for lifting the moratorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также постановил, что введение суда присяжных в Чечне не является действительным предписанием для отмены моратория.

Sea Shepherd Conservation Society contends that Japan, as well as Iceland and Norway, is in violation of the IWC moratorium on all commercial whaling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество охраны морских Пастухов утверждает, что Япония, а также Исландия и Норвегия нарушают мораторий МКК на весь коммерческий китобойный промысел.

In 2008, Iran banned public execution; however, the moratorium has not gone into effect as of 2011, according to Amnesty International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Иран запретил публичную казнь; однако, по данным Amnesty International, мораторий не вступил в силу с 2011 года.

To be honest, I am not sure that all of the world's governments have accepted the inevitable, or that even the most inflexible will now agree to the moratorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я не уверена, что правительства всех стран мира смирились с неизбежным, или что даже самые непреклонные согласятся соблюдать мораторий.

On July 17, 1861, Mexican President Benito Juárez issued a moratorium in which all foreign debt payments would be suspended for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 июля 1861 года президент Мексики Бенито Хуарес объявил мораторий, в соответствии с которым все выплаты по внешнему долгу будут приостановлены на два года.

The moratorium required a warning label and also mandated further study of saccharin safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мораторий требовал наличия предупреждающей этикетки, а также предписывал дальнейшее изучение безопасности сахарина.

After a moratorium since 2006 there were eleven executions on 21 December 2014, all detainees were men convicted of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения моратория с 2006 года было произведено одиннадцать казней 21 декабря 2014 года, все задержанные были мужчинами, осужденными за убийство.

Moratoriums on dynamic conventions make no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моратории на динамические конвенции не имеют никакого смысла.

The first step would be a moratorium on new coal mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым шагом должен стать мораторий на новые угольные шахты.

The authorities maintained a de facto moratorium on executions although death sentences continued to be passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране сохранялся фактический мораторий на казни, хотя суды продолжали выносить смертные приговоры.

Those rules helped protect jobs in fish plants, especially in rural areas hit hard by the cod moratorium, which was instituted in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила помогли защитить рабочие места на рыбозаводах, особенно в сельских районах, сильно пострадавших от моратория на треску, который был введен в 1992 году.

Shortly thereafter Monsanto and other agribusinesses obtained a court injunction suspending the moratorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Монсанто и другие агробизнесы получили судебный запрет на приостановление моратория.

On 15 October 1969, Spock was a featured speaker at the Moratorium to End the War in Vietnam march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 октября 1969 года Спок выступил с речью на конференции мораторий на прекращение войны во Вьетнаме.

When Lane's well-armed party arrived at Choanoac, he found representatives of the Chowanoke, Mangoak, Weapemeoc, and Moratuc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда хорошо вооруженный отряд Лейна прибыл в Чоаноак, он обнаружил там представителей племен Чованок, Мангоак, Вепемеок и Моратук.

The late British science fiction author Arthur C. Clarke served as Chancellor of Moratuwa University in Sri Lanka from 1979 to 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойный британский писатель - фантаст Артур Кларк занимал пост ректора университета Моратува в Шри-Ланке с 1979 по 2002 год.

In April 2013, President Vladimir Putin said that lifting the moratorium was inadvisable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2013 года президент Владимир Путин заявил, что отмена моратория нецелесообразна.

In the United States, the FDA considered banning saccharin in 1977, but Congress stepped in and placed a moratorium on such a ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов рассматривало вопрос о запрете сахарина в 1977 году, но Конгресс вмешался и ввел мораторий на такой запрет.

Delete all of the articles and put a 5 year moratorium on them coming back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалите все статьи и наложите 5-летний мораторий на их возвращение.

Many organizations have called for a moratorium on construction of private prisons, or for their outright abolition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организации призывают к введению моратория на строительство частных тюрем или к их полной отмене.

For example, Internazionale's enormous losses since the mid-1990s have been largely underwritten by their president, energy company owner Massimo Moratti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, огромные убытки Internazionale с середины 1990-х годов были в значительной степени компенсированы их президентом, владельцем энергетической компании Массимо Моратти.

South Korean production was extended to 2020, when the government's moratorium on meeting the emissions requirement was to run out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южнокорейское производство было продлено до 2020 года, когда истекал правительственный мораторий на выполнение требований по выбросам.

In 2007 and 2009, Western organizations claimed the moratorium was broken in two cases for men being stoned for adultery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 и 2009 годах западные организации утверждали, что мораторий был нарушен в двух случаях, когда мужчины были побиты камнями за супружескую измену.

There was a relative moratorium on prosecutions under this statute until the World War II era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим статутом существовал относительный мораторий на судебное преследование вплоть до Второй мировой войны.

Morath's machine was designed for agricultural work such as hauling a plough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина Мората была предназначена для сельскохозяйственных работ, таких как тяга плуга.

In September 1985, a two-year moratorium on nearly all vehicle imports was imposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1985 года был введен двухлетний мораторий почти на весь импорт автомобилей.

Officially, they've had a moratorium on stonings since 2002; unofficially, local tribal councils have continued the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально, у них введён мораторий на это с 2002 года, а неофициально, местные племенные сообщества продолжают это практиковать.

Monroe and Miller's marriage was effectively over, and he began a new relationship with set photographer Inge Morath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак Монро и Миллера фактически закончился, и он начал новые отношения с фотографом Инге Морат.

Greece went off the gold standard in April 1932 and declared a moratorium on all interest payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греция вышла из золотого стандарта в апреле 1932 года и объявила мораторий на все процентные платежи.

In September 2016 the Minister of Mineral Resources announced an 18-month moratorium on mining in the Xolobeni area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2016 года министр минеральных ресурсов объявил 18-месячный мораторий на добычу полезных ископаемых в районе Холобени.

And so in the meeting in December and other meetings that are likely to follow in the next few months, it's very possible there may be no moratorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на декабрьской встрече, а также на других подобных встречах в ближайшие месяцы, мораторий, вероятнее всего, будет отклонён.

Until now people like Berlusconi and Moratti would be able to support us, but with the fair play it will no longer be possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор такие люди, как Берлускони и Моратти, могли бы поддержать нас, но при честной игре это уже невозможно.



0You have only looked at
% of the information