Morbidly obese - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
morbidly obese - ожирением
morbidly obese patients - патологическим ожирением пациентов
Синонимы к morbidly: unnaturally, insanely, weirdly
Антонимы к morbidly: bright, cheerful, cheering, cheery, comforting, cordial, festive, friendly, gay, heartwarming
Значение morbidly: In a morbid manner, or to a morbid degree.
was obese - был ожирением
became obese - стал ожирением
obese persons - лиц с ожирением
severely obese - тяжелое ожирение
extremely obese - крайне ожирение
obese children - дети, страдающие ожирением
are obese - ожирение
is obese - ожирение
clinically obese - Клинический ожирение
either overweight or obese - либо избыточный вес или страдают ожирением
Синонимы к obese: plump, porky, paunchy, overweight, fat, pudgy, portly, gross, roly-poly, beer-bellied
Антонимы к obese: thin, slim
Значение obese: grossly fat or overweight.
morbid obesity, roly poly, blubbery, obese, overweight, poddy, tubby, as fat as a pig, beefy, beer bellied, bloated, buxom, chubby, chunky, corpulent, dumpy, elephantine, falstaffian, fat, fat as a pig, flabby, fleshy, gargantuan, gross, heavy
all skin and bones, as thin as a reed, attenuated, bony, gaunt, gracile, lanky, scrawny, size zero, skinny, spindly, angular, anorectic, anorexic, as thin as a rake, atrophied, cadaverous, dangerously skinny, dangerously thin, drawn, emaciated, extremely lean, extremely skinny, extremely slender, extremely slim
Rush Limbaugh was morbidly obese until he became a drug addict. |
Раш Лимбо страдал болезненным ожирением, пока не стал наркоманом. |
Fat Bastard is a morbidly obese henchman hailing from Scotland, said to weigh a metric ton. |
Жирный ублюдок-это болезненно тучный прихвостень родом из Шотландии, который, как говорят, весит метрическую тонну. |
I don't understand- is Mia standing behind this morbidly obese wo... |
Не понял, должно быть Мия стоит позади этой ненормально жирной женщ ... |
There is an increased probability of formation of clots in the veins of the legs, or sometimes the pelvis, particularly in the morbidly obese patient. |
Существует повышенная вероятность образования тромбов в венах ног, а иногда и таза, особенно у болезненно тучных пациентов. |
I'm 55, doctors say I'm morbidly obese, And I'm smoking right now. |
Мне 55, врачи говорят, что у меня болезненное ожирение, и я прямо сейчас курю. |
Curse you, and this morbidly obese little half-wit. |
Будь ты проклят, и этот патологически жирный маленький недоумок. |
A morbidly obese henchman hailing from Scotland, Fat Bastard serves Dr. Evil in his quest to destroy Austin Powers. |
Когда таймер переходит от зеленого к красному, называемому таймаутом, появляется бомба или блокировка trism. |
The entrance of this morbidly obese middle-aged man is accompanied by ominous music. |
Появление этого болезненно тучного мужчины средних лет сопровождается зловещей музыкой. |
One month of eating Krustyburger and nothing else has transformed me into a morbidly obese, toilet-busting American. |
Один месяц питания в Крастибургере и ничего больше превратила меня в страдающего ожирением и застрявающего в туалете американца. |
My boss is similar-she's been 100% vegetarian for 40 years, and she would count as morbidly obese on any BMI. |
Моя начальница такая же-она была 100% вегетарианкой в течение 40 лет, и она считалась бы болезненно тучной при любом ИМТ. |
She's morbidly obese. |
Она смертельно тучная. |
They're both morbidly obese. |
Они оба страдают ожирением. |
Обычные повреждения для страдающих от ожирения. |
|
Bariatric surgery, such as gastric bypass surgery, is often used for weight control of the morbidly obese. |
Бариатрическая хирургия, такая как шунтирование желудка, часто используется для контроля веса больных с болезненным ожирением. |
A morbidly obese person could have identical BMI values to a lean athlete. |
Болезненно тучный человек может иметь одинаковые значения ИМТ с худощавым спортсменом. |
The fat acceptance movement has been divided in its response to proposed legislation defining morbidly obese people as disabled. |
Движение за принятие жира было разделено в своем ответе на предложенное законодательство, определяющее болезненно тучных людей как инвалидов. |
He is morbidly obese and has long hair, which he always keeps tied in a ponytail. |
Он болезненно тучен и имеет длинные волосы, которые он всегда держит завязанными в конский хвост. |
Rosemary is morbidly obese, but Hal sees a slender and beautiful trophy blonde. |
Розмари болезненно тучна, но Хэл видит стройную и красивую трофейную блондинку. |
A morbidly obese man and one of the criminal underworld's number one information brokers. |
Болезненно тучный человек и один из главных информационных брокеров преступного мира. |
Your good friend is morbidly obese. |
Твой верный друг страдает ожирением. |
In 2005, the World Health Organization measured that 1.6 billion people were overweight and 400 million were obese. |
В 2005 году Всемирная организация здравоохранения подсчитала, что 1,6 миллиарда человек имеют избыточный вес и 400 миллионов страдают ожирением. |
Obese? I watched this documentary that says a lot of Americans are huge. |
В документальном фильме говорили, что многие американцы очень тучные. |
He hailed you as a heroine, the only champion for justice in an otherwise morbidly corrupt department. |
Адвокат восхвалял тебя как героиню, единственного человека, радеющего за справедливость в этом коррумпированном департаменте. |
If the current trend continues, almost half of the world’s adult population will be overweight or obese by 2030. |
Если будет сохраняться сегодняшняя тенденция, то к 2030 году почти половина взрослого населения мира будет весить больше нормы или страдать ожирением. |
And I will rededicate myself to the book, despite the fact that that means long days and sleepless nights, since I don't sleep anyways with my screaming kids and morbidly grumpy wife. |
И я тоже займусь книгой. Хотя мне и придется не спать ночами, но я ведь и так не сплю из-за детей и сварливой жены. |
He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy. |
Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность. |
In our circle he was always sullen, and never talkative; but from time to time, when his convictions were touched upon, he became morbidly irritable and very unrestrained in his language. |
Между нами был постоянно угрюм и неразговорчив; но изредка, когда затрогивали его убеждения, раздражался болезненно и был очень невоздержан на язык. |
The thing I liked best about being an ice cream man wasn't the free ice cream or the colorful toppings, or the love I received from obese children. |
Мне так нравилось быть мороженщиком не из-за бесплатного мороженного или ярких этикеток, или любви которую я получал от этих маленьких толстяков. |
Hercule Poirot was morbidly conscious of this fact. |
Со всей отчетливой болезненностью очень хорошо сейчас понимал это и Эркюль Пуаро. |
If anyone were to surprise him by being indifferent, he would be morbidly chagrined, and try to revenge himself. |
Если же случайно кто-нибудь озадачивал его своим равнодушием, то он обижался болезненно и старался отмстить. |
Но Пауни - четвертый в списке самых тучных городов в Америке. |
|
Что заставляет вас думать, что он тучный? |
|
Hercule Poirot... he is not obese. |
Эркюль Пуаро вовсе не страдает ожирением. |
If you're middle-aged... You have diabetes, if you're obese... |
Если вы среднего возраста, у вас диабет или ожирение ... |
Я не думаю, что ожирение тунца звучит лучше. |
|
Did you know your chances of becoming obese are 37% higher if your spouse is obese? |
Ты знал, что шансы растолстеть на 37 % выше, если супруг страдает ожирением? |
There is an indication that gut flora in obese and lean individuals can affect the metabolic potential. |
Существует указание на то, что кишечная флора у тучных и худых людей может влиять на метаболический потенциал. |
In all these cases, more than 70% of citizens age 15 and over are obese. |
Во всех этих случаях более 70% граждан в возрасте 15 лет и старше страдают ожирением. |
Even after cardiac bypass surgery, no increase in mortality is seen in the overweight and obese. |
Даже после операции шунтирования сердца не наблюдается увеличения смертности от избыточного веса и ожирения. |
The Trust for America's Health ranked Texas 15th highest in adult obesity, with 27.2 percent of the state's population measured as obese. |
Фонд Доверие к здоровью Америки поставил Техас на 15-е место по уровню ожирения среди взрослого населения, при этом 27,2% населения штата страдали ожирением. |
He was trying to create his ideal of a woman - young, pretty hair, submissive attitude, immense breasts, obese short stature and thick thighs. |
Он пытался создать свой идеал женщины-молодой, с красивыми волосами, покорной осанкой, огромной грудью, тучным маленьким ростом и толстыми бедрами. |
People who were barrel-chested, overweight or obese complained of chest compressions during the moments that they were on the main lift. |
Люди с бочкообразной грудью, избыточным весом или ожирением жаловались на сдавливание грудной клетки в те моменты, когда они находились на главном подъемнике. |
It was also discovered that these children of low socio-economic standing were 2.20 times more likely to be obese in 2012. |
Было также обнаружено, что эти дети с низким социально-экономическим статусом имели в 2012 году в 2,20 раза больше шансов заболеть ожирением. |
One recent study done to over 10,000 people suffering from schizophrenia, bipolar disorder or depression; showed that the 80% of these people were overweight or obese. |
Одно недавнее исследование, проведенное среди более чем 10 000 человек, страдающих шизофренией, биполярным расстройством или депрессией, показало, что 80% этих людей имеют избыточный вес или страдают ожирением. |
The social stigma of obesity or anti-fat bias has caused difficulties and disadvantages for overweight and obese people. |
Социальная стигматизация ожирения или антижировой предвзятости вызвала трудности и недостатки для людей с избыточным весом и ожирением. |
Adult rats of various strains became obese when they were fed a highly palatable diet for several months. |
Взрослые крысы различных штаммов становились тучными, когда их кормили очень вкусной пищей в течение нескольких месяцев. |
The hunger-suppressive effects of CCK also are reduced in obese rats. |
Подавляющие голод эффекты CCK также снижаются у тучных крыс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «morbidly obese».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «morbidly obese» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: morbidly, obese , а также произношение и транскрипцию к «morbidly obese». Также, к фразе «morbidly obese» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.