More sunshine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

More sunshine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
больше солнца
Translate

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

  • it becomes a more and more - она становится все больше и больше

  • more accommodating - сговорчивее

  • more taxing - более обременительным

  • more tangible - более ощутимым

  • 50 more - более 50

  • operates more - работает более

  • more meticulous - более дотошный

  • more soap - более мыло

  • more holiday - более праздник

  • more opportunistic - более оппортунистических

  • Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more

    Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly

    Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.

- sunshine [noun]

noun: солнечный свет, радость, счастье, веселье, хорошая погода, источник радости

  • eternal sunshine of the spotless mind - Вечное сияние чистого разума

  • little miss sunshine - Маленькая мисс Счастье

  • genial sunshine - ласковое солнце

  • in the sunshine - на солнце

  • our sunshine - наше солнце

  • sunshine policy - солнце политика

  • full sunshine - полное солнце

  • in bright sunshine - при ярком солнечном свете

  • in full sunshine - в полном солнце

  • good day sunshine - Добрый день, солнышко

  • Синонимы к sunshine: sun, daylight, sun’s rays, sunlight, (natural) light, happiness, joviality, laughter, merriment, gaiety

    Антонимы к sunshine: night, darkness, gloom, umbra, night time, uncheerfulness, artificial lighting, blackness, shadow, twilight

    Значение sunshine: direct sunlight unbroken by cloud, especially over a comparatively large area.



Sunshine, how did I ever get along without you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнышко, как я вообще обходился без тебя?

After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать.

This sunshine will light our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце будет освещать наши шаги.

I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе.

Obviously, this applies off the dance floor as well, but on the floor, it gives us the perfect opportunity to update an old paradigm, reinvigorate an old relic, and make it more representative of our era and our current way of being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, это также применимо ко всему вне танцевального зала, но на паркете это даёт нам идеальную возможность обновить бывшие стереотипы, вдохнуть жизнь в старые реликвии и сделать так, чтобы они ближе представляли нашу эру и наш образ жизни.

'They're golden sunshine,' says he, 'honey-browned by the ambrosial fires of Epicurus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же золотые созвездия, - говорит он, -подрумяненные на амброзийном огне Эпикура.

SUNSHINE, YOU DIDN'T BREAK UP THEIR MARRIAGE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнышко, не ты разрушил их брак.

Well, the real world is much bigger, much more complicated than the Go board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, реальный мир гораздо больше и сложнее, чем доска для игры в го.

More every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отвечают всё больше.

I was at Western Carolina University at their Body Farm, more accurately called a human decomposition facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходило в Западно-Каролинском университете на Ферме тел, точное название которой: Фабрика разложения человека.

Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной.

So no wonder more and more authority is shifting from us to the algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что неудивительно, что не мы, а алгоритмы имеют всё больше влияния.

I want to hear more on this, because the very words global governance are almost the epitome of evil in the mindset of a lot of people on the alt-right right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы развить эту тему, потому что само выражение глобальное правительство означает чуть ли не воплощение зла в представлении многих альтернативных правых.

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

And of the stories that did make it, more than 80 percent of them were about us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из тех сюжетов, которые показывали, больше 80 процентов были о нас.

And I say, No, more fast-looking, and less German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал бы: Нет, более быстрый и не такой немецкий.

So again, today it's Halloween and when we talk about genetic modification, there's one Halloween-associated character that is talked about or invoked more than anything else, and that is Frankenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сегодня Хэллоуин, и говоря о генетической модификации, нельзя не упомянуть одного самого известного персонажа, без которого немыслим этот праздник, я говорю о Франкенштейне.

Liberals and conservatives, Democrats and Republicans, more and more they just don't like one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либералы и консерваторы, демократы и республиканцы испытывают всё большую неприязнь по отношению друг к другу.

In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране количество девушек и женщин, убитых интимными партнёрами, больше, чем погибших 11 сентября или умерших с тех пор на войне в Афганистане и Ираке вместе взятых.

For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде.

After the transplant, we began to spend more and more time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе.

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации.

The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад.

Thus HIV may not produce illness until its genes are turned on five, ten, fifteen or perhaps more years after the initial infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ВИЧ может не вызывать заболевания, пока его гены не включены, в течение пяти, десяти, пятнадцати или, возможно, большего количества лет после первичного инфицирования.

To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения.

But do I coddle her more than any other loving parent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но балую ли я её больше других любящих родителей?

Actually, there's this YouTube video of a tornado in Kansas; sunshine in the west, funnel clouds in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, есть видео в ютюбе, торнадо в Канзасе, солнце на западе, смерч на востоке.

Taelons argued that it was possible to modify Hamerlin's pulse weapons to make them more powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сподвижники заявили, что лучевые бластеры можно модифицировать, и тогда оружие станет гораздо опаснее.

He would be hurt more deeply when he learned what his friend had done in Juniper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет переживать еще сильнее, когда узнает, какими делами занимался в Арче его друг.

I soon got the magazine of the repeater filled again with cartridges, and once more opened fire, not on the seething black mass which was gathering at the end of the kraal, but on fugitives who bethought them to climb the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполнил магазин патронами и снова открыл огонь по беглецам, которые карабкались по стене.

Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем.

But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным.

Because it was trivial, and now I seem trivial even more so, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он банален, а теперь он мне кажется ещё банальнее...

For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла.

He was a much more docile and tractable man when he returned with the pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал гораздо более послушным и покладистым человеком, когда вернулся с чистыми горшками.

Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания.

Chapman asked DuPre a few more questions while I recorded some details on my pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чэпмен задал Дюпре еще несколько вопросов, а я пока записала некоторые детали разговора в блокнот.

I think a little more reverence for the dead is in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, к мертвым нужно проявлять больше уважения.

Would the more subtle way be to paint a picture and hang it on the wall for all to see?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарисовать картину и повесить её у всех на виду было бы более утончённо?

You'd do well to display more contrition before the Archbishop than you show before me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам бы следовало проявить больше раскаяния перед архиепископом, чем показываете его мне.

He climbed down a few more steps, then jumped the rest of the way to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спустился еще на несколько ступенек, после чего просто спрыгнул на землю.

It would, therefore, have been difficult, just then to have uttered a proposal that would have given him more satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно было бы в настоящую минуту сделать предложение, которое доставило бы ему больше удовольствия.

The more family members, the lower the rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем многочисленнее семья, тем ниже ставка налога.

It took more than 30 years for Eurostat to become so influential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось более 30 лет для того, чтобы влияние Евростата возросло до такой степени.

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

Ladies and gentlemen, welcome to the 24th annual Little Miss Sunshine pageant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, добро пожаловать на 24-й конкурс Маленькая Мисс Радость.

Hanging against the window-frame in cages, my birds played in the sunshine: the tame siskins chirped gaily, the robins uttered their sharp, shrill twitter, and the goldfinch took a bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На косяках окон, в клетках, пронизанных солнцем, играли мои птицы: щебетали весёлые, ручные чижи, скрипели снегири, заливался щегол.

WHAT YOU AND SUNSHINE WERE UP TO WAS TREACHEROUS AND DECEITFUL...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чем вы с Солнышком занимались, было вероломным обманом...

..runner-up in the regional Little Miss Sunshine...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...второе место в местном конкурсе Маленькая Мисс Радость...

So I put the windy cd in my rear view and headed to the Sunshine State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я оставил Город Ветров в зеркале заднего вида и направился в Солнечный Штат.

Wherein I suggested that you take your head and store it within yourself in a fashion that, while, while space-saving, might limit its exposure to, to sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я посоветовал вам взять голову и запихать её себе, ну... в общем туда, где мало места, и мало солнечного света.

There she is... a ray of sunshine in the dark void of my existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот она... луч солнца в темной пустоте моего существования.

Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка.

They lay down and snored, protected from the burning sunshine; but Brown, sitting fully exposed on one of the felled trees, feasted his eyes upon the view of the town and the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улеглись на землю и захрапели, защищенные от палящего солнца, но Браун, у всех на виду, сидел на одном из срубленных деревьев и упивался видом города и реки.

Please tell me someone has pointed out to you that magic doesn't come from sunshine and ice cream, for any of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, скажи, что кто-нибудь уже рассказал тебе, что магия не появляется из радуги и единорогов, ни для кого из нас.

We'll wake up with sunshine on our faces... eat breakfast over here and watch TV there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем просыпаться с солнечными лучами на наших лицах... кушать завтрак и смотреть телевизор.

Morning, Winter Sunshine, Frost, the Pont-Neuf, the Seine, the Louvre, Soleil D'hiver Gella Blanc, c. 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утро, зимнее солнце, мороз, Пон-Неф, Сена, Лувр, солей-д'Ивер-Гелла-Блан, 1901 год.

In late December or early January 1955 he left for Jamaica for his usual winter in the sunshine, and began work on his new novel there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце декабря или начале января 1955 года он уехал на Ямайку, чтобы провести там свою обычную зиму под солнцем, и начал там работать над своим новым романом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more sunshine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more sunshine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, sunshine , а также произношение и транскрипцию к «more sunshine». Также, к фразе «more sunshine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information