Mortgage fraud - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mortgage fraud - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мошенничество с ипотекой
Translate

- mortgage [noun]

verb: закладывать, ручаться

noun: ипотека, заклад, закладная, заем

  • mortgage agreement - договор ипотеки

  • reverse mortgage - обратная ипотека

  • amount of the mortgage - объем ипотечного

  • to obtain a mortgage loan - чтобы получить ипотечный кредит

  • loan and mortgage - Кредит и ипотека

  • non mortgage loan - без ипотечного кредита

  • mortgage offer - ипотечное предложение

  • mortgage refinancing - ипотечное рефинансирование

  • mortgage investment - ипотечные инвестиции

  • loan mortgage - заемная закладная

  • Синонимы к mortgage: commit, engage, pledge, troth

    Антонимы к mortgage: redeem, ackers, cash contribution, cash deposit, contradict, deny, deposit of money in cash, get a loan, lend money, money deposit

    Значение mortgage: the charging of real (or personal) property by a debtor to a creditor as security for a debt (especially one incurred by the purchase of the property), on the condition that it shall be returned on payment of the debt within a certain period.

- fraud [noun]

noun: мошенничество, обман, мошенник, подделка, обманщик, афера, жульничество

  • filing a fraud complaint - жалоба на мошенничество

  • due to fraud - из-за мошенничество

  • taxation and customs union, audit and anti-fraud - налогообложения и таможенного союза, аудита и борьбы с мошенничеством

  • art fraud - искусство мошенничества

  • anti-fraud provisions - положения по борьбе с мошенничеством

  • fraud waste - мошенничество отходов

  • fraud is suspected - мошенничество подозревается

  • protect against fraud - защиты от мошенничества

  • proceeds of fraud - доходы от мошенничества

  • suspected fraud cases - подозреваемые случаи мошенничества

  • Синонимы к fraud: fraudulence, pharming, sharp practice, deceit, embezzlement, chicanery, double-dealing, cheating, swindling, deception

    Антонимы к fraud: integrity, honesty, fairness, justice

    Значение fraud: wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain.



The jury finds Delancy guilty of mortgage fraud and 98 counts of civil rights violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные признают его виновным в мошенничестве с закладными и в нарушении 98 статей гражданского права.

Many of the mortgages were not only defective, but were a result of mortgage fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ипотечные кредиты были не только дефектными, но и являлись результатом ипотечного мошенничества.

Mortgage fraud has quintupled since 2000 and the average take-home pay is flat, but home prices are soaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипотечное мошенничество выросло в пять раз с 2000 года средняя зарплата на руки такая же, но цены на дома возросли.

He was convicted of mortgage and credit card fraud, and he will be released from Wormwood Scrubs jail in London in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был осуждён за мошенничество с ипотекой и кредитными картами и будет освобождён из тюрьмы Wormwood Scrubs в Лондоне в 2012-м году.

The FBI found that 80% of the mortgage fraud was being induced by the lenders, not by the borrowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР обнаружило, что 80% ипотечного мошенничества было инициировано кредиторами, а не заёмщиками.

Buyers, sellers, realtors, developers, lawyers, mortgage brokers and banks have been implicated in various fraud and corruption cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатели, продавцы, риэлторы, застройщики, юристы, ипотечные брокеры и банки были вовлечены в различные случаи мошенничества и коррупции.

In 2011, while serving as Attorney General of California, she created the Mortgage Fraud Strike Force which had a mandate to eliminate mortgage foreclosure fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году, будучи генеральным прокурором Калифорнии, она создала ударную группу по мошенничеству с ипотекой, которая имела мандат на ликвидацию мошенничества с ипотечным выкупом.

You promised you'd pay off the mortgage by the end of the year and transfer the house into my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обещали выплатить залог за гостиницу до конца года и переписать её на моё имя.

Your mortgage can be as much as 100% of the property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер ипотеки может составлять до 100% стоимости недвижимости.

The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности.

The other 14 cases related to attempted medical insurance fraud with limited, if any, exposure to UNOPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 14 случаев были связаны с попытками мошенничества с медицинским страхованием с ограниченным, если таковой имелся, ущербом для ЮНОПС.

As avid users of digital media, youth are vulnerable to online abuses such as fraud and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи ярыми пользователями цифровых мультимедийных средств, молодые люди находятся в уязвимом положении с точки зрения онлайновых злоупотреблений, таких как мошенничество и эксплуатация.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться.

There is no record of the existence of any discriminatory practice as to bank loans, mortgage loans and other forms of financial credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отмечено наличие какой бы то ни было дискриминационной практики в отношении получения займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита.

If you get a mortgage but then lose your job, you have bad luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы получили ипотечный кредит, но затем потеряли работу - вам не повезло.

The investment collapse has served to mortgage Russia’s economic future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие инвестиций лишь усугубляет экономическое будущее России.

In America in the wake of the sub-prime mortgage crisis, it has done neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке, во время субстандартного ипотечного кризиса, оно ничего такого не сделало.

We'll say you lost yours to unscrupulous mortgage lenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скажем, что ты потерял деньги из-за недобросовестных ипотечных кредиторов.

If you still have your down payment and your mortgage approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас всё ещё есть первоначальный взнос и одобренная ипотека.

Mortgage repayments, the nine to five, a persistent nagging sense of spiritual emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погашение ипотеки, с девяти до пяти, постоянное изводящее чувство духовной пустоты.

We'll get our money back and put the son of a bitch away for the rest of his life. There are laws against fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы вернем свои денежки (назад) и засадим сукиного сына на всю оставшуюся жизнь. Все законы против мошенников.

I didn't tell Dr Ron because I didn't want him to be an accomplice to fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сказала Рону, не хочу, чтобы он знал о махинациях.

You finally investigating her loan fraud?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наконец-таки расследуете ее махинации с заёмами?

It's a fraud investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расследование подлога.

In fact, this would probably pay off the rest of your mortgage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По факту, это должно оплатить оставшуюся часть ипотеки.

We write mortgage reports and Adrian proofreads them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пишем статьи о кредитах, а Эдриан их редактирует.

It was an adjustable rate mortgage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был заём с переменной ставкой.

Mean, you say, when it's because of you and your senseless extravagance that there's a mortgage on Horbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это после того, как из-за вас, из-за вашего бездумного расточительства родовое поместье оказалось в закладе!

But we had to take out a second mortgage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам пришлось взять второй ипотечный кредит.

Hard work and a crippling mortgage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжёлый труд и весь этот залог.

Yeah, it's not Shakespeare but pays the mortgage

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не Шекспир, но кредит оплачивает.

Ma'am, your daughter is under arrest for fraud and endangerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, мы арестовываем вашу дочь за мошенничество и создание угрозы для жизни.

The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм подтверждает, что Хант совершил несколько актов мошенничества и краж направленных на неимущих жителей города.

From a legal point of view... to be frank, you have committed fraud, although perhaps unknowingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону вы, хотя и по незнанию, совершили явное мошенничество.

Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей.

King, you know you are a complete fraud and a liability to all nigras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг, ты же знаешь, что ты просто мошенник и ты - обуза для всех чёрных.

If this cover-up is true, it means Pacifica's whole family is a fraud!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта тайна - правда, то значит вся семья Пасифики это надувательство!

So you're accusing some of the most honorable men in our military of murder and fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы обвиняете самых чтимых людей в нашей армии в убийстве и мошенничестве.

She loved the fraud about fears Of Richardson and by Rousseau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она влюблялася в обманы И Ричардсона и Руссо.

Because once I prove you stole our technology, the only thing you'll be celebrating is a felony fraud conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что как только я докажу, что вы украли нашу технологию, единственное, что вы будете отмечать – обвинение в совершении криминального преступления.

I work for the Serious Fraud Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в службе по борьбе с крупным мошенничеством.

He's charging her with intent to commit fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обвиняет ее в предумышленном мошенничестве.

You said you lived in a house, but there are no mortgage records in your name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что живешь в доме, но закладных на дом на твое имя нет.

Choose fixed-interest mortgage repayments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбери закладные с фиксированной ставкой.

That's the thing, it turns out the kids on the mortgage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что у них закладная...

Look, I can't afford the mortgage on the flat anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я больше не могу себе позволить ипотеку на квартиру.

In a twist on the Nigerian fraud scheme, the mark is told he is helping someone overseas collect debts from corporate clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В повороте нигерийской мошеннической схемы марку говорят, что он помогает кому-то за границей собирать долги с корпоративных клиентов.

Assistant U.S. Attorneys Eric Rosen, Justin O'Connell, Leslie Wright, and Kristen Kearney of the securities and financial fraud unit are prosecuting the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощники прокурора США Эрик Розен, Джастин О'Коннелл, Лесли Райт и Кристен Кирни из отдела по ценным бумагам и финансовому мошенничеству ведут судебное преследование по этому делу.

The FAP has been particularly critical of the support available from the police to victims of fraud in the UK outside of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФАП особенно критично относится к поддержке, оказываемой полицией жертвам мошенничества в Великобритании за пределами Лондона.

After the fraud was discovered it was found that tampered-with terminals could be identified as the additional circuitry increased their weight by about 100 g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как мошенничество было обнаружено, было установлено, что поддельные терминалы могут быть идентифицированы, поскольку дополнительная схема увеличила их вес примерно на 100 г.

While not destitute after the campaign — he had a small disability pension from the Navy — Heinlein turned to writing to pay off his mortgage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будучи нищим после кампании — у него была небольшая пенсия по инвалидности от Военно — Морского Флота-Хайнлайн обратился к письменной форме, чтобы погасить свою ипотеку.

Skhin plans to use Tom and Wren to expose Pennyroyal is a fraud and retrieve the Tin Book to sell off to the highest bidder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схин планирует использовать Тома и Рена, чтобы разоблачить мошенничество Пеннирояла и вернуть жестяную книгу, чтобы продать ее тому, кто больше заплатит.

Morris himself became the first person tried and convicted under the 1986 Computer Fraud and Abuse Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Моррис стал первым человеком, которого судили и осудили в соответствии с законом 1986 года о компьютерном мошенничестве и злоупотреблениях.

So far, it is the only bank in Singapore to offer such a mortgage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор это единственный банк в Сингапуре, который предлагает такую ипотеку.

TITLE VIII, ALTERNATIVE MORTGAGE TRANSACTIONS, Garn–St.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел VIII, альтернативные ипотечные сделки, Гарн-Сент.

He had sold his house the week before his death because he was unable to afford the mortgage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продал свой дом за неделю до смерти, потому что не мог позволить себе закладную.

The expected happened on Friday, May 6, 1910, when the Buffalo and Susquehanna defaulted on its $6 million mortgage interest payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаемое событие произошло в пятницу, 6 мая 1910 года, когда Буффало и Саскуэханна объявили дефолт по выплате процентов по ипотечным кредитам на сумму 6 миллионов долларов.

The deal also involved a $350,000 loan from Ruppert to Frazee, secured by a mortgage on Fenway Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка также включала в себя кредит в размере 350 000 долларов от Ruppert до Frazee, обеспеченный ипотекой на Fenway Park.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mortgage fraud». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mortgage fraud» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mortgage, fraud , а также произношение и транскрипцию к «mortgage fraud». Также, к фразе «mortgage fraud» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information