Much freer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
much higher requirements - гораздо более высокие требования
so much potential - такой большой потенциал
covered much - покрывал большую
worry much about - беспокоиться о
much acclaimed - очень известный
for pretty much - для значительной степени
not much chance - не так много шансов
little too much - слишком много
much of love - много любви
much more aware - гораздо более осведомленными
Синонимы к much: greatly, a great deal, to a great extent/degree, appreciably, a lot, considerably, routinely, many times, regularly, habitually
Антонимы к much: little, few, slightly, somewhat
Значение much: to a great extent; a great deal.
freer gallery of art - Художественная галерея Фреера
freer movement - более свободное передвижение
freer hand - свободнее руки
freer practice - свободнее практика
freer trade - свободная торговля
freer than - свободнее
much freer - гораздо свободнее
freer world - свободнее мир
freer international trade - свободнее международной торговли
a freer hand - свободнее руку
Синонимы к freer: deliverer, liberator, rescuer, emancipator, open, available, releaser, clear, savior, generous
Антонимы к freer: fuller, more stuffed, more abounding, more awash, more bursting, more chock a block, more cramped, more jam packed, more laden, more loaded
Значение freer: comparative form of free: more free.
Больше никто не знает, как это беспокоит меня. |
|
You hear so much about a story in the news, and you forget that real people are involved. |
Когда в новостях постоянно слышишь об этом, начинаешь забывать, что вовлечены живые люди. |
Because as much as you hate my guts, you want this deal and that car as much as I do. |
Потому что, несмотря на ненависть ко мне, тебе эта сделка и машина нужны не меньше, чем мне. |
But clearly, from this visualization, you can learn much more about me than from this other one, which are images you're probably more familiar with. |
Тем не менее из этой визуализации вы можете узнать обо мне гораздо больше, чем из следующей, на которой, возможно, более знакомые вам изображения. |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
Because she's much too busy cleaning up the mess the boys made. |
Потому что была слишком занята, убирая мусор за мальчиками. |
But in fact, the origins of the modern computer are much more playful, even musical, than you might imagine. |
Но на самом деле процесс возникновения современных компьютеров гораздо более шутливый, даже музыкальный, чем можно вообразить. |
Studies show that how we feel about our workplace very much depends on the relationships with our coworkers. |
Исследования показывают, что то, как мы себя чувствуем на работе, во многом зависит от наших отношений с коллегами. |
Мой верный и любящий сын много значил для меня. |
|
I love him very much. |
Я его очень люблю. |
I like our flat very much. |
Мне очень нравится наша квартира. |
I think comics and detective stories are much easier to read but I prefer to read novels - historical or up-to-date. |
Я думаю, смешные и детективные истории намного легче читать, но я предпочитаю читать романы - историческийе или современные. |
English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. |
Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее. |
Билеты эконом-класса значительно дешевле. |
|
Он приносит нам много удовольствия и много радостных моментов. |
|
These impressions, however, did not apply to Dimitri Krupkin, whose baronial figure was very much at ease and at home in the surroundings. |
Впрочем, это не касалось Дмитрия Крупкина, чья импозантная фигура более чем подходила для подобного места. |
She answered our questions readily enough, and showed much distress and concern at the loss of the money. |
Она охотно отвечала на вопросы и очень расстроилась из-за пропажи денег. |
I don't think we have to worry very much about Darkfriends in Taren Ferry. |
Не думаю, что нам стоит тревожиться о Друзьях Темного в Таренском Перевозе. |
I can't believe how much crap I've accumulated. |
Не верится, что у меня накопилось столько дерьма. |
I was pretty much accused of being cold, heartless, and uncaring. |
Меня в лицо назвали холодной, бессердечной и бесчувственной. |
Pretty much, but I'm told these days it's fashionable to have opposition voices inside the tent. |
В значительной степени, но я бы сказал, что сейчас модно иметь оппозиционные голоса под крышей. |
I could arrest you, but I would much rather satisfy my desire for revenge against Tannhauser. |
Я бы мог тебя арестовать, но лучше удовлетворю свою жажду мести Теннхаузеру. |
Clearly they thought I had been too much under Glenda's spell. |
Они, несомненно, считали, что я целиком и полностью стал жертвой чар Гленды. |
Я ощущаю все настолько остро, что порой это бывает чересчур. |
|
I prefer to get my own peonies from my own florist, but thank you so much. |
Я предпочитаю получать свои собственные пионы от своего собственного флориста, но спасибо огромное. |
Guess an elephant hunter doesn't want to waste too much time with small game. |
Видимо, охотник на слонов не хочет тратить много времени на мелкую дичь. |
He had bet too much on one pass of the dice. |
Он поставил слишком много на этот единственный бросок костей. |
It would not be a bad thing for her to be very much in love with a proper object. |
А ей недурно было бы без памяти влюбиться в подходящего человека. |
It would therefore be desirable, as much as possible, to avoid any requests for postponements. |
Поэтому было бы желательно, насколько это возможно, избегать любых просьб об отсрочках. |
There has been some progress in the multi-ethnic area, but not as much as desired. |
В области обеспечения многоэтнического характера общества наблюдался некоторый прогресс, но не столь существенный, как хотелось бы. |
For developing countries, this share is as much as half. |
В развивающихся странах этот показатель достигает половины. |
This means that the authorities try to approximate life in prison as much as possible to the conditions in the outside world. |
Это означает, что власти пытаются в максимально возможной степени приблизить жизнь в тюрьме к условиям внешнего мира. |
Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories. |
Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях. |
Terrorists prey upon States in the developing world as much as in the developed world. |
Деятельность террористов направлена как против развивающихся, так и развитых государств. |
In some respects, terrorism is a symptom as much as a cause of violence, repression and insecurity. |
В каких-то отношениях терроризм есть в равной мере и причина, и симптом насилия, репрессий и дефицита безопасности. |
As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally. |
Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах. |
Every effort was made to implement, as much as possible, the Committee's recommendations in legislative provisions and the judicial system. |
Делается все возможное для включения рекомендаций Комитета в законодательные положения и в работу судебной системы страны. |
You wanted to do that just as much as I did. |
Ты хотела это сделать так же как и я хотел. |
Whatever happened between the two of you is his mistake as much as yours. |
Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя. |
Это вопрос этикета, настолько, как и всего остальное. |
|
You hate this job as much as I do. |
Ты ненавидишь эту работу, также как и я. |
Не так сильно, как он хочет жениться на вас. |
|
I'm sorry that I haven't been here as much as I intended to. |
Прости, что я не была здесь так часто, как мне хотелось. |
Кого волнует, сколько денег у нас сегодня или завтра? |
|
О них говорится так много, но их никто не видит. |
|
You ended up with the highest scores, the highest average by just this much. |
Возможно. Но у тебя наивысший балл, самая высокая средняя оценка и этого достаточно. |
You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage. |
Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы. |
From a ride on a mechanical bull to, well, pretty much anything. |
Начиная с катания на механическом быке и заканчивая, ну, чем угодно. |
Children go swimming, and they... accidentally swallow too much water. |
Дети идут купаться, они... случайно заглатывают слишком много воды. |
Our young master has missed you so much. I'll go get your things. |
Оставайтесь подольше, хозяин по вам скучал. |
The tumbling action, much like a bubbling fluid, provides effective chemical reactions and heat transfer. |
Такое перемешивание, схожее с кипением жидкости, обеспечивает эффективные химические реакции и передачу тепла. |
Accepting such an expensive thing as a color TV set, our boarding school is getting much more than this valuable gift. |
Принимая такую дорогую вещь, как цветной телевизор, наша школа-интернат получила нечто большее, чем этот ценный подарок. |
We don't have much time and I would see it well used. |
У нас мало времени и я хочу его использовать с пользой. |
The full text has been circulated in the Conference Room, and we very much hope that members will be able to take a look at the full text. |
Полный текст выступления был распространен среди присутствующих в этом зале, и я надеюсь, что участники Диалога найдут возможность с ним ознакомиться. |
So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free. |
Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм. |
The lengthiness of criminal proceedings was a much discussed topic. |
Продолжительность уголовного процесса является предметом многих обсуждений. |
But all you care about it my love life or how much cleavage I don't show. |
Но все на что ты обращаешь внимание моя личная жизнь. |
Значительные усилия и воля так и не смогли привести к реальному прогрессу. |
|
Both hope that showing that China and Taiwan can get along without too much trouble will bring electoral benefits for the Nationalists. |
Оба надеются, что если показать, что Китай и Тайвань могут наладить отношения без особых проблем, то это принесет электоральные выгоды для националистов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «much freer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «much freer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: much, freer , а также произношение и транскрипцию к «much freer». Также, к фразе «much freer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.