My whole body hurts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

My whole body hurts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все мое тело болит
Translate

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

- whole [adjective]

adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой

noun: целое, все

- body [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму

  • body and soul - душа и тело

  • intrusion body - интрузивное тело

  • body of rules - свод правил

  • body brick - обожженный кирпич

  • intermediary body - посредник тела

  • enhance your body - повышения вашего тела

  • employees' representative body - Представительный орган работников,

  • recharge your body - перезаряжать свое тело

  • heat sink body - раковина тепла тела

  • consulting body - консультационная тело

  • Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso

    Антонимы к body: institution, establishment

    Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.

- hurts

болит

  • old hurts - старые обиды

  • really hurts - очень больно

  • nothing hurts - ничего не болит

  • everything hurts - все болит

  • chest hurts - грудь болит

  • how much it hurts - сколько это больно

  • it hurts me that - это больно мне, что

  • until it hurts - пока это не вредит

  • this hurts me - это больно

  • my shoulder hurts - мое плечо болит

  • Синонимы к hurts: wounds, aches, pains, bruises, injuries, racks, stings, blemishes, blisters, sores

    Антонимы к hurts: charms, gratifies, pleases, satisfies, amuses, delights, diverts, gladdens, tickles, tickles pink

    Значение hurts: Be the source of pain.



But on these high-profile deals, Bill, It never hurts to talk to the eyewitnesses yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этих заметных делах, Билл, никогда не повредит поговорить с очевидцами самому.

On examination it was pronounced that she had received serious hurts, but that they of themselves were far from hopeless; the danger lay mainly in the nervous shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмотрев ее, доктор объявил, что она получила серьезные ожоги, но что сами по себе они отнюдь не смертельны - гораздо опасней нервное потрясение.

You know, I could paint the whole house if I had a chance, but when I grew up, I knew being an artist was not an option,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я мог бы расписать весь дом, бы была возможность, но, повзрослев, я понял: быть художником мне не светит.

And if left to thrive and grow, it seeps into the whole system, and before you know it, the whole body is sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если позволить ей развиваться и расти, оно проникнет во всю систему, и прежде, чем вы узнаете, вся система уже больна.

Today, I'm here to share the experience of what it's like to be the mother of someone who kills and hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться опытом, каково это — быть матерью человека, который убивает и ранит других.

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

The whole case is gonna be decided by people who have no idea what went on in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дело будет решаться людьми, которые понятия не имеют, что происходило в моем кабинете.

She thought I was gonna propose, and she says I embarrassed her in front of her whole firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что я сделаю предложение, и говорит, что я её опозорил перед всей фирмой.

Clover learnt the whole alphabet, but could not put words together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кловер освоила алфавит, но так и не овладела искусством складывать из букв слова.

At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире.

The hills were full of deer, and my mother saw whole herds of elk around Santa Rosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горы кишели оленями, а моя мать видела в окрестностях Санта-Росы целые стада лосей.

Before God, all men were equal, and that was the whole point of the Faith they shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди равны перед лицом бога, и в этом заключался догмат веры, которую они проповедовали.

The whole inn smell like sweat socks and damp nylon shorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся гостиница воняет потными носками и мокрыми нейлоновыми шортами.

Sol put him in a headlock and fed him a whole loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал захват шеи и набил его рот батоном.

I will call a meeting of the Regents and they will give a ruling about this whole matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соберу собрание регентов, и они примут решение по этому вопросу.

A part of her wanted to throw her arms around him, comfort him, draw out all his pains, soothe all his hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ей так хотелось обнять его, утешить, смягчить боль, успокоить раны.

We can get to it by tomorrow and have a whole day to talk Captain John into enlisting us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, завтра мы сможем до них добраться, потолковать с капитаном Джоном и заручиться его поддержкой.

Chloris's sun will explode and your whole solar system will be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце Хлорис взорвется и ваша солнечная система будет разрушена.

If a piece of the whole can be separated from the whole, then a piece of the piece can also be separated under the same rules of law and logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если часть целого можно отделить от целого, то часть этой части тоже можно отделить, руководствуясь теми же самыми принципами права и логики.

They're not thinking about how much it hurts me and my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не думают, как сильно это ранит меня и моих друзей.

Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов.

Thanks to the blood and souls we have fed to him for so long, his body is healed of wounds, regenerated and whole once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря крови и душам, которыми мы питали его так долго, его тело исцелилось от ран и снова восстановилось.

For it is profitable that one of your members should perish - And not that thy whole body should be cast into hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.

The whole of humankind witnessed with disbelief and horror the terrorist attack carried out in the city of New York on 11 September 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все человечество наблюдало, не веря своим глазам и испытывая ужас, за террористическим нападением на Нью-Йорк, совершенным 11 сентября.

I don't think you're suited for this whole army thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия - это не для тебя.

You know, the whole long distance thing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, все эти удаленные отношения...

It is sad that no single country, let alone a whole continent like Africa, can survive on a diet of good recommendations or promises alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с глубоким сожалением отмечаем, что не только весь африканский континент, но и одна единственная страна не сможет просуществовать лишь на добрых рекомендациях или обещаниях.

Because what I do know is that they don't hold a candle to the greatest town... in the greatest country on the greatest planet... in the whole universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я знаю одно: этому не сравниться с лучшим городом в лучшей стране на лучшей планете ДРУЖИННИКИ во всей вселенной.

This balloon is our whole Universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представим, что этот шарик - наша Вселенная.

France emphasized ecological tax reform as its ultimate aim, and stressed that this approach could help the European Community as a whole meet its Kyoto targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция подчеркнула, что ее конечной целью является реформа экологического налогообложения, и отметила, что такой подход может помочь Европейскому сообществу в целом достичь киотских целевых показателей.

So if you have a whole record store, how come you've been kind of mopey lately, man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя есть целый магазин пластинок, как ты можешь быть таким угрюмым, чувак?

I could eat the whole left side of the Side Street menu right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу прямо сейчас съесть всю левую сторону меню Сайд Стрит.

I've tried to keep my distance from him, especially after the whole photograph incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался держать от него дистанцию, особенно после истории с фотографиями.

It hurts the kid who has all his clothes stolen in gym class so he has to go to the principal's office wearing nothing but a catcher's mitt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькому мальчику, у которого спёрли всю одежду в раздевалке спортзала так что ему пришлось идти в учительскую в одной вратарской перчатке.

It's a whole wide world out there, Linden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там ведь целый мир, Линден.

Sorry, man. when i try to keep a secret from ellie, I-i get heartburn, and just, it hurts so bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я стараюсь не выдавать секрет Элли, у меня начинается изжога, а это очень мучительно.

My spring hurts... and I have a sty on my hour hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ревматизм пружины... и прыщ на часовой стрелке.

OW! NOW I'M CONFUSED, AND MY HEAD HURTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оу, теперь я в смущении и мое сердце разбито.

Yes, abandonment hurts, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больно, когда тебя бросают, не так ли?

You locate too much self-esteem in your neck and it hurts you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уделяешь своей шее слишком много внимания, принижая остальные достоинства.

My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли.

My back hurts from hanging the wallpaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня спина болит после поклейки обоев.

Excuse my French, honey, but I need some whatever kind of horse pills you've got, because this hurts like the dickens!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите мой французский, но мне срочно нужна лошадиная доза таблеток. Потому что болит просто дьявольски!

His hurts were stiffening and the blood was dried in a crust on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело его онемело от побоев, кровь на лице запеклась коркой.

Hurts to be the loser for once, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятно быть проигравшим в этот раз, а?

For the rest of us, it actually hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А остальным больно, знаешь ли.

Because I think it hurts a little bit too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что слишком больно слышать отказа.

This one time I was playing tennis, and... (high-pitched screaming) Yeah, but tattoo removal really hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно время я играл в теннис и... Да, но удаление тату очень болезненно.

It hurts my feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня это обижает.

Silver just hurts a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебро лишь причиняет боль.

It hurts repeat business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это вредит бизнесу.

Still hurts, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор обидно, да?

My skull hurts because of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И от этого у меня 'башка' начинает болеть.

People think it's how hard you kick that hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей думает, что боль зависит от того, с какой силой вы наносите удар.

He hurts you, you get angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наносит удары, Вы злитесь и он получает удовольствие.

well, we better get her back, before she hurts someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно вернуть её, пока она никого не покалечила.

Hope that this doesn't trample on any toes or hurts feelings, but to me, it just makes sense to have the article in step with those who follow the marque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что это не растопчет ни одного пальца или не заденет чувства, но для меня, это просто имеет смысл иметь статью в ногу с теми, кто следует за маркой.

Diagnosis involves breast examination, with medical imaging if only a specific part of the breast hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностика включает в себя обследование груди, с медицинской визуализацией, если болит только определенная часть груди.

This one hurts more than any tournament because I had it won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот турнир причиняет мне больше боли, чем любой другой, потому что я его выиграл.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my whole body hurts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my whole body hurts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, whole, body, hurts , а также произношение и транскрипцию к «my whole body hurts». Также, к фразе «my whole body hurts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information