Names like - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Names like - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имена, как
Translate

- names [noun]

имена

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

  • would like - бы хотеть

  • structures like - структуры, как

  • feels like a stranger - чувствует себя чужим

  • like a fuel - как топливо

  • like to remember - любят вспоминать

  • ideally like - в идеале, как

  • like i was - как я был

  • go like this - идти, как это

  • i sort of like - я вроде как

  • it's like your - это, как ваш

  • Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable

    Антонимы к like: dislike, unlike

    Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.



However, groups that do have a COI may hide behind layers of front organizations with innocuous names, so the ultimate funding sources should always be ascertained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако группы, у которых есть COI, могут скрываться за слоями подставных организаций с безобидными названиями, поэтому конечные источники финансирования всегда должны быть установлены.

Cata pledged to create 705 direct jobs in the Basque Country and to continue the brand names Fagor, Edesa, Aspes, and Splendid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cata пообещала создать 705 прямых рабочих мест в Стране Басков и продолжить выпуск брендов Fagor, Edesa, Aspes и Splendid.

One can have a look at the articles on 'Allah', 'God', 'God in Islam', 'Conceptions of God' and 'Names of God'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно взглянуть на статьи Аллах, Бог, Бог в Исламе, концепции Бога и имена Бога.

Some of these names, however, can also refer to other species in the genus Physalis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих названий, однако, могут также относиться к другим видам рода Physalis.

We got a conflagration of names here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас путаница в именах.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью.

Increasingly common medical conditions like obesity, endocrine disorders, C-section and preterm births.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё чаще встречаются ожирение, эндокринные расстройства, кесарево сечение, преждевременные роды.

Facts like prisoners in the US can be kept in solitary confinement cells that are smaller than the size of an average parking space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты о том, что заключенных в США могут держать в одиночных камерах, размер которых не больше размера парковочного места.

The fourth solution is for consumers like me and you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвёртое предложение касается потребителей, таких, как мы.

They look like real muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядят как настоящие.

And by the way, it's no accident that the drone body looks just like the pelvis of a flying squirrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, корпус дрона не случайно напоминает тазовые кости белки-летяги.

Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом.

We know that there are two kinds of looting going on: looting by criminal elements like ISIL, and then more local looting by those that are desperate for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два вида грабежей: разграбления, совершаемые преступными группами, например как ИГИЛ, и мародёрство, совершаемые местными, отчаянно нуждающимися в деньгах.

My brown people now starting to treat me like this .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои же соотечественники стали обращаться со мной подобным образом.

Many had undiagnosed conditions like multiple sclerosis, epilepsy, brain tumors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих остались недиагностироваными рассеянный склероз, эпилепсия, опухоль мозга.

It's like this ultimate toolkit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потрясающий инструмент.

We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех однажды наступает момент, когда кажется, что всё кончено, но мы можем сделать из него начало.

They've studied the institutions that facilitate our trade, like legal systems, corporations, marketplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучают институты, которые облегчают нам торговлю, например, правовые системы, корпорации, рынки.

The guy that jumped them looked like the Reaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, который на них напал, вырядился Жнецом.

Sounds like one nasty tug-of-war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит как грязное перетягивание каната

More like bunnies with awkward silences and sullen looks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее как кролики с унылыми мордами в неловкой тишине.

I've seen a few snakes in the wild and really don't like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела несколько змей в дикой природе и не люблю их.

I've picked a ridiculous country to live in obviously for basking in the sun, but things like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрал для жизни явно неподходящую страну для того, чтобы нежиться на солнце, но так уж получилось.

The meals on the plane, that's what I don't like about flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда в самолете, это то, что я не люблю в полетах.

And would you like to have lunch after physical therapy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не хотели бы вы сходить на обед после терапии?

This isn't like driving that yellow contraption of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не похоже на езду на твоей желтой штуковине.

It is common knowledge that there is no place like a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - общепринятая истина, что нет никакого места как дом.

Riding inside the dimly lit cargo hold of the armored truck was like being transported inside a cell for solitary confinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездка в плохо освещенном металлическом кузове бронированного фургона походила на перемещение в одиночной камере.

It looked built to last, like all the possessions of the mud-diggers, who could not abide the thought of anything they owned passing into dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязекопатели вообще не могли выносить мыслей о том, что их собственность превратится в прах.

In an ebony coffer I have two cups of amber that are like apples of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эбеновом ларце у меня есть две янтарные чаши, похожие на золотые яблоки.

Then he leans into the car like he's looking for something, then he looks back to Curtis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом тянется в машину, словно что-то ищет, потом оглядывается на Кертиса.

The captain recorded the names of those affected in the medical log, and noted that they were being treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан записал имена заболевших в медицинский журнал и отметил, что им было назначено лечение.

Their passports were forged using fictitious names just like the documentation that Mr. Reddington provided on Marjorie Lin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их паспорта подделаны с использованием фиктивных имен, как в документах, предоставленных Реддингтоном на Марджори Лин.

Like, really cool ones, like, bodacious babes and, like, flaming dice and, you know, heroic dead guy names, and now what do you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит очень круто, нравятся малышки и, вроде, пылающее кости, ну знаете, героические тату-имена тех, кто погиб...

Names, addresses, the whole enchilada!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена, адреса, всё.

Did you add our names to the Commendation List?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы внесли наши имена в список рекомендаций?

Does he always use pet names like baby... and sweetheart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ласково называет вас милая или солнышко?

From the street fight, the car crash all the way to the killing, you gave me all the names involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с драки на улице, и погони и заканчивая убийством, ты назовешь мне имена виновных.

They say he lost his mind and roams the streets of Los Angeles hiding out under assumed names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят он с ума сошел что он бродит по улицам Лос Анжелеса скрывается под другими именами.

You want payment details, as well as user names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужны данные по оплате и имена пользователей.

And he works our names into his songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он включает наши имена в свои песни.

Anyway, Francis Scott Key gave his first three names to a distant cousin who was Francis Scott Key, surname, one of the greatest writers of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в честь Фрэнсиса Скотта Кея назвали дальнего родственника, Фрэнсиса Скотта Кея, фамилия, одного из величайших писателей 20-го века.

These will be the names they celebrate at the end of the millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот какие имена буду вспоминать в конце тысячелетия.

Dates, names, dollar amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даты, имена, денежные суммы.

When I questioned you before, you told me, mademoiselle, that you did not know the names of madame's clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время первого допроса, мадемуазель, вы сказали, что не знаете имен клиентов мадам.

I won't learn their names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду заучивать их имена.

The scammers operate under multiple names, many of which are intended to be mistaken for official or government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенники действуют под несколькими именами, многие из которых предназначены для принятия за официальные или правительственные учреждения.

It pre-dates the similar-sounding IUPAC systematic element names, such as ununennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предшествует аналогичным по звучанию названиям систематических элементов IUPAC, таким как ununennium.

In reality, this practice originated in the Middle Ages, with no link to Lupercalia, with men drawing the names of girls at random to couple with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле эта практика возникла в Средние века, без связи с Луперкалией, когда мужчины рисовали имена девушек наугад, чтобы спариваться с ними.

Paracelsus drew from earlier sources, but his systematic treatment of the idea was definitive, with the names of three of the four types having originated in his works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парацельс черпал из более ранних источников, но его систематическая трактовка этой идеи была окончательной, с именами трех из четырех типов, возникших в его работах.

The term baghèt was the most used, but there were also the names of la pìa or the il pia baghèt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто употреблялся термин багет, но были также названия la PIA или il pia baghèt.

Is there a list of names of the soldiers who fought on the Plains of Abraham?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли список имен воинов, сражавшихся на равнинах Авраама?

She was named Annie by combining the names “Ai” and “Shabani”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее назвали Энни, соединив имена Ай”и Шабани.

Humanistic informatics is one of several names chosen for the study of the relationship between human culture and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистическая информатика - одно из нескольких названий, выбранных для изучения взаимосвязи между человеческой культурой и технологией.

The name Kapila appears in many texts, and it is likely that these names refer to different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Капила встречается во многих текстах, и вполне вероятно, что эти имена относятся к разным людям.

Because DOI names are short character strings, they are human-readable, may be copied and pasted as text, and fit into the URI specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку имена DOI являются короткими символьными строками, они удобочитаемы для человека, могут быть скопированы и вставлены в виде текста и вписаны в спецификацию URI.

In 1906, the Morkrum Company was formed, with the company name combining the Morton and Krum names and reflecting the financial assistance provided by Joy Morton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году была образована компания Моркрум, название которой объединило имена Мортон и Крум и отражало финансовую помощь, оказанную Джой Мортон.

It mentions the codewords 'Bambi', 'Watson', 'Dumbo Near', 'Dumbo Far', and other terminal names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем упоминаются кодовые слова Бэмби, Ватсон, Дамбо рядом, Дамбо далеко и другие названия терминалов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «names like». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «names like» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: names, like , а также произношение и транскрипцию к «names like». Также, к фразе «names like» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information