National findings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National findings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальные данные
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

  • national cohesion - национальное согласие

  • national legislature - национальное законодательство

  • national pride - Национальная гордость

  • national websites - национальные веб-сайты

  • national roundtable - национальный круглый стол

  • national costumes - национальные костюмы

  • national industry - национальная промышленность

  • national extension - национальное расширение

  • national electric - национальная электрическая

  • strengthen national security - укрепление национальной безопасности

  • Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior

    Антонимы к national: international, stranger, global

    Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.

- findings [noun]

noun: выводы, фурнитура, полученные данные, добытые сведения



You know your little pal Evan is 12 hours away from presenting his cross-species DNA findings to the National Genetics Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дружок Эван через 12 часов представит Национальной ассоциации генетиков результаты исследования межвидовой ДНК.

National sensitivities and defense companies that are hesitant to share research findings has long hindered research in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная чувствительность и оборонные компании, которые не решаются поделиться результатами исследований, уже давно препятствуют исследованиям в Европе.

It has qualitative and knowledge-based curricula consistent with the scientific and research findings, technological, national identity, Islamic and cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет качественные и основанные на знаниях учебные программы, соответствующие научным и исследовательским выводам, технологическим, национальным особенностям, Исламским и культурным ценностям.

The Ombudsman provides the National Assembly with an annual report on his work and findings as well as with other special reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен представляет Национальному собранию ежегодный доклад о своей работе и выводах, а также другие специальные доклады.

Further, because the findings of these courts have yet to be upheld at the national level, these precedents are not necessarily binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку выводы этих судов еще не были подтверждены на национальном уровне, эти прецеденты не обязательно являются обязательными.

It has qualitative and knowledge-based curricula consistent with the scientific and research findings, technological, national identity, Islamic and cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет качественные и основанные на знаниях учебные программы, соответствующие научным и исследовательским выводам, технологическим, национальным особенностям, Исламским и культурным ценностям.

That's just the new network the National Science Foundation just rolled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто новая сеть, которую только что выкатил Национальный научный фонд.

We analyzed the major public opinion polls, and came away with ten key findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проанализировали результаты целого ряда опросов общественного мнения, что позволило нам сделать 10 ключевых выводов.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

The National Institute on Drug Abuse said the dangers of anabolic steroids are temporary and reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный институт употребления лекарств говорит, что последствия приема стероидов временны и обратимы.

Many of the national focal points appointed for the ENPI-SEIS project were also Joint Task Force national focal points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие национальные координационные пункты, назначенные по проекту ЕИСП-СЕИС, также являются национальными координационными пунктами Совместной целевой группы.

It will be updated by the CSO at the national level using survey results and the selected administrative registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление этого регистра будет вестись ЦСУ на общенациональном уровне с использованием результатов обследований и отдельных административных регистров.

At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения.

The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

A national centre for the blind, which would provide services to approximately 16,400 blind and visually impaired people, would be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет построен национальный центр для слепых, который предоставит услуги приблизительно 16400 слепым или людям с нарушением зрения.

The Special Rapporteur plans to carry out an in-depth study in 1999 and present her findings in the progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Специальный докладчик планирует провести углубленное исследование этого вопроса и представить свои выводы в промежуточном докладе.

Every society must balance civil rights against national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью.

The unique challenge of demographics remains a key issue in terms not only of national identity but also of national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная демографическая проблема остается одним из ключевых вопросов не только в плане сохранения национальной самобытности, но и защиты национальной безопасности.

Using four country case studies, the session increased understanding of the roadblocks to improving food and nutrition aspects in national development plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе тематических исследований по четырем странам участники сессии достигли более широкого понимания о препятствиях на пути улучшения положения с выполнением компонентов обеспечения продовольствием и налаживания полноценного питания в рамках планов национального развития.

And how about Tito and Miss Six-time National Champion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет Тито и мисс Шестикратной Чемпионки?

I hope you're convinced you now deserve to be the National Champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь сейчас ты осознаешь, что заслуживаешь быть Национальной Чемпионкой?

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

Better anchor refugee issues within national and regional development agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;.

At the country level, UNDP has been supporting more than 50 national capacity-building programmes in natural disaster prevention, preparedness and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На страновом уровне ПРООН поддерживает более 50 национальных программ создания потенциала в области предупреждения, обеспечения готовности на случай стихийных бедствий и смягчения их последствий.

It commended the national reconciliation policy and expressed concern regarding the poor levels of birth registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобрила национальную политику примирения и выразила озабоченность по поводу неудовлетворительных уровней регистрации рождений.

Previous modelling had focused on energy and macroeconomic modelling to support national environmental policy development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее упор делался на энергетическое и макроэкономическое моделирование в поддержку национальной стратегии в области окружающей среды.

While malaria is a disease that affects mostly developing countries, the disease knows no national boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя малярия является болезнью, которая затрагивает в основном наименее развитые страны, это заболевание не имеет национальных границ.

the intergovernmental conference and ratification through the national parliaments or by means of a referendum in all member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проведение межправительственной конференции и утверждение договора в национальных парламентах или посредством референдумов во всех государствах ЕС.

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

Maybe it's another example of Churchill's observation that Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma... perhaps the key is Russian national interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это еще одно подтверждение наблюдения Черчилля о том, что Россия - «это задача, завернутая в тайну внутри загадки... вероятно, ключом к ней является российские национальные интересы».

In fiscal policy, as in national security, it is perfectly normal for a country to place its own interests ahead of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бюджетной политике, как и в вопросах национальной безопасности, для любой страны совершенно нормально ставить собственные интересы выше интересов всех остальных.

At the same time, the revolution was an important moment in Russia’s history, and thus a source of national identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время революция была важным моментом в Российской истории, и тем самым источником национальной идентичности.

In particular, UNESCO had organized two training workshops in Object-ID in 2003: one at the regional level in Jordan and another at the national level in Eritrea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в 2003 году ЮНЕСКО организовала два учебных семинара по вопросам идентификации предметов: на региональном уровне — в Иордании и на национальном уровне — в Эритрее.

Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения.

Pyongyang’s intention in using nuclear weapons would be to destroy these American bases to remove the advantage they give to South Korea’s national defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пхеньян намерен использовать ядерное оружие, чтобы уничтожить эти американские базы — это лишит Южную Корею преимущества.

It will be interesting to see if the findings replicate in other cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет интересно посмотреть, подтвердятся ли полученные результаты в других городах.

At the end of the day, Bolivia's immediate national interests may be served by Morales's strategic alliance with Cuba and Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге, стратегический альянс Моралеса с Кубой и Венесуэлой может быть и служит национальным интересам Боливии сегодня.

The question for Kuwait is simple: Are its actions against Iran and Iraq (in part in support of Saudi Arabia) in its national interest given the new realities in the Persian Gulf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейту стоит задать себе постой вопрос: соответствуют ли его национальным интересам – с учетом новой ситуации в персидском заливе – выступления против Ирана и Ирака (в частности в поддержку Саудовской Аравии)?

This interpretation is not only wrong, but it also interferes with the United States’ ability to pursue its national interests in dealing with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая интерпретация не просто ошибочна: она серьезным образом мешает США преследовать свои национальные интересы в отношениях с Россией.

Furthermore, as a basis for developing its national plan of action, it was currently conducting a national assessment of IUU fishing with a focus on foreign vessel incursions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при разработке своего национального плана действий Австралия будет опираться на результаты проводимой в настоящее время национальной оценки проблемы НРП, основное внимание в ходе которой будет уделяться нарушениям со стороны иностранных судов.

The granddaughter of Grand National President Mary Beth Gentry Manning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внучка главного национального президента Мэри Бэт и ее совета?

So I organized what I rather grandly called the First National Ogle-In.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что весьма претенциозно назвала Первые национальные смотрины.

The August 1928 issue of Amazing Stories first stirred the national imagination. It featured the Skylark of Space on the cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Август, 1928 год, очередной выпуск Удивительных Историй первым взбудоражил умы нации, кстати, на обложке был Космический Жаворонок.

It's time to announce my choice to represent our class at the National Reading Roundup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время огласить мой выбор представителя нашего класса на Национальном Читательском Конкурсе

Although preliminary, these findings hold promise for an objective way to understand and treat patients with Dejerine–Roussy syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти результаты и являются предварительными, они дают надежду на объективный подход к пониманию и лечению пациентов с синдромом Дежерина-Русси.

Meiner studied the physical, mental and moral characteristics of each race, and built a race hierarchy based on his findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майнер изучил физические, умственные и моральные характеристики каждой расы и построил расовую иерархию на основе своих открытий.

Two factors are important in producing the Forer effect, according to the findings of replication studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно результатам исследований репликации, для получения эффекта Форера важны два фактора.

The findings suggested that those who had more shame-proneness and more awareness of HIV-stigma had a greater amount of depressive and PTSD symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследования показали, что у тех, кто имел большую склонность к стыду и большую осведомленность о стигматизации ВИЧ, было больше депрессивных симптомов и симптомов ПТСР.

In 1927, Hermann Joseph Muller published research showing genetic effects and, in 1946, was awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine for his findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году Герман Йозеф Мюллер опубликовал исследование, показывающее генетические эффекты, и в 1946 году был удостоен Нобелевской премии по физиологии и медицине за свои открытия.

Independent investigators were not invited to take part, giving the appearance that the commission's findings might not be impartial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые следователи не были приглашены к участию, что создавало впечатление, что выводы комиссии не могут быть беспристрастными.

Pope Benedict XVI confirmed the findings on 14 January 2011 and granted his pontifical approval for Toniolo's beatification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский Бенедикт XVI подтвердил эти выводы 14 января 2011 года и дал свое папское одобрение на беатификацию Тониоло.

Some doctors suggest that research findings in affective forecasting errors merit medical paternalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые врачи предполагают, что результаты исследований в области ошибок аффективного прогнозирования заслуживают медицинского патернализма.

Our findings are significant at two levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши выводы имеют важное значение на двух уровнях.

The Agent in Charge, Charles Nuzum, sent his findings to Investigative Division Head Robert Gebhardt, who passed the information on to Felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственный агент Чарльз Нузум направил свои выводы начальнику следственного отдела Роберту Гебхардту,который передал информацию войлоку.

The CRT presents research findings through storytelling, chronicles, scenarios, narratives, and parables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭЛТ представляет результаты исследований с помощью рассказов, хроник, сценариев, рассказов и притч.

These findings indicate that performance is compromised in different ways depending on the type of task, and the types of pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты указывают на то, что производительность нарушается по-разному в зависимости от типа задачи и типов давления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national findings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national findings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, findings , а также произношение и транскрипцию к «national findings». Также, к фразе «national findings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information