National training workshops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National training workshops - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальные учебные семинары
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

  • boxing training - тренировка по боксу

  • finish training - закончить обучение

  • facilitated training - облегченное обучение

  • training programs - обучающие программы

  • national training - национальный тренинг

  • recruit training - обучение новобранцев

  • cascade training - обучение каскадного

  • original training - оригинальное обучение

  • consistent training - последовательное обучение

  • training programmes should - учебные программы должны

  • Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction

    Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening

    Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.

- workshops

мастерские



Lecture at the Workshop on International Protection of Human Rights and Brazil, organized by the National Superior Court and the State Secretariat for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекция на семинаре по международной защите прав человека и положению в этой области в Бразилии, организованном Высшим национальным судом и Государственным секретариатом по правам человека.

In particular, UNESCO had organized two training workshops in Object-ID in 2003: one at the regional level in Jordan and another at the national level in Eritrea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в 2003 году ЮНЕСКО организовала два учебных семинара по вопросам идентификации предметов: на региональном уровне — в Иордании и на национальном уровне — в Эритрее.

The workshop, with broad participation, will review the PRTR proposal and launch a final proposal for a national PRTR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти контрольные перечни призваны служить оперативным руководством для проведения анализа институциональной структуры.

The 2013 National Conference was held at Manchester Central on 5–6 December and welcomed over 800 delegates across two days of keynotes, workshops and panel debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная конференция 2013 года состоялась в Манчестер-Сентрал 5-6 декабря и приветствовала более 800 делегатов в течение двух дней кейнотов, семинаров и панельных дебатов.

The issue of establishing a national unit will be raised and discussed at this national workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о создании соответствующей национальной структуры будет затронут и рассмотрен на этом национальном семинаре.

Twelve high-ranking national civil servants have participated in each of the workshops, plus three observers from neighbouring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В работе каждого из этих практикумов участвовало порядка 12 высокопоставленных национальных гражданских служащих, а также 3 наблюдателя из соседних стран.

To help facilitate this we need national media workshops to train our leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы способствовать этому, нам нужны национальные медиа-семинары для подготовки наших лидеров.

Rock crystal jug with cut festoon decoration by Milan workshop from the second half of the 16th century, National Museum in Warsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувшин из горного хрусталя с вырезанным гирляндным декором Миланской мастерской второй половины 16 века, Национальный музей в Варшаве.

In 1986, the artist received a Visual Studies Workshop artist-in-residence funded in part by the National Endowment for the Arts in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году художник получил мастерскую визуальных исследований artist-in-residence, частично финансируемую Национальным фондом искусств США.

The first woman on the council of trustees of the National Gallery of Victoria, Murdoch was a founding member of the Victorian Tapestry Workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая женщина в Совете попечителей Национальной галереи Виктории, Мердок была одним из основателей Викторианской гобеленовой мастерской.

By May 1848 the National Workshops were employing 100,000 workers and paying out daily wages of 70,000 livres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К маю 1848 года в национальных мастерских было занято 100 000 рабочих и выплачивалось поденное жалованье в размере 70 000 ливров.

On 23 June 1848, the working class of Paris rose in protest over the closure of the National Workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июня 1848 года рабочий класс Парижа поднялся в знак протеста против закрытия Национальных мастерских.

He was also a member of both the National Youth Theatre and Joan Littlewood's Theatre Workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был членом Национального молодежного театра и театральной мастерской Джоан Литтлвуд.

The population of Paris ballooned as job seekers from all over France came to Paris to work in the newly formed National Workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Парижа раздувалось, так как искатели работы со всей Франции приезжали в Париж, чтобы работать в недавно созданных национальных мастерских.

To pay for the new National Workshops and the other social programmes, the provisional government placed new taxes on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оплаты новых национальных мастерских и других социальных программ Временное правительство ввело новые налоги на землю.

Several workshops sponsored by national Governments were also held to further discuss and refine the draft methodology sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По инициативе национальных правительств также был проведен ряд семинаров, посвященных дальнейшему обсуждению и доработке проектов методологических указаний.

To deal with the unemployment problem, the provisional government established National Workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы безработицы Временное правительство учредило национальные мастерские.

As the main force of reaction against revolution, the Party of Order forced the closure of the hated Right to Work National Workshops on 21 June 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи главной силой реакции против революции, партия порядка 21 июня 1848 года принудила к закрытию ненавистные право работать национальные мастерские.

All members of the ShakeScenes company attend acting workshops taught by local and national theatre artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены шекспировской труппы посещают актерские мастер-классы, проводимые местными и национальными театральными артистами.

Radio transmitters were constructed at Whaddon Hall workshops, while receivers were the National HRO, made in the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиопередатчики были сконструированы в мастерских Уоддон-Холла, а приемники-в Национальном HRO, сделанном в США.

He won the national tennis competition when he was in his second and third year of middle school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он был чемпионом Японии по теннису в 7-8 классе!

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области.

As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов.

This might also have been necessary in part to rotate national stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло также отчасти объясняться необходимостью произвести замену национальных запасов.

It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение.

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

There must be serious structural change to modernize existing institutions, both national and international, that were formed over 50 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы серьезные структурные изменения для модернизации существующих институтов, как национальных, так и международных, которые были созданы более 50 лет тому назад.

Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок.

Approvals in terms of the value and number of projects have moved in conformity towards greater national execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели объема утвержденных средств и числа утвержденных проектов также изменились в сторону расширения масштабов национального исполнения.

In that regard, the workshop noted the importance of the ongoing discussions in ITU concerning frequency bands with shared allocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи практикум отметил важность обсуждаемых в МСЭ вопросов, касающихся полос частот, распределенных одновременно для нескольких служб.

Therefore, conditions foreseen under national law could only be applied if the issue was not addressed by the CISG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому условия, предусмотренные в соответствии с национальным правом, могут применяться только в том случае, если данный вопрос не рассматривается в КМКПТ.

The role of UNEP should also include support to regional and national initiatives to hinder coral reef degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль ЮНЕП должна включать также поддержку региональных и национальных инициатив по воспрепятствованию ухудшению состояния коралловых рифов.

The Report will inform the current National Partnership discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад явится основным источником информации, используемой в проводимых в настоящее время обсуждениях в рамках национального партнерства.

At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования.

It serves the whole of Ireland, including Northern Ireland, and is recognized as the national policy-making body of the trade union movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действует на территории всей Ирландии, включая Северную Ирландию, и признается как общенациональный политический орган профсоюзного движения.

A representative of the Gender Statistics Unit of the Statistical Division of the United Nations described the use of statistics in national reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель подразделения гендерной статистики Статистического отдела Организации Объединенных Наций охарактеризовала использование статистических данных в национальных докладах.

The cost estimate also includes requirements for repairs and maintenance, acquisition of 5 workshop packages, liability insurance and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметные расходы также включают потребности, касающиеся ремонта и обслуживания, закупки 5 комплектов оборудования для авторемонтной мастерской, страхования и приобретения запасных частей.

We also commend France, both in its national capacity and as current President of the European Union, and Brazil for their initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также признательны Франции как в ее национальном качестве, так и в качестве нынешнего Председателя Европейского союза, и Бразилии за их инициативы.

The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек.

The People's Workshop at Syracuse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановки в Сиракьюсе?

But she accomplished miracles, brought ribbons back from the workshop and concocted toilettes - dirty dresses set off with bows and puffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Нана делала настоящие чудеса: она таскала ленты из мастерской и придумывала себе наряды, - затасканные платья она украшала бантиками и помпончиками.

The IAU held a minor planets workshop in Tucson, Arizona, in March 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1971 года МАУ провел семинар по малым планетам в Тусоне, штат Аризона.

At the age of 16, while still in high school, Hicks began performing at the Comedy Workshop in Houston, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 16 лет, еще учась в средней школе, Хикс начал выступать в студии комедии в Хьюстоне, штат Техас.

In addition many copies untouched by him, or virtually so, were produced by the workshop, as well as by professional copyists and later painters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие экземпляры, не тронутые им или практически не тронутые, были изготовлены мастерской, а также профессиональными переписчиками и более поздними художниками.

The Last Judgment, created by Jacobus and his workshop, was the largest and most important spiritual image created in the Baptistery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний суд, созданный Иаковом и его мастерской, был самым большим и самым важным духовным образом, созданным в баптистерии.

The two identical side altars and the majestic organ lofts above the entrance arches of the eastern side chapels were created by his workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два одинаковых боковых алтаря и величественные органные возвышения над входными арками восточных боковых часовен были созданы его мастерской.

Granite statue of the head of Queen Nefertiti, from the workshop of the sculptor Thutmose, on display at the Ägyptisches Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранитная статуя головы царицы Нефертити из мастерской скульптора Тутмоса выставлена в Музее Эгиптиша.

That sounds like a statistic from a 1970s workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит как статистика из семинара 1970-х годов.

Evidence suggests that all the brooches were made in the same workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, все броши были сделаны в одной мастерской.

Could we remove the resolved requests from the list at Map workshop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы мы удалить разрешенные запросы из списка на Map workshop?

By the end of summer, workshop participants submit a revised course plan for at least one course offered the following academic year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу лета участники семинара представят пересмотренный план курса по крайней мере для одного курса, предложенного на следующий учебный год.

The only Mississippian culture site where a copper workshop has been located by archaeologists is Cahokia in western Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное место культуры Миссисипи, где археологи обнаружили медную мастерскую, - это Кахокия в западном Иллинойсе.

He received an MFA from the Workshop in 1972, and an MA in Library Science in 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году он получил степень магистра в области библиотековедения, а в 1986 году-степень магистра в области библиотековедения.

Instead, after the workshop, McCarthy sent Ray a preliminary list of participants and visitors plus those interested in the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого после семинара Маккарти прислал Рэю предварительный список участников и посетителей, а также тех, кто интересовался этой темой.

A doll hospital is a workshop that specializes in the restoration or repair of dolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кукольный госпиталь-это мастерская, которая специализируется на реставрации или ремонте кукол.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national training workshops». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national training workshops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, training, workshops , а также произношение и транскрипцию к «national training workshops». Также, к фразе «national training workshops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information