Turkish national - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turkish national - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
турецкий национальный
Translate

- turkish [adjective]

adjective: турецкий

noun: турецкий язык

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства



Shipka National Park is founded on the same area where the bloody battles of the Russian-Turkish Liberation War occurred during the 1870s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шипкинский Национальный парк основан на той же территории, где в 1870-е годы происходили кровопролитные бои русско-турецкой освободительной войны.

On 12 December 2016, one female Turkish national, landed by boat, which was full with refugees and immigrants, illegally on the Greek island of Lesbos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 декабря 2016 года одна женщина, гражданка Турции, высадилась на лодке, которая была полна беженцев и иммигрантов, незаконно на греческом острове Лесбос.

Turkish series will gradually be removed and replaced by national programs, according to a 2012 bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно законопроекту 2012 года, турецкие сериалы будут постепенно сняты и заменены национальными программами.

In 1976, Erdoğan engaged in politics by joining the National Turkish Student Union, an anti-communist action group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году Эрдоган занялся политикой, присоединившись к Национальному турецкому студенческому Союзу-антикоммунистической группе действий.

The Zaydi highland tribes emerged as national heroes by offering stiff, vigorous resistance to the Turkish occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокогорные племена зайди стали национальными героями, оказав жесткое и энергичное сопротивление турецкой оккупации.

The Committee of Union and Progress, through its Committee of National Defense, fostered pan-Turkish nationalism based in Anatolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет Союза и прогресса через свой Комитет национальной обороны поощрял пантюркистский национализм, базирующийся в Анатолии.

In 2010 Taurasi played for Turkish champion Fenerbahçe, helping the team to repeat winning the national league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Таурази выступал за чемпиона Турции Фенербахче, помогая команде повторить победу в национальной лиге.

There's him here, there's the UKIP party, there's the National Front in France, there's Putin, there's a Turkish version, a Philippine version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он, там — Национальный фронт Франции, Партия независимости Великобритании, Путин, Турция и Филиппины.

The National Guard has additionally installed a high-powered searchlight that has been the subject of protests from the Turkish Cypriot side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная гвардия установила также мощный прожектор, против чего протестуют киприоты-турки.

Mass killing of Greeks continued under the Turkish National Movement during the Greco-Turkish War phase of the Turkish War of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовые убийства греков продолжались в рамках турецкого национального движения во время греко-турецкой войны периода турецкой войны за независимость.

From “national will” to “man of the nation,” an abridged dictionary for the post-secular Turkish state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От «национальной воли» к «человеку нации»: урезанный словарь пост-светского турецкого государства

The Greco-Turkish War of 1919-22 saw an unexpected revival of lances amongst the cavalry of the Turkish National Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греко-турецкая война 1919-22 годов ознаменовалась неожиданным возрождением копейщиков среди кавалерии турецкой национальной армии.

Notable items include Turkish and oriental arms, national banners, and Yugoslav Partisan regalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательные предметы включают турецкое и восточное оружие, национальные знамена и югославские партизанские регалии.

Moreover, in 2008, BAL has been selected and awarded by Turkish Ministry of National Education as the best secondary school in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 2008 году бал был выбран и награжден Министерством национального образования Турции как лучшая средняя школа в Турции.

The Turkish government also declared a three-day national mourning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкое правительство также объявило трехдневный национальный траур.

For the next three years the Turkish Armed Forces ruled the country through the National Security Council, before democracy was restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих трех лет турецкие вооруженные силы управляли страной через Совет национальной безопасности, прежде чем демократия была восстановлена.

Mehmet Eymür, a retired officer from Turkish National Intelligence Organisation claimed that Mossad was behind Gezi protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мехмет Эймюр, отставной офицер турецкой Национальной разведывательной организации, утверждал, что за протестами Гези стоит Моссад.

Some records were obtained from Turkish national archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые записи были получены из турецких национальных архивов.

For the Syrians, the annexation of Alexandretta became national wound and a symbol of increasing Turkish meddling of Syrian affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сирийцев аннексия Александретты стала национальной раной и символом растущего турецкого вмешательства в сирийские дела.

The Turkish Grand National Assembly is composed of 550 deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Великого национального собрания Турции входят 550 депутатов.

Here you will plunge into the magic eastern world filled with the aromas of delicious Turkish coffee and charming national melodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вы окунетесь в сказочный восточный мир, наполненный ароматами вкуснейшего турецкого кофе и чарующими национальными мелодиями.

The treaty, however, was rejected by the Turkish National Movement, and never came into effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот договор был отвергнут турецким Национальным движением и так и не вступил в силу.

The league succeeded the Turkish Football Championship and the National Division, both being former top-level national competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига сменила чемпионат Турции по футболу и национальный дивизион, оба из которых были бывшими национальными соревнованиями высшего уровня.

As Selvi argues: “The territorial integrity of Syria is now more important for the Turkish state than the fate of the Assad regime.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как заявляет Сельви, «Территориальная целостность Сирии для турецкого государства сегодня важнее, чем судьба режима Асада».

In 1915 he was there as member of the Turkish Red Crescent and also joined the battle at the Dardanelles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1915 году он был там в качестве члена Турецкого Красного Полумесяца, а также участвовал в битве при Дарданеллах.

Realx in the sauna, the Turkish bath or the indoor pool with water jets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдохните в сауне, турецкой бане или закрытом бассейне с водными потоками.

The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры наиболее целесообразно будет принимать на любом из ряда следующих уровней: местном, национальном, региональном или международном.

As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году.

However, the concrete fact is that the Turkish Cypriot community with its population and identity has been put into the annihilation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако конкретный факт заключается в том, что община киприотов-турок - ее население и своеобразие - подвергаются процессу уничтожения.

National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов.

The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей.

The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания.

This is particularly relevant as the road transport has the highest share in Turkish foreign trade, especially for goods having the highest unit value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно актуально для автомобильного транспорта, который обеспечивает наибольшую долю объема внешнеторговых перевозок Турции, в частности грузов, имеющих наибольшую удельную стоимость.

It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение.

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

One of the main elements of technical assistance was cooperation in the areas of training of national staff and scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важнейших элементов технической помощи являются содействие в подготовке национальных кадров и проведение научных исследований.

Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок.

Therefore, conditions foreseen under national law could only be applied if the issue was not addressed by the CISG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому условия, предусмотренные в соответствии с национальным правом, могут применяться только в том случае, если данный вопрос не рассматривается в КМКПТ.

The role of UNEP should also include support to regional and national initiatives to hinder coral reef degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль ЮНЕП должна включать также поддержку региональных и национальных инициатив по воспрепятствованию ухудшению состояния коралловых рифов.

At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования.

A representative of the Gender Statistics Unit of the Statistical Division of the United Nations described the use of statistics in national reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель подразделения гендерной статистики Статистического отдела Организации Объединенных Наций охарактеризовала использование статистических данных в национальных докладах.

We also commend France, both in its national capacity and as current President of the European Union, and Brazil for their initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также признательны Франции как в ее национальном качестве, так и в качестве нынешнего Председателя Европейского союза, и Бразилии за их инициативы.

She planted the photos in the Turkish Delight box after she'd doped Nick to discredit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подкинула фотографии в коробку с восточными сладостями, дав Нику наркотик, чтобы скомпрометировать его.

In a Turkish Delight box

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коробке с турецкими сладостями

Both Sidqi and Jawad were sent as part of a military mission by the Iraqi government, in response to an invitation from the Turkish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Сиджи, и Джавад были направлены иракским правительством в рамках военной миссии в ответ на приглашение турецкого правительства.

Kongra-Gel called off the cease-fire at the start of June 2004, saying Turkish security forces had refused to respect the truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале июня 2004 года конгра-гель отменил режим прекращения огня, заявив, что турецкие силы безопасности отказались соблюдать перемирие.

After the Greco-Turkish War of 1919–1922 and the population exchange between Greece and Turkey that followed the Greeks left the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После греко-турецкой войны 1919-1922 годов и последовавшего за ней обмена населением между Грецией и Турцией греки покинули деревню.

In 1991, he moved to Istanbul after being accepted on a music course at the Turkish State Conservatory at Istanbul Technical University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году он переехал в Стамбул после поступления на музыкальный курс в турецкую государственную консерваторию при Стамбульском техническом университете.

Predominantly Europeid people, which adopted Turkic in the Ottoman Empire as lingua franca and choose Turkish ethnicity in the Republic of Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущественно европеоидные народы, которые приняли тюркский язык в Османской империи как лингва франка и выбрали турецкую этническую принадлежность в Турецкой Республике.

There were a few German divisions in Romania but most of the troops in that campaign were Turkish, Bulgarian and AH, not German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Румынии было несколько немецких дивизий, но большинство войск в той кампании были турецкими, болгарскими и ... э-э ... не немецкими.

Similarly to Turkish, Kazakh employs a system of vowel harmony throughout the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно турецкому языку, казахский использует систему гармонии гласных во всем языке.

Gökmen-zâde Seyyid el-Hâcî Hüseyin Rıfat Efendî Bursavî wrote about these earthquakes in his book İşaret-numa, written in the Ottoman Turkish language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гекмен-заде Сейид Эль-Хаси Хусейн Рыфат Эфенди Бурсав написал об этих землетрясениях в своей книге Ишарет-Нума, написанной на Османско-турецком языке.

In the first Turkish series, there is a fake eviction in week 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой турецкой серии есть поддельное выселение на 10-й неделе.

On 12 May 2017, Bana and her family were granted Turkish citizenship by Turkish President Recep Tayyip Erdoğan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 мая 2017 года президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган предоставил бане и ее семье турецкое гражданство.

Kizilbash is a Turkish word and refers to the Turkmen tribes who founded this movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кизилбаш-это турецкое слово, которое относится к туркменским племенам, основавшим это движение.

Hence, its impossible and based on assumptions how European genes were assimilated into Turkish gene pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, это невозможно и основано на предположениях о том, как европейские гены были ассимилированы в турецкий генофонд.

When the Turkish authorities proclaimed the annexation of Batumi on 16 March the Georgian government was forced to make a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 16 марта турецкие власти объявили об аннексии Батуми, грузинское правительство было вынуждено сделать выбор.

The agreement was then approved by the Turkish parliament on 20 August 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем это соглашение было одобрено турецким парламентом 20 августа 2016 года.

It has a secular legal system with heavy influence of modern-day Turkish laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет светскую правовую систему с сильным влиянием современных турецких законов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turkish national». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turkish national» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turkish, national , а также произношение и транскрипцию к «turkish national». Также, к фразе «turkish national» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information