Network actively - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник
verb: создавать сеть, передавать по радиосети
computer network engineer - инженер компьютерных сетей
network upload feature - функция загрузки сети
over an ethernet network - по сети локальных сетей
the world's largest social network - крупнейшая в мире социальная сеть
network video - сетевое видео
a network for - сеть для
enlarge the network - увеличить сеть
network space - сетевое пространство
network traces - сетевые следы
redesign network - редизайн сети
Синонимы к network: reticulation, mesh, net, matrix, plexus, crisscross, grid, reticulum, lattice, web
Антонимы к network: avoid, detach, answer, dispose, dodge, relegate, animosity, be quiet, be silent, clarification
Значение network: an arrangement of intersecting horizontal and vertical lines.
actively cooling shuttle - шаттл с активной системой охлаждения
got actively involved - получил активное участие
actively monitoring - активный мониторинг
actively testing - активно тестирование
actively discouraged - активно отговаривают
actively followed - активно следовали
actively improving - активно улучшается
has been actively involved - активно участвует
was actively engaged - активно участвует
actively working towards - активно работает в направлении
Синонимы к actively: assiduously, busily, diligently, industriously, laboriously
Антонимы к actively: cowardly, passively, calmly, apathetically, aversely, casually, coldly, grudgingly, half heartedly, hesitantly
Значение actively: In an active manner.
On the other hand, a worm is a stand-alone malware software that actively transmits itself over a network to infect other computers. |
С другой стороны, червь-это автономное вредоносное программное обеспечение, которое активно передается по сети для заражения других компьютеров. |
As a result, other users on the same network may experience significantly slower connections from machines actively retrieving updates. |
В результате другие пользователи в той же сети могут испытывать значительно более медленные соединения с машинами, активно получающими обновления. |
The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources. |
Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов. |
This is seen most actively on social network sites with user-generated content, such as YouTube. |
Наиболее активно это наблюдается на сайтах социальных сетей с пользовательским контентом, таких как YouTube. |
Yeah, St. Vlad's operates on a closed network, but there is more to a person than status updates. |
Ага, академия работает на закрытой сети, но тут есть больше о человеке, чем может сказать о нём его статус. |
And to do that, we have to participate actively in the process of shaping change. |
Для этого нужно активно участвовать в процессе нововведений. |
These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship. |
Это всё очень разные примеры того, как люди использовали свои возможности и ресурсы в образовании, технологиях и СМИ, чтобы заявить о своей поддержке. |
Threat analysis programs controlling each network initiated what they estimated was an appropriate level of response. |
Программы оценки угрозы, управлявшие оборонительными сетями, ответили тем, что считалось для них адекватным применением силы. |
She urged countries that had not yet participated in the negotiations to become actively involved therein. |
Она настоятельно призвала страны, которые еще не участвуют в переговорах, принять в них активное участие. |
It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process. |
Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе. |
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action. |
Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям. |
Trends in built-up area, population and road network density. |
Тенденции в области застраиваемых земель, густоты населения и плотности сетей дорог. |
Members also share organizational goals common to the network topic. |
Участники обмениваются также информацией об организационных целях, которые являются общими для темы, рассматриваемой в рамках данной сети. |
It includes a Serbian-language propaganda machine and a network of friendly local nongovernmental organizations and media outlets. |
Оно включает в себя использование пропагандистской машины на сербском языке, а также сети местных дружественных некоммерческих организаций и средств массовой информации. |
The Natanz network is completely air-gapped from the rest of the Internet. |
Сеть Нетенза полностью изолирована от Интернета. |
Part of Wheelock is actively rooting for that. |
Какая-то часть Уилока активно этого хочет. |
They will actively participate on-site, during the construction process. |
Oни примут активное участие в работах по её сооружению. |
So if I see someone actively doing something suspicious... be he middIe-Eastern or not... well, I'm not just going to walk away. |
Если я увижу, что кто-то занимается чем-то подозрительным,.. ...будь он с Ближнего Востока или нет, я не пройду мимо. |
But you actively sought this guy out. |
Но ты так пыталась заполучить дело это парня. |
Y-you want us to actively throw this investigation? |
Ты-ты действительно хочешь завалить расследование? |
In fact, you actively disliked him. |
Более того, вы испытывали сильную неприязнь к нему. |
It used to be just a weird human function. Now it's actively stressful. |
Раньше это была просто нужда, теперь сплошной стресс. |
Caleb is not only violent, he is actively engaged with a cult. |
Калеб не только вспыльчивый, но ещё и участвует в деятельности секты. |
Then we will see if the artificial neural network is able to take over your cognitive functions. |
Тогда мы узнаем, заработает ли искусственная нервная сеть способная перенять твои когнитивные функции. |
We'd have no decent network in the military high tech at all. |
Не будет подходящей сети среди ученых, работающих на армию. |
Since the time when computers made it possible to store memories externally, in order to extend the limits of their functions as creatures, humans continued to actively mechanize themselves. |
С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя. |
However, the key command was activated within her neural network, amplified and broadcast through subspace throughout the known universe. |
Тем не менее, ключевая команда была активирована в ее нейронной сети, увеличена и ретранслирована через подпространство на всю известную Вселенную. |
Um, okay, so I've been doing some inventory, trying to figure out what games we can afford to lose to help lighten the network. |
Эм, ладно, я занималась переучетом, пытаясь решить, какие игры мы могли бы потерять, чтобы облегчить работу сети. |
Mr. Zuckerberg, I'm in charge of security for all computers on the Harvard network, and I can assure you of its sophistication. |
Мистер Цукерберг, я отвечаю за безопасность всех компьютеров в сети Гарварда... и уверяю вас, система надёжная. |
They're communicating on an internal SMS network receiving messages from a single location, the office belonging to Ross Haskell. |
Они общались с помощью внутренней SMS сети получая сообщения с одного и того же места офиса принадлежащему Россу Хаскеллю. |
If a screen were well situated-in front of the action, for example-a competing network could not shoot the story without including an advertisement for their competitor. |
Если экран был расположен удачно - например, перед местом, где развертывались события, - ни одна сеть не могла вести съемки, не рекламируя при этом своего конкурента. |
The guy used voice-over-Internet instead of normal cell service, but he made a call in a bad signal area that got routed through a wireless network. |
Он использовал голосовой Интернет вместо обычного звонка, но он позвонил из зоны плохого приема, и сигнал прошел через беспроводную сеть. |
Мы активно ищем зацепки... |
|
Who runs the network at the top? |
А кто контролирует всю сеть? |
Now we moved off campus, that built-in social network is gone. |
Суть в том, что когда мы съехали из кампуса, эта социальная внутренняя сеть исчезла. |
It's, like, my favorite show on Game Show Network. |
Моё любимое шоу на Джи-эс-эн. |
Абидос, возможно, ближайшая планета схемы по отношению к Земле. |
|
Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law. |
Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия. |
So Citadel gives them credentials for work, builds itself a network of covert spies. |
Так Цитадель дает им полномочия для работы, строит себе сеть скрытых шпионов. |
You reprogrammed the MCM virus to spread through a closed network before anyone even heard of frog-hopping or Stuxnet. |
Ты перепрограммировал мульти-чипововый вирус для распространения через закрытые сети ещё до того, как кто-либо слышал о жабо-прыжках или Стакснет. |
Это те социальные сети? |
|
If the bill goes to the floor as is, I won't just bow out. I'll actively fight it. |
Я не просто выйду из игры, я буду активно выступать против него, если он предстанет на слушании в таком виде. |
А я больше не замечаю своего копа. |
|
Varvara Petrovna instantly and actively took him under her protection. |
Варвара Петровна в тот же миг изо всех сил начала ему протежировать. |
An organization with this style of management is made up of several levels of supervisors and managers who actively intervene and micromanage the employees. |
Организация с таким стилем управления состоит из нескольких уровней руководителей и менеджеров, которые активно вмешиваются и микроуправляют сотрудниками. |
It had no propulsion system, and was no longer actively controlled. |
У него не было двигательной установки, и он больше не управлялся активно. |
Another type of chip optimized for neural network processing is called a Tensor Processing Unit, or TPU. |
Другой тип чипа, оптимизированного для обработки нейронных сетей, называется тензорным процессором, или TPU. |
In many of the schools that are run by the Christian missionaries, the children actively participate in Christmas programs. |
Во многих школах, управляемых христианскими миссионерами, дети активно участвуют в Рождественских программах. |
We have a few articles whose unusual POV is actively defended by someone wielding a powerful American social taboo like a verbal truncheon. |
У нас есть несколько статей, чей необычный POV активно защищается кем-то, владеющим мощным американским социальным табу, как словесной дубинкой. |
Among the countries that have sought to actively reduce prison populations include Sweden, Germany and the Netherlands. |
К числу стран, активно стремящихся сократить число заключенных, относятся Швеция, Германия и Нидерланды. |
Wardriving was named after wardialing, since both techniques involve actively scanning to find computer networks. |
Wardriving был назван в честь wardialing, поскольку оба метода включают активное сканирование для поиска компьютерных сетей. |
Bramble actively participated in the 1952 elections, as the MTLU formed the Montserrat Labour Party, which won all five seats in the Montserrat. |
Брэмбл активно участвовала в выборах 1952 года, когда МТЛУ сформировала Монтсерратскую Лейбористскую партию, которая получила все пять мест в Монтсеррате. |
Other governments and the press similarly wondered whether Ghana had actively supported the coup. |
Другие правительства и пресса также интересовались, активно Ли Гана поддерживала переворот. |
They either lie-and-wait as ambush predators or move actively over the bottom in search for food. |
Они либо лежат и ждут, как засадные хищники, либо активно перемещаются по дну в поисках пищи. |
Они были либеральными, но не активно политическими. |
|
Simpson claims that traders were not simply understating the gap option but actively mismarking the value of their trades. |
Симпсон утверждает, что трейдеры не просто занижали опцион на разрыв, но активно неверно оценивали стоимость своих сделок. |
In September, Reagan began to actively campaign in key early states. |
В сентябре Рейган начал активную предвыборную кампанию в ключевых ранних Штатах. |
However, according to the U.S. State Department, Croatia is a tier 1 country, actively working to prevent the sex trade. |
Однако, по данным Госдепартамента США, Хорватия является страной уровня 1, активно работающей над предотвращением секс-торговли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «network actively».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «network actively» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: network, actively , а также произношение и транскрипцию к «network actively». Также, к фразе «network actively» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.